Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit c9134991 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Update translation files

parent bea5efbe
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,8 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: forms.py:25
msgid "Options for timetables"
......@@ -51,266 +50,328 @@ msgstr ""
msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr ""
#: models.py:276
#: models.py:286
msgid "Week day"
msgstr ""
#: models.py:277
#: models.py:287
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: models.py:279
#: models.py:289
msgid "Time the period starts"
msgstr ""
#: models.py:280
#: models.py:290
msgid "Time the period ends"
msgstr ""
#: models.py:384
#: models.py:388
msgid "Time period"
msgstr ""
#: models.py:389
msgid "Time periods"
msgstr ""
#: models.py:394
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr ""
#: models.py:386
#: models.py:396
msgid "Long name of subject"
msgstr ""
#: models.py:389
#: models.py:399
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:395
#: models.py:405
msgid "Background colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:410
#: models.py:420
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr ""
#: models.py:412 models.py:653 models.py:665
#: models.py:422 models.py:794 models.py:809
msgid "Long name"
msgstr ""
#: models.py:427
#: models.py:461
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:428
#: models.py:462
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:453
#: models.py:481
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: models.py:482 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: models.py:488 models.py:1098
msgid "Week"
msgstr ""
#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46
#: models.py:498 models.py:1101 templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject"
msgstr ""
#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47
#: models.py:503 models.py:1104 templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room"
msgstr ""
#: models.py:470
#: models.py:505
msgid "Cancelled?"
msgstr ""
#: models.py:471
#: models.py:506
msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr ""
#: models.py:473 models.py:612 models.py:629
#: models.py:508 models.py:714 models.py:741 models.py:1106
msgid "Comment"
msgstr ""
#: models.py:477
#: models.py:512
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: models.py:593
#: models.py:545
msgid "Lesson substitution"
msgstr ""
#: models.py:546
msgid "Lesson substitutions"
msgstr ""
#: models.py:603
msgid "Lesson period"
msgstr ""
#: models.py:604
msgid "Lesson periods"
msgstr ""
#: models.py:645
msgid "Timetable widget"
msgstr ""
#: models.py:597 models.py:628 models.py:704
msgid "Title"
#: models.py:676 models.py:793 models.py:808
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:598
msgid "Description"
#: models.py:677
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:601 models.py:707
#: models.py:686
msgid "Absence reason"
msgstr ""
#: models.py:602
#: models.py:687
msgid "Absence reasons"
msgstr ""
#: models.py:608
#: models.py:710
msgid "Effective start date of absence"
msgstr ""
#: models.py:609
#: models.py:711
msgid "Effective end date of absence"
msgstr ""
#: models.py:610
#: models.py:712
msgid "Effective start period of absence"
msgstr ""
#: models.py:611
#: models.py:713
msgid "Effective end period of absence"
msgstr ""
#: models.py:617
#: models.py:724
msgid "Unknown absence"
msgstr ""
#: models.py:729
msgid "Absence"
msgstr ""
#: models.py:618
#: models.py:730
msgid "Absences"
msgstr ""
#: models.py:624
#: models.py:736
msgid "Date of exam"
msgstr ""
#: models.py:625
#: models.py:737
msgid "Effective start period of exam"
msgstr ""
#: models.py:626
#: models.py:738
msgid "Effective end period of exam"
msgstr ""
#: models.py:634
#: models.py:740 models.py:1034
msgid "Title"
msgstr ""
#: models.py:746
msgid "Exam"
msgstr ""
#: models.py:635
#: models.py:747
msgid "Exams"
msgstr ""
#: models.py:639
#: models.py:757
msgid "Title of the holidays"
msgstr ""
#: models.py:640
#: models.py:758
msgid "Effective start date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:641
#: models.py:759
msgid "Effective end date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:642
#: models.py:760
msgid "Comments"
msgstr ""
#: models.py:647
#: models.py:788
msgid "Holiday"
msgstr ""
#: models.py:648
#: models.py:789
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: models.py:652 models.py:664
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:659 models.py:682
#: models.py:803 models.py:904
msgid "Supervision area"
msgstr ""
#: models.py:660
#: models.py:804
msgid "Supervision areas"
msgstr ""
#: models.py:668
#: models.py:812
msgid "Effective start of break"
msgstr ""
#: models.py:671
#: models.py:815
msgid "Effective end of break"
msgstr ""
#: models.py:677 models.py:683
#: models.py:864 models.py:905
msgid "Break"
msgstr ""
#: models.py:678
#: models.py:865
msgid "Breaks"
msgstr ""
#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45
#: models.py:906 models.py:938 templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5
#: models.py:931 models.py:937 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision"
msgstr ""
#: models.py:689
#: models.py:932
msgid "Supervisions"
msgstr ""
#: models.py:693
#: models.py:936
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:699
#: models.py:949
msgid "Supervision substitution"
msgstr ""
#: models.py:700
#: models.py:950
msgid "Supervision substitutions"
msgstr ""
#: models.py:705
#: models.py:1036
msgid "Effective start date of event"
msgstr ""
#: models.py:706
#: models.py:1037
msgid "Effective end date of event"
msgstr ""
#: models.py:708
#: models.py:1039
msgid "Effective start period of event"
msgstr ""
#: models.py:709
#: models.py:1040
msgid "Effective end period of event"
msgstr ""
#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
#: models.py:1042 models.py:1102 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups"
msgstr ""
#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39
#: models.py:1043 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: models.py:1044 models.py:1103 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: models.py:718
#: models.py:1050
msgid "Event {}"
msgstr ""
#: models.py:1071 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event"
msgstr ""
#: models.py:719
#: models.py:1072
msgid "Events"
msgstr ""
#: settings.py:6
#: models.py:1112
msgid "Extra lesson"
msgstr ""
#: models.py:1113
msgid "Extra lessons"
msgstr ""
#: settings.py:7
msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr ""
#: settings.py:15
msgid "If there are more groups than the limit set in CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:21
msgid "If there are more groups than this limit and CHRONOS_SHORTEN_GROUPS is enabled, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:26
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgstr ""
#: settings.py:10
#: settings.py:30
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr ""
......@@ -334,10 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50
msgid "SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -347,20 +404,35 @@ msgid "Show week timetable for"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10
msgid "Affected teachers"
msgid "Absent teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22
msgid "Absent groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:34
msgid "Affected teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:46
msgid "Affected groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/lesson.html:42
#: templates/chronos/substitutions.html:83
#: templates/chronos/substitutions.html:89
#: templates/chronos/substitutions_print.html:71
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:4
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:6
msgid "Cancelled for teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/week_select.html:14
#: templates/chronos/partials/week_select.html:24
#: templates/chronos/partials/week_select.html:34
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/substitutions.html:48
#: templates/chronos/substitutions_print.html:31
msgid "Notes"
......@@ -387,12 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Show regular timetable"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82
#: templates/chronos/timetable.html:92
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:111
#: templates/chronos/timetable.html:67
msgid "Show SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -415,10 +482,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan"
msgstr ""
#: views.py:262
#: views.py:230
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: views.py:284
#: views.py:252
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
......@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-23 11:07+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis-sis/"
"aleksis-app-chronos/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis-sis/aleksis-app-chronos/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -55,309 +54,386 @@ msgstr "Vertretungen"
msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr ""
#: models.py:276
#: models.py:286
msgid "Week day"
msgstr "Wochentag"
#: models.py:277
#: models.py:287
msgid "Number of period"
msgstr "Nummer der Stunde"
#: models.py:279
#: models.py:289
msgid "Time the period starts"
msgstr "Anfangszeit der Stunde"
#: models.py:280
#: models.py:290
msgid "Time the period ends"
msgstr "Endzeit der Stunde"
#: models.py:384
#: models.py:388
#, fuzzy
#| msgid "Time the period ends"
msgid "Time period"
msgstr "Endzeit der Stunde"
#: models.py:389
#, fuzzy
#| msgid "Time the period ends"
msgid "Time periods"
msgstr "Endzeit der Stunde"
#: models.py:394
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "Kürzel des Faches im Stundenplan"
#: models.py:386
#: models.py:396
msgid "Long name of subject"
msgstr "Name des Faches"
#: models.py:389
#: models.py:399
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan"
#: models.py:395
#: models.py:405
msgid "Background colour in timetable"
msgstr "Hintergrundfarbe im Stundenplan"
#: models.py:410
#: models.py:420
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "Kurzer Name, z.B. Raumnummer"
#: models.py:412 models.py:653 models.py:665
#: models.py:422 models.py:794 models.py:809
msgid "Long name"
msgstr "Langer Name"
#: models.py:427
#: models.py:461
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:428
#: models.py:462
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:453
#: models.py:481
msgid "Lesson"
msgstr "Unterrichtsstunde"
#: models.py:482 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr "Unterrichtsstunden"
#: models.py:488 models.py:1098
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46
#: models.py:498 models.py:1101 templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject"
msgstr "Fach"
#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47
#: models.py:503 models.py:1104 templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room"
msgstr "Raum"
#: models.py:470
#: models.py:505
#, fuzzy
#| msgid "Cancelled"
msgid "Cancelled?"
msgstr "Fällt aus"
#: models.py:471
#: models.py:506
msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr ""
#: models.py:473 models.py:612 models.py:629
#: models.py:508 models.py:714 models.py:741 models.py:1106
msgid "Comment"
msgstr ""
#: models.py:477
#: models.py:512
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
"Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen."
msgstr "Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen."
#: models.py:545
#, fuzzy
#| msgid "Edit substitution"
msgid "Lesson substitution"
msgstr "Vertretung bearbeiten"
#: models.py:546
#, fuzzy
#| msgid "Substitutions"
msgid "Lesson substitutions"
msgstr "Vertretungen"
#: models.py:603
#, fuzzy
#| msgid "Lesson"
msgid "Lesson period"
msgstr "Unterrichtsstunde"
#: models.py:604
#, fuzzy
#| msgid "Lessons"
msgid "Lesson periods"
msgstr "Unterrichtsstunden"
#: models.py:593
#: models.py:645
#, fuzzy
#| msgid "Timetable"
msgid "Timetable widget"
msgstr "Stundenplan"
#: models.py:597 models.py:628 models.py:704
msgid "Title"
msgstr ""
#: models.py:676 models.py:793 models.py:808
#, fuzzy
#| msgid "Long name"
msgid "Short name"
msgstr "Langer Name"
#: models.py:598
msgid "Description"
#: models.py:677
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:601 models.py:707
#: models.py:686
msgid "Absence reason"
msgstr ""
#: models.py:602
#: models.py:687
msgid "Absence reasons"
msgstr ""
#: models.py:608
#: models.py:710
#, fuzzy
#| msgid "Effective start date of lesson"
msgid "Effective start date of absence"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:609
#: models.py:711
#, fuzzy
#| msgid "Effective end date of lesson"
msgid "Effective end date of absence"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:610
#: models.py:712
#, fuzzy
#| msgid "Effective start date of lesson"
msgid "Effective start period of absence"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:611
#: models.py:713
#, fuzzy
#| msgid "Effective end date of lesson"
msgid "Effective end period of absence"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:617
#: models.py:724
msgid "Unknown absence"
msgstr ""
#: models.py:729
msgid "Absence"
msgstr ""
#: models.py:618
#: models.py:730
msgid "Absences"
msgstr ""
#: models.py:624
#: models.py:736
msgid "Date of exam"
msgstr ""
#: models.py:625
#: models.py:737
#, fuzzy
#| msgid "Effective start date of lesson"
msgid "Effective start period of exam"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:626
#: models.py:738
#, fuzzy
#| msgid "Effective end date of lesson"
msgid "Effective end period of exam"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:634
#: models.py:740 models.py:1034
msgid "Title"
msgstr ""
#: models.py:746
msgid "Exam"
msgstr ""
#: models.py:635
#: models.py:747
msgid "Exams"
msgstr ""
#: models.py:639
#: models.py:757
msgid "Title of the holidays"
msgstr ""
#: models.py:640
#: models.py:758
#, fuzzy
#| msgid "Effective start date of lesson"
msgid "Effective start date of holidays"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:641
#: models.py:759
#, fuzzy
#| msgid "Effective end date of lesson"
msgid "Effective end date of holidays"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:642
#: models.py:760
msgid "Comments"
msgstr ""
#: models.py:647
#: models.py:788
#, fuzzy
#| msgid "Friday"
msgid "Holiday"
msgstr "Freitag"
#: models.py:648
#: models.py:789
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: models.py:652 models.py:664
#, fuzzy
#| msgid "Long name"
msgid "Short name"
msgstr "Langer Name"
#: models.py:659 models.py:682
#: models.py:803 models.py:904
msgid "Supervision area"
msgstr ""
#: models.py:660
#: models.py:804
msgid "Supervision areas"
msgstr ""
#: models.py:668
#: models.py:812
#, fuzzy
#| msgid "Effective start date of lesson"
msgid "Effective start of break"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:671
#: models.py:815
#, fuzzy
#| msgid "Effective end date of lesson"
msgid "Effective end of break"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:677 models.py:683
#: models.py:864 models.py:905
msgid "Break"
msgstr ""
#: models.py:678
#: models.py:865
msgid "Breaks"
msgstr ""
#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45
#: models.py:906 models.py:938 templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher"
msgstr "Lehrkraft"
#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5
#: models.py:931 models.py:937 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision"
msgstr ""
#: models.py:689
#: models.py:932
msgid "Supervisions"
msgstr ""
#: models.py:693
#: models.py:936
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:699
#: models.py:949
#, fuzzy
#| msgid "Edit substitution"
msgid "Supervision substitution"
msgstr "Vertretung bearbeiten"
#: models.py:700
#: models.py:950
#, fuzzy
#| msgid "Substitutions"
msgid "Supervision substitutions"
msgstr "Vertretungen"
#: models.py:705
#: models.py:1036
#, fuzzy
#| msgid "Effective start date of lesson"
msgid "Effective start date of event"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:706
#: models.py:1037
#, fuzzy
#| msgid "Effective end date of lesson"
msgid "Effective end date of event"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:708
#: models.py:1039
#, fuzzy
#| msgid "Effective start date of lesson"
msgid "Effective start period of event"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:709
#: models.py:1040
#, fuzzy
#| msgid "Effective end date of lesson"
msgid "Effective end period of event"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
#: models.py:1042 models.py:1102 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39
#: models.py:1043 templates/chronos/all.html:39
#, fuzzy
#| msgid "Room"
msgid "Rooms"
msgstr "Raum"
#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: models.py:1044 models.py:1103 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers"
msgstr "Lehrkräfte"
#: models.py:718
#: models.py:1050
msgid "Event {}"
msgstr ""
#: models.py:1071 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event"
msgstr ""
#: models.py:719
#: models.py:1072
msgid "Events"
msgstr ""
#: settings.py:6
#: models.py:1112
#, fuzzy
#| msgid "Daily lessons"
msgid "Extra lesson"
msgstr "Tages-Stunden"
#: models.py:1113
#, fuzzy
#| msgid "Daily lessons"
msgid "Extra lessons"
msgstr "Tages-Stunden"
#: settings.py:7
msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr ""
#: settings.py:15
msgid "If there are more groups than the limit set in CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:21
msgid "If there are more groups than this limit and CHRONOS_SHORTEN_GROUPS is enabled, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:26
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgstr ""
#: settings.py:10
#: settings.py:30
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr ""
......@@ -385,10 +461,6 @@ msgstr "Vertretung bearbeiten"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr "Unterrichtsstunden"
#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50
msgid "SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -398,20 +470,37 @@ msgid "Show week timetable for"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10
#, fuzzy
#| msgid "Teachers"
msgid "Absent teachers"
msgstr "Lehrkräfte"
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22
msgid "Absent groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:34
msgid "Affected teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:46
msgid "Affected groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/lesson.html:42
#: templates/chronos/substitutions.html:83
#: templates/chronos/substitutions.html:89
#: templates/chronos/substitutions_print.html:71
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:4
msgid "Cancelled"
msgstr "Fällt aus"
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:6
msgid "Cancelled for teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/week_select.html:14
#: templates/chronos/partials/week_select.html:24
#: templates/chronos/partials/week_select.html:34
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/substitutions.html:48
#: templates/chronos/substitutions_print.html:31
msgid "Notes"
......@@ -446,12 +535,7 @@ msgstr "Lehrkräfte"
msgid "Show regular timetable"
msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan"
#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82
#: templates/chronos/timetable.html:92
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:111
#: templates/chronos/timetable.html:67
msgid "Show SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -474,11 +558,11 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan"
msgstr ""
#: views.py:262
#: views.py:230
msgid "The substitution has been saved."
msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert."
#: views.py:284
#: views.py:252
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht."
......@@ -503,9 +587,6 @@ msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht."
#~ msgid "Saturday"
#~ msgstr "Samstag"
#~ msgid "Lesson"
#~ msgstr "Unterrichtsstunde"
#~ msgid "Save"
#~ msgstr "Speichern"
......
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -50,266 +50,328 @@ msgstr ""
msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr ""
#: models.py:276
#: models.py:286
msgid "Week day"
msgstr ""
#: models.py:277
#: models.py:287
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: models.py:279
#: models.py:289
msgid "Time the period starts"
msgstr ""
#: models.py:280
#: models.py:290
msgid "Time the period ends"
msgstr ""
#: models.py:384
#: models.py:388
msgid "Time period"
msgstr ""
#: models.py:389
msgid "Time periods"
msgstr ""
#: models.py:394
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr ""
#: models.py:386
#: models.py:396
msgid "Long name of subject"
msgstr ""
#: models.py:389
#: models.py:399
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:395
#: models.py:405
msgid "Background colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:410
#: models.py:420
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr ""
#: models.py:412 models.py:653 models.py:665
#: models.py:422 models.py:794 models.py:809
msgid "Long name"
msgstr ""
#: models.py:427
#: models.py:461
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:428
#: models.py:462
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:453
#: models.py:481
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: models.py:482 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: models.py:488 models.py:1098
msgid "Week"
msgstr ""
#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46
#: models.py:498 models.py:1101 templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject"
msgstr ""
#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47
#: models.py:503 models.py:1104 templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room"
msgstr ""
#: models.py:470
#: models.py:505
msgid "Cancelled?"
msgstr ""
#: models.py:471
#: models.py:506
msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr ""
#: models.py:473 models.py:612 models.py:629
#: models.py:508 models.py:714 models.py:741 models.py:1106
msgid "Comment"
msgstr ""
#: models.py:477
#: models.py:512
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: models.py:593
#: models.py:545
msgid "Lesson substitution"
msgstr ""
#: models.py:546
msgid "Lesson substitutions"
msgstr ""
#: models.py:603
msgid "Lesson period"
msgstr ""
#: models.py:604
msgid "Lesson periods"
msgstr ""
#: models.py:645
msgid "Timetable widget"
msgstr ""
#: models.py:597 models.py:628 models.py:704
msgid "Title"
#: models.py:676 models.py:793 models.py:808
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:598
msgid "Description"
#: models.py:677
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:601 models.py:707
#: models.py:686
msgid "Absence reason"
msgstr ""
#: models.py:602
#: models.py:687
msgid "Absence reasons"
msgstr ""
#: models.py:608
#: models.py:710
msgid "Effective start date of absence"
msgstr ""
#: models.py:609
#: models.py:711
msgid "Effective end date of absence"
msgstr ""
#: models.py:610
#: models.py:712
msgid "Effective start period of absence"
msgstr ""
#: models.py:611
#: models.py:713
msgid "Effective end period of absence"
msgstr ""
#: models.py:617
#: models.py:724
msgid "Unknown absence"
msgstr ""
#: models.py:729
msgid "Absence"
msgstr ""
#: models.py:618
#: models.py:730
msgid "Absences"
msgstr ""
#: models.py:624
#: models.py:736
msgid "Date of exam"
msgstr ""
#: models.py:625
#: models.py:737
msgid "Effective start period of exam"
msgstr ""
#: models.py:626
#: models.py:738
msgid "Effective end period of exam"
msgstr ""
#: models.py:634
#: models.py:740 models.py:1034
msgid "Title"
msgstr ""
#: models.py:746
msgid "Exam"
msgstr ""
#: models.py:635
#: models.py:747
msgid "Exams"
msgstr ""
#: models.py:639
#: models.py:757
msgid "Title of the holidays"
msgstr ""
#: models.py:640
#: models.py:758
msgid "Effective start date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:641
#: models.py:759
msgid "Effective end date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:642
#: models.py:760
msgid "Comments"
msgstr ""
#: models.py:647
#: models.py:788
msgid "Holiday"
msgstr ""
#: models.py:648
#: models.py:789
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: models.py:652 models.py:664
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:659 models.py:682
#: models.py:803 models.py:904
msgid "Supervision area"
msgstr ""
#: models.py:660
#: models.py:804
msgid "Supervision areas"
msgstr ""
#: models.py:668
#: models.py:812
msgid "Effective start of break"
msgstr ""
#: models.py:671
#: models.py:815
msgid "Effective end of break"
msgstr ""
#: models.py:677 models.py:683
#: models.py:864 models.py:905
msgid "Break"
msgstr ""
#: models.py:678
#: models.py:865
msgid "Breaks"
msgstr ""
#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45
#: models.py:906 models.py:938 templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5
#: models.py:931 models.py:937 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision"
msgstr ""
#: models.py:689
#: models.py:932
msgid "Supervisions"
msgstr ""
#: models.py:693
#: models.py:936
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:699
#: models.py:949
msgid "Supervision substitution"
msgstr ""
#: models.py:700
#: models.py:950
msgid "Supervision substitutions"
msgstr ""
#: models.py:705
#: models.py:1036
msgid "Effective start date of event"
msgstr ""
#: models.py:706
#: models.py:1037
msgid "Effective end date of event"
msgstr ""
#: models.py:708
#: models.py:1039
msgid "Effective start period of event"
msgstr ""
#: models.py:709
#: models.py:1040
msgid "Effective end period of event"
msgstr ""
#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
#: models.py:1042 models.py:1102 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups"
msgstr ""
#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39
#: models.py:1043 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: models.py:1044 models.py:1103 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: models.py:718
#: models.py:1050
msgid "Event {}"
msgstr ""
#: models.py:1071 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event"
msgstr ""
#: models.py:719
#: models.py:1072
msgid "Events"
msgstr ""
#: settings.py:6
#: models.py:1112
msgid "Extra lesson"
msgstr ""
#: models.py:1113
msgid "Extra lessons"
msgstr ""
#: settings.py:7
msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr ""
#: settings.py:15
msgid "If there are more groups than the limit set in CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:21
msgid "If there are more groups than this limit and CHRONOS_SHORTEN_GROUPS is enabled, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:26
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgstr ""
#: settings.py:10
#: settings.py:30
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr ""
......@@ -333,10 +395,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50
msgid "SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -346,20 +404,35 @@ msgid "Show week timetable for"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10
msgid "Affected teachers"
msgid "Absent teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22
msgid "Absent groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:34
msgid "Affected teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:46
msgid "Affected groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/lesson.html:42
#: templates/chronos/substitutions.html:83
#: templates/chronos/substitutions.html:89
#: templates/chronos/substitutions_print.html:71
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:4
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:6
msgid "Cancelled for teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/week_select.html:14
#: templates/chronos/partials/week_select.html:24
#: templates/chronos/partials/week_select.html:34
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/substitutions.html:48
#: templates/chronos/substitutions_print.html:31
msgid "Notes"
......@@ -386,12 +459,7 @@ msgstr ""
msgid "Show regular timetable"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82
#: templates/chronos/timetable.html:92
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:111
#: templates/chronos/timetable.html:67
msgid "Show SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -414,10 +482,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan"
msgstr ""
#: views.py:262
#: views.py:230
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: views.py:284
#: views.py:252
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -49,266 +49,328 @@ msgstr ""
msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr ""
#: models.py:276
#: models.py:286
msgid "Week day"
msgstr ""
#: models.py:277
#: models.py:287
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: models.py:279
#: models.py:289
msgid "Time the period starts"
msgstr ""
#: models.py:280
#: models.py:290
msgid "Time the period ends"
msgstr ""
#: models.py:384
#: models.py:388
msgid "Time period"
msgstr ""
#: models.py:389
msgid "Time periods"
msgstr ""
#: models.py:394
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr ""
#: models.py:386
#: models.py:396
msgid "Long name of subject"
msgstr ""
#: models.py:389
#: models.py:399
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:395
#: models.py:405
msgid "Background colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:410
#: models.py:420
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr ""
#: models.py:412 models.py:653 models.py:665
#: models.py:422 models.py:794 models.py:809
msgid "Long name"
msgstr ""
#: models.py:427
#: models.py:461
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:428
#: models.py:462
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:453
#: models.py:481
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: models.py:482 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: models.py:488 models.py:1098
msgid "Week"
msgstr ""
#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46
#: models.py:498 models.py:1101 templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject"
msgstr ""
#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47
#: models.py:503 models.py:1104 templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room"
msgstr ""
#: models.py:470
#: models.py:505
msgid "Cancelled?"
msgstr ""
#: models.py:471
#: models.py:506
msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr ""
#: models.py:473 models.py:612 models.py:629
#: models.py:508 models.py:714 models.py:741 models.py:1106
msgid "Comment"
msgstr ""
#: models.py:477
#: models.py:512
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: models.py:593
#: models.py:545
msgid "Lesson substitution"
msgstr ""
#: models.py:546
msgid "Lesson substitutions"
msgstr ""
#: models.py:603
msgid "Lesson period"
msgstr ""
#: models.py:604
msgid "Lesson periods"
msgstr ""
#: models.py:645
msgid "Timetable widget"
msgstr ""
#: models.py:597 models.py:628 models.py:704
msgid "Title"
#: models.py:676 models.py:793 models.py:808
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:598
msgid "Description"
#: models.py:677
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:601 models.py:707
#: models.py:686
msgid "Absence reason"
msgstr ""
#: models.py:602
#: models.py:687
msgid "Absence reasons"
msgstr ""
#: models.py:608
#: models.py:710
msgid "Effective start date of absence"
msgstr ""
#: models.py:609
#: models.py:711
msgid "Effective end date of absence"
msgstr ""
#: models.py:610
#: models.py:712
msgid "Effective start period of absence"
msgstr ""
#: models.py:611
#: models.py:713
msgid "Effective end period of absence"
msgstr ""
#: models.py:617
#: models.py:724
msgid "Unknown absence"
msgstr ""
#: models.py:729
msgid "Absence"
msgstr ""
#: models.py:618
#: models.py:730
msgid "Absences"
msgstr ""
#: models.py:624
#: models.py:736
msgid "Date of exam"
msgstr ""
#: models.py:625
#: models.py:737
msgid "Effective start period of exam"
msgstr ""
#: models.py:626
#: models.py:738
msgid "Effective end period of exam"
msgstr ""
#: models.py:634
#: models.py:740 models.py:1034
msgid "Title"
msgstr ""
#: models.py:746
msgid "Exam"
msgstr ""
#: models.py:635
#: models.py:747
msgid "Exams"
msgstr ""
#: models.py:639
#: models.py:757
msgid "Title of the holidays"
msgstr ""
#: models.py:640
#: models.py:758
msgid "Effective start date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:641
#: models.py:759
msgid "Effective end date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:642
#: models.py:760
msgid "Comments"
msgstr ""
#: models.py:647
#: models.py:788
msgid "Holiday"
msgstr ""
#: models.py:648
#: models.py:789
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: models.py:652 models.py:664
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:659 models.py:682
#: models.py:803 models.py:904
msgid "Supervision area"
msgstr ""
#: models.py:660
#: models.py:804
msgid "Supervision areas"
msgstr ""
#: models.py:668
#: models.py:812
msgid "Effective start of break"
msgstr ""
#: models.py:671
#: models.py:815
msgid "Effective end of break"
msgstr ""
#: models.py:677 models.py:683
#: models.py:864 models.py:905
msgid "Break"
msgstr ""
#: models.py:678
#: models.py:865
msgid "Breaks"
msgstr ""
#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45
#: models.py:906 models.py:938 templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5
#: models.py:931 models.py:937 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision"
msgstr ""
#: models.py:689
#: models.py:932
msgid "Supervisions"
msgstr ""
#: models.py:693
#: models.py:936
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:699
#: models.py:949
msgid "Supervision substitution"
msgstr ""
#: models.py:700
#: models.py:950
msgid "Supervision substitutions"
msgstr ""
#: models.py:705
#: models.py:1036
msgid "Effective start date of event"
msgstr ""
#: models.py:706
#: models.py:1037
msgid "Effective end date of event"
msgstr ""
#: models.py:708
#: models.py:1039
msgid "Effective start period of event"
msgstr ""
#: models.py:709
#: models.py:1040
msgid "Effective end period of event"
msgstr ""
#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
#: models.py:1042 models.py:1102 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups"
msgstr ""
#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39
#: models.py:1043 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: models.py:1044 models.py:1103 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: models.py:718
#: models.py:1050
msgid "Event {}"
msgstr ""
#: models.py:1071 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event"
msgstr ""
#: models.py:719
#: models.py:1072
msgid "Events"
msgstr ""
#: settings.py:6
#: models.py:1112
msgid "Extra lesson"
msgstr ""
#: models.py:1113
msgid "Extra lessons"
msgstr ""
#: settings.py:7
msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr ""
#: settings.py:15
msgid "If there are more groups than the limit set in CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:21
msgid "If there are more groups than this limit and CHRONOS_SHORTEN_GROUPS is enabled, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:26
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgstr ""
#: settings.py:10
#: settings.py:30
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr ""
......@@ -332,10 +394,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50
msgid "SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -345,20 +403,35 @@ msgid "Show week timetable for"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10
msgid "Affected teachers"
msgid "Absent teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22
msgid "Absent groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:34
msgid "Affected teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:46
msgid "Affected groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/lesson.html:42
#: templates/chronos/substitutions.html:83
#: templates/chronos/substitutions.html:89
#: templates/chronos/substitutions_print.html:71
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:4
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:6
msgid "Cancelled for teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/week_select.html:14
#: templates/chronos/partials/week_select.html:24
#: templates/chronos/partials/week_select.html:34
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/substitutions.html:48
#: templates/chronos/substitutions_print.html:31
msgid "Notes"
......@@ -385,12 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Show regular timetable"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82
#: templates/chronos/timetable.html:92
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:111
#: templates/chronos/timetable.html:67
msgid "Show SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -413,10 +481,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan"
msgstr ""
#: views.py:262
#: views.py:230
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: views.py:284
#: views.py:252
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -49,266 +49,328 @@ msgstr ""
msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr ""
#: models.py:276
#: models.py:286
msgid "Week day"
msgstr ""
#: models.py:277
#: models.py:287
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: models.py:279
#: models.py:289
msgid "Time the period starts"
msgstr ""
#: models.py:280
#: models.py:290
msgid "Time the period ends"
msgstr ""
#: models.py:384
#: models.py:388
msgid "Time period"
msgstr ""
#: models.py:389
msgid "Time periods"
msgstr ""
#: models.py:394
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr ""
#: models.py:386
#: models.py:396
msgid "Long name of subject"
msgstr ""
#: models.py:389
#: models.py:399
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:395
#: models.py:405
msgid "Background colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:410
#: models.py:420
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr ""
#: models.py:412 models.py:653 models.py:665
#: models.py:422 models.py:794 models.py:809
msgid "Long name"
msgstr ""
#: models.py:427
#: models.py:461
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:428
#: models.py:462
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:453
#: models.py:481
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: models.py:482 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: models.py:488 models.py:1098
msgid "Week"
msgstr ""
#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46
#: models.py:498 models.py:1101 templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject"
msgstr ""
#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47
#: models.py:503 models.py:1104 templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room"
msgstr ""
#: models.py:470
#: models.py:505
msgid "Cancelled?"
msgstr ""
#: models.py:471
#: models.py:506
msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr ""
#: models.py:473 models.py:612 models.py:629
#: models.py:508 models.py:714 models.py:741 models.py:1106
msgid "Comment"
msgstr ""
#: models.py:477
#: models.py:512
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: models.py:593
#: models.py:545
msgid "Lesson substitution"
msgstr ""
#: models.py:546
msgid "Lesson substitutions"
msgstr ""
#: models.py:603
msgid "Lesson period"
msgstr ""
#: models.py:604
msgid "Lesson periods"
msgstr ""
#: models.py:645
msgid "Timetable widget"
msgstr ""
#: models.py:597 models.py:628 models.py:704
msgid "Title"
#: models.py:676 models.py:793 models.py:808
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:598
msgid "Description"
#: models.py:677
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:601 models.py:707
#: models.py:686
msgid "Absence reason"
msgstr ""
#: models.py:602
#: models.py:687
msgid "Absence reasons"
msgstr ""
#: models.py:608
#: models.py:710
msgid "Effective start date of absence"
msgstr ""
#: models.py:609
#: models.py:711
msgid "Effective end date of absence"
msgstr ""
#: models.py:610
#: models.py:712
msgid "Effective start period of absence"
msgstr ""
#: models.py:611
#: models.py:713
msgid "Effective end period of absence"
msgstr ""
#: models.py:617
#: models.py:724
msgid "Unknown absence"
msgstr ""
#: models.py:729
msgid "Absence"
msgstr ""
#: models.py:618
#: models.py:730
msgid "Absences"
msgstr ""
#: models.py:624
#: models.py:736
msgid "Date of exam"
msgstr ""
#: models.py:625
#: models.py:737
msgid "Effective start period of exam"
msgstr ""
#: models.py:626
#: models.py:738
msgid "Effective end period of exam"
msgstr ""
#: models.py:634
#: models.py:740 models.py:1034
msgid "Title"
msgstr ""
#: models.py:746
msgid "Exam"
msgstr ""
#: models.py:635
#: models.py:747
msgid "Exams"
msgstr ""
#: models.py:639
#: models.py:757
msgid "Title of the holidays"
msgstr ""
#: models.py:640
#: models.py:758
msgid "Effective start date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:641
#: models.py:759
msgid "Effective end date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:642
#: models.py:760
msgid "Comments"
msgstr ""
#: models.py:647
#: models.py:788
msgid "Holiday"
msgstr ""
#: models.py:648
#: models.py:789
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: models.py:652 models.py:664
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:659 models.py:682
#: models.py:803 models.py:904
msgid "Supervision area"
msgstr ""
#: models.py:660
#: models.py:804
msgid "Supervision areas"
msgstr ""
#: models.py:668
#: models.py:812
msgid "Effective start of break"
msgstr ""
#: models.py:671
#: models.py:815
msgid "Effective end of break"
msgstr ""
#: models.py:677 models.py:683
#: models.py:864 models.py:905
msgid "Break"
msgstr ""
#: models.py:678
#: models.py:865
msgid "Breaks"
msgstr ""
#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45
#: models.py:906 models.py:938 templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5
#: models.py:931 models.py:937 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision"
msgstr ""
#: models.py:689
#: models.py:932
msgid "Supervisions"
msgstr ""
#: models.py:693
#: models.py:936
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:699
#: models.py:949
msgid "Supervision substitution"
msgstr ""
#: models.py:700
#: models.py:950
msgid "Supervision substitutions"
msgstr ""
#: models.py:705
#: models.py:1036
msgid "Effective start date of event"
msgstr ""
#: models.py:706
#: models.py:1037
msgid "Effective end date of event"
msgstr ""
#: models.py:708
#: models.py:1039
msgid "Effective start period of event"
msgstr ""
#: models.py:709
#: models.py:1040
msgid "Effective end period of event"
msgstr ""
#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
#: models.py:1042 models.py:1102 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups"
msgstr ""
#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39
#: models.py:1043 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: models.py:1044 models.py:1103 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: models.py:718
#: models.py:1050
msgid "Event {}"
msgstr ""
#: models.py:1071 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event"
msgstr ""
#: models.py:719
#: models.py:1072
msgid "Events"
msgstr ""
#: settings.py:6
#: models.py:1112
msgid "Extra lesson"
msgstr ""
#: models.py:1113
msgid "Extra lessons"
msgstr ""
#: settings.py:7
msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr ""
#: settings.py:15
msgid "If there are more groups than the limit set in CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:21
msgid "If there are more groups than this limit and CHRONOS_SHORTEN_GROUPS is enabled, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:26
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgstr ""
#: settings.py:10
#: settings.py:30
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr ""
......@@ -332,10 +394,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50
msgid "SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -345,20 +403,35 @@ msgid "Show week timetable for"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10
msgid "Affected teachers"
msgid "Absent teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22
msgid "Absent groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:34
msgid "Affected teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:46
msgid "Affected groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/lesson.html:42
#: templates/chronos/substitutions.html:83
#: templates/chronos/substitutions.html:89
#: templates/chronos/substitutions_print.html:71
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:4
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:6
msgid "Cancelled for teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/week_select.html:14
#: templates/chronos/partials/week_select.html:24
#: templates/chronos/partials/week_select.html:34
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/substitutions.html:48
#: templates/chronos/substitutions_print.html:31
msgid "Notes"
......@@ -385,12 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Show regular timetable"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82
#: templates/chronos/timetable.html:92
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:111
#: templates/chronos/timetable.html:67
msgid "Show SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -413,10 +481,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan"
msgstr ""
#: views.py:262
#: views.py:230
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: views.py:284
#: views.py:252
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-26 15:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -49,266 +49,328 @@ msgstr ""
msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr ""
#: models.py:276
#: models.py:286
msgid "Week day"
msgstr ""
#: models.py:277
#: models.py:287
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: models.py:279
#: models.py:289
msgid "Time the period starts"
msgstr ""
#: models.py:280
#: models.py:290
msgid "Time the period ends"
msgstr ""
#: models.py:384
#: models.py:388
msgid "Time period"
msgstr ""
#: models.py:389
msgid "Time periods"
msgstr ""
#: models.py:394
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr ""
#: models.py:386
#: models.py:396
msgid "Long name of subject"
msgstr ""
#: models.py:389
#: models.py:399
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:395
#: models.py:405
msgid "Background colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:410
#: models.py:420
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr ""
#: models.py:412 models.py:653 models.py:665
#: models.py:422 models.py:794 models.py:809
msgid "Long name"
msgstr ""
#: models.py:427
#: models.py:461
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:428
#: models.py:462
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:453
#: models.py:481
msgid "Lesson"
msgstr ""
#: models.py:482 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: models.py:488 models.py:1098
msgid "Week"
msgstr ""
#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46
#: models.py:498 models.py:1101 templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject"
msgstr ""
#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47
#: models.py:503 models.py:1104 templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room"
msgstr ""
#: models.py:470
#: models.py:505
msgid "Cancelled?"
msgstr ""
#: models.py:471
#: models.py:506
msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr ""
#: models.py:473 models.py:612 models.py:629
#: models.py:508 models.py:714 models.py:741 models.py:1106
msgid "Comment"
msgstr ""
#: models.py:477
#: models.py:512
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: models.py:593
#: models.py:545
msgid "Lesson substitution"
msgstr ""
#: models.py:546
msgid "Lesson substitutions"
msgstr ""
#: models.py:603
msgid "Lesson period"
msgstr ""
#: models.py:604
msgid "Lesson periods"
msgstr ""
#: models.py:645
msgid "Timetable widget"
msgstr ""
#: models.py:597 models.py:628 models.py:704
msgid "Title"
#: models.py:676 models.py:793 models.py:808
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:598
msgid "Description"
#: models.py:677
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:601 models.py:707
#: models.py:686
msgid "Absence reason"
msgstr ""
#: models.py:602
#: models.py:687
msgid "Absence reasons"
msgstr ""
#: models.py:608
#: models.py:710
msgid "Effective start date of absence"
msgstr ""
#: models.py:609
#: models.py:711
msgid "Effective end date of absence"
msgstr ""
#: models.py:610
#: models.py:712
msgid "Effective start period of absence"
msgstr ""
#: models.py:611
#: models.py:713
msgid "Effective end period of absence"
msgstr ""
#: models.py:617
#: models.py:724
msgid "Unknown absence"
msgstr ""
#: models.py:729
msgid "Absence"
msgstr ""
#: models.py:618
#: models.py:730
msgid "Absences"
msgstr ""
#: models.py:624
#: models.py:736
msgid "Date of exam"
msgstr ""
#: models.py:625
#: models.py:737
msgid "Effective start period of exam"
msgstr ""
#: models.py:626
#: models.py:738
msgid "Effective end period of exam"
msgstr ""
#: models.py:634
#: models.py:740 models.py:1034
msgid "Title"
msgstr ""
#: models.py:746
msgid "Exam"
msgstr ""
#: models.py:635
#: models.py:747
msgid "Exams"
msgstr ""
#: models.py:639
#: models.py:757
msgid "Title of the holidays"
msgstr ""
#: models.py:640
#: models.py:758
msgid "Effective start date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:641
#: models.py:759
msgid "Effective end date of holidays"
msgstr ""
#: models.py:642
#: models.py:760
msgid "Comments"
msgstr ""
#: models.py:647
#: models.py:788
msgid "Holiday"
msgstr ""
#: models.py:648
#: models.py:789
msgid "Holidays"
msgstr ""
#: models.py:652 models.py:664
msgid "Short name"
msgstr ""
#: models.py:659 models.py:682
#: models.py:803 models.py:904
msgid "Supervision area"
msgstr ""
#: models.py:660
#: models.py:804
msgid "Supervision areas"
msgstr ""
#: models.py:668
#: models.py:812
msgid "Effective start of break"
msgstr ""
#: models.py:671
#: models.py:815
msgid "Effective end of break"
msgstr ""
#: models.py:677 models.py:683
#: models.py:864 models.py:905
msgid "Break"
msgstr ""
#: models.py:678
#: models.py:865
msgid "Breaks"
msgstr ""
#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45
#: models.py:906 models.py:938 templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher"
msgstr ""
#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5
#: models.py:931 models.py:937 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision"
msgstr ""
#: models.py:689
#: models.py:932
msgid "Supervisions"
msgstr ""
#: models.py:693
#: models.py:936
msgid "Date"
msgstr ""
#: models.py:699
#: models.py:949
msgid "Supervision substitution"
msgstr ""
#: models.py:700
#: models.py:950
msgid "Supervision substitutions"
msgstr ""
#: models.py:705
#: models.py:1036
msgid "Effective start date of event"
msgstr ""
#: models.py:706
#: models.py:1037
msgid "Effective end date of event"
msgstr ""
#: models.py:708
#: models.py:1039
msgid "Effective start period of event"
msgstr ""
#: models.py:709
#: models.py:1040
msgid "Effective end period of event"
msgstr ""
#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
#: models.py:1042 models.py:1102 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups"
msgstr ""
#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39
#: models.py:1043 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms"
msgstr ""
#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: models.py:1044 models.py:1103 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17
#: templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: models.py:718
#: models.py:1050
msgid "Event {}"
msgstr ""
#: models.py:1071 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event"
msgstr ""
#: models.py:719
#: models.py:1072
msgid "Events"
msgstr ""
#: settings.py:6
#: models.py:1112
msgid "Extra lesson"
msgstr ""
#: models.py:1113
msgid "Extra lessons"
msgstr ""
#: settings.py:7
msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr ""
#: settings.py:15
msgid "If there are more groups than the limit set in CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:21
msgid "If there are more groups than this limit and CHRONOS_SHORTEN_GROUPS is enabled, add text collapsible."
msgstr ""
#: settings.py:26
msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgstr ""
#: settings.py:10
#: settings.py:30
msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr ""
......@@ -332,10 +394,6 @@ msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50
msgid "SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -345,20 +403,35 @@ msgid "Show week timetable for"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10
msgid "Affected teachers"
msgid "Absent teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22
msgid "Absent groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:34
msgid "Affected teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/headerbox.html:46
msgid "Affected groups"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/lesson.html:42
#: templates/chronos/substitutions.html:83
#: templates/chronos/substitutions.html:89
#: templates/chronos/substitutions_print.html:71
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:4
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/subs/badge.html:6
msgid "Cancelled for teachers"
msgstr ""
#: templates/chronos/partials/week_select.html:14
#: templates/chronos/partials/week_select.html:24
#: templates/chronos/partials/week_select.html:34
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/substitutions.html:48
#: templates/chronos/substitutions_print.html:31
msgid "Notes"
......@@ -385,12 +458,7 @@ msgstr ""
msgid "Show regular timetable"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82
#: templates/chronos/timetable.html:92
msgid "CW"
msgstr ""
#: templates/chronos/timetable.html:111
#: templates/chronos/timetable.html:67
msgid "Show SMART PLAN"
msgstr ""
......@@ -413,10 +481,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan"
msgstr ""
#: views.py:262
#: views.py:230
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: views.py:284
#: views.py:252
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment