Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit b9a5d276 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Update messages.

parent 16bc9685
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" ...@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: forms.py:13 #: forms.py:14
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:17 #: forms.py:18
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:21 models.py:257 #: forms.py:22 models.py:271
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" ...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -43,6 +43,10 @@ msgstr "" ...@@ -43,6 +43,10 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7
msgid "Substitutions"
msgstr ""
#: models.py:145 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -87,55 +91,55 @@ msgstr "" ...@@ -87,55 +91,55 @@ msgstr ""
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:181 #: models.py:195
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:183 #: models.py:197
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:185 #: models.py:199
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:187 #: models.py:201
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:200 #: models.py:214
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:201 #: models.py:215
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:221 #: models.py:235
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:223 #: models.py:237
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:246 #: models.py:260
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:254 #: models.py:268
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:263 #: models.py:277
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:28 #: tables.py:28 tables.py:41
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:29 #: tables.py:29 tables.py:42
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -143,12 +147,20 @@ msgstr "" ...@@ -143,12 +147,20 @@ msgstr ""
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 #: tables.py:40
#: templates/chronos/edit_substitution.html:8 msgid "Lesson"
msgstr ""
#: tables.py:45
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:17
#: templates/chronos/edit_substitution.html:19
msgid "Edit substitution" msgid "Edit substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:26 #: templates/chronos/edit_substitution.html:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -156,11 +168,11 @@ msgstr "" ...@@ -156,11 +168,11 @@ msgstr ""
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:19 #: templates/chronos/tt_week.html:25
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:30 #: templates/chronos/tt_week.html:36
msgid "Times" msgid "Times"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n" "Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/"
...@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr "" ...@@ -19,15 +19,15 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.8\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n"
#: forms.py:13 #: forms.py:14
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: forms.py:17 #: forms.py:18
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "Lehrkraft" msgstr "Lehrkraft"
#: forms.py:21 models.py:257 #: forms.py:22 models.py:271
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "Raum" msgstr "Raum"
...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Raum" ...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Raum"
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "Stundenpläne" msgstr "Stundenpläne"
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "Stundenplan" msgstr "Stundenplan"
...@@ -43,6 +43,12 @@ msgstr "Stundenplan" ...@@ -43,6 +43,12 @@ msgstr "Stundenplan"
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "Tages-Stunden" msgstr "Tages-Stunden"
#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Substitution"
msgid "Substitutions"
msgstr "Vertretung"
#: models.py:145 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
...@@ -87,56 +93,56 @@ msgstr "Anfangszeit der Stunde" ...@@ -87,56 +93,56 @@ msgstr "Anfangszeit der Stunde"
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "Endzeit der Stunde" msgstr "Endzeit der Stunde"
#: models.py:181 #: models.py:195
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "Kürzel des Faches im Stundenplan" msgstr "Kürzel des Faches im Stundenplan"
#: models.py:183 #: models.py:197
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "Name des Faches" msgstr "Name des Faches"
#: models.py:185 #: models.py:199
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan" msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan"
#: models.py:187 #: models.py:201
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "Hintergrundfarbe im Stundenplan" msgstr "Hintergrundfarbe im Stundenplan"
#: models.py:200 #: models.py:214
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "Kurzer Name, z.B. Raumnummer" msgstr "Kurzer Name, z.B. Raumnummer"
#: models.py:201 #: models.py:215
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "Langer Name" msgstr "Langer Name"
#: models.py:221 #: models.py:235
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:223 #: models.py:237
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:246 #: models.py:260
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "Woche" msgstr "Woche"
#: models.py:254 #: models.py:268
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Fach" msgstr "Fach"
#: models.py:263 #: models.py:277
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen." "Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen."
#: tables.py:28 #: tables.py:28 tables.py:41
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: tables.py:29 #: tables.py:29 tables.py:42
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "Lehrkräfte" msgstr "Lehrkräfte"
...@@ -144,12 +150,22 @@ msgstr "Lehrkräfte" ...@@ -144,12 +150,22 @@ msgstr "Lehrkräfte"
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "Vertretung" msgstr "Vertretung"
#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 #: tables.py:40
#: templates/chronos/edit_substitution.html:8 #, fuzzy
#| msgid "Lessons"
msgid "Lesson"
msgstr "Unterrichtsstunden"
#: tables.py:45
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:17
#: templates/chronos/edit_substitution.html:19
msgid "Edit substitution" msgid "Edit substitution"
msgstr "Vertretung bearbeiten" msgstr "Vertretung bearbeiten"
#: templates/chronos/edit_substitution.html:26 #: templates/chronos/edit_substitution.html:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Speichern" msgstr "Speichern"
...@@ -157,11 +173,11 @@ msgstr "Speichern" ...@@ -157,11 +173,11 @@ msgstr "Speichern"
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "Unterrichtsstunden" msgstr "Unterrichtsstunden"
#: templates/chronos/tt_week.html:19 #: templates/chronos/tt_week.html:25
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "Auswählen" msgstr "Auswählen"
#: templates/chronos/tt_week.html:30 #: templates/chronos/tt_week.html:36
msgid "Times" msgid "Times"
msgstr "Zeiten" msgstr "Zeiten"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr "" ...@@ -18,15 +18,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: forms.py:13 #: forms.py:14
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:17 #: forms.py:18
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:21 models.py:257 #: forms.py:22 models.py:271
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" ...@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -42,6 +42,10 @@ msgstr "" ...@@ -42,6 +42,10 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7
msgid "Substitutions"
msgstr ""
#: models.py:145 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -86,55 +90,55 @@ msgstr "" ...@@ -86,55 +90,55 @@ msgstr ""
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:181 #: models.py:195
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:183 #: models.py:197
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:185 #: models.py:199
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:187 #: models.py:201
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:200 #: models.py:214
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:201 #: models.py:215
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:221 #: models.py:235
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:223 #: models.py:237
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:246 #: models.py:260
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:254 #: models.py:268
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:263 #: models.py:277
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:28 #: tables.py:28 tables.py:41
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:29 #: tables.py:29 tables.py:42
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -142,12 +146,20 @@ msgstr "" ...@@ -142,12 +146,20 @@ msgstr ""
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 #: tables.py:40
#: templates/chronos/edit_substitution.html:8 msgid "Lesson"
msgstr ""
#: tables.py:45
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:17
#: templates/chronos/edit_substitution.html:19
msgid "Edit substitution" msgid "Edit substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:26 #: templates/chronos/edit_substitution.html:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -155,11 +167,11 @@ msgstr "" ...@@ -155,11 +167,11 @@ msgstr ""
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:19 #: templates/chronos/tt_week.html:25
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:30 #: templates/chronos/tt_week.html:36
msgid "Times" msgid "Times"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" ...@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: forms.py:13 #: forms.py:14
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:17 #: forms.py:18
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:21 models.py:257 #: forms.py:22 models.py:271
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" ...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "" ...@@ -41,6 +41,10 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7
msgid "Substitutions"
msgstr ""
#: models.py:145 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -85,55 +89,55 @@ msgstr "" ...@@ -85,55 +89,55 @@ msgstr ""
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:181 #: models.py:195
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:183 #: models.py:197
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:185 #: models.py:199
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:187 #: models.py:201
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:200 #: models.py:214
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:201 #: models.py:215
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:221 #: models.py:235
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:223 #: models.py:237
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:246 #: models.py:260
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:254 #: models.py:268
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:263 #: models.py:277
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:28 #: tables.py:28 tables.py:41
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:29 #: tables.py:29 tables.py:42
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -141,12 +145,20 @@ msgstr "" ...@@ -141,12 +145,20 @@ msgstr ""
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 #: tables.py:40
#: templates/chronos/edit_substitution.html:8 msgid "Lesson"
msgstr ""
#: tables.py:45
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:17
#: templates/chronos/edit_substitution.html:19
msgid "Edit substitution" msgid "Edit substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:26 #: templates/chronos/edit_substitution.html:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -154,11 +166,11 @@ msgstr "" ...@@ -154,11 +166,11 @@ msgstr ""
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:19 #: templates/chronos/tt_week.html:25
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:30 #: templates/chronos/tt_week.html:36
msgid "Times" msgid "Times"
msgstr "" msgstr ""
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr "" ...@@ -17,15 +17,15 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: forms.py:13 #: forms.py:14
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:17 #: forms.py:18
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:21 models.py:257 #: forms.py:22 models.py:271
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" ...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -41,6 +41,10 @@ msgstr "" ...@@ -41,6 +41,10 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7
msgid "Substitutions"
msgstr ""
#: models.py:145 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -85,55 +89,55 @@ msgstr "" ...@@ -85,55 +89,55 @@ msgstr ""
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:181 #: models.py:195
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:183 #: models.py:197
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:185 #: models.py:199
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:187 #: models.py:201
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:200 #: models.py:214
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:201 #: models.py:215
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:221 #: models.py:235
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:223 #: models.py:237
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:246 #: models.py:260
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:254 #: models.py:268
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:263 #: models.py:277
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:28 #: tables.py:28 tables.py:41
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: tables.py:29 #: tables.py:29 tables.py:42
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -141,12 +145,20 @@ msgstr "" ...@@ -141,12 +145,20 @@ msgstr ""
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 #: tables.py:40
#: templates/chronos/edit_substitution.html:8 msgid "Lesson"
msgstr ""
#: tables.py:45
msgid "Cancelled"
msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:17
#: templates/chronos/edit_substitution.html:19
msgid "Edit substitution" msgid "Edit substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:26 #: templates/chronos/edit_substitution.html:37
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -154,11 +166,11 @@ msgstr "" ...@@ -154,11 +166,11 @@ msgstr ""
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:19 #: templates/chronos/tt_week.html:25
msgid "Select" msgid "Select"
msgstr "" msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:30 #: templates/chronos/tt_week.html:36
msgid "Times" msgid "Times"
msgstr "" msgstr ""
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment