Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit 40e27f54 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Update translations.

parent a481288d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-05 20:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-07 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -16,7 +16,8 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: forms.py:13
msgid "Group"
......@@ -43,95 +44,99 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons"
msgstr ""
#: models.py:15
#: models.py:17
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: models.py:16
#: models.py:18
msgid "Monday"
msgstr ""
#: models.py:17
#: models.py:19
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: models.py:18
#: models.py:20
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: models.py:20
#: models.py:22
msgid "Friday"
msgstr ""
#: models.py:21
#: models.py:23
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: models.py:25
#: models.py:27
msgid "Week day"
msgstr ""
#: models.py:27
#: models.py:29
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "Time the period starts"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "Time the period ends"
msgstr ""
#: models.py:51
#: models.py:53
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr ""
#: models.py:53
#: models.py:55
msgid "Long name of subject"
msgstr ""
#: models.py:55
#: models.py:57
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:57
#: models.py:59
msgid "Background colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:70
#: models.py:72
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr ""
#: models.py:71
#: models.py:73
msgid "Long name"
msgstr ""
#: models.py:91
#: models.py:93
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:93
#: models.py:95
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:109
#: models.py:111
msgid "Week"
msgstr ""
#: tables.py:25
#: models.py:128
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: tables.py:28
msgid "Groups"
msgstr ""
#: tables.py:26
#: tables.py:29
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: tables.py:30
#: tables.py:33
msgid "Substitution"
msgstr ""
......@@ -140,14 +145,26 @@ msgstr ""
msgid "Edit substitution"
msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:25
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:7 templates/chronos/lessons_day.html:9
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:44
#: templates/chronos/tt_week.html:35
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:46
msgid "Times"
msgstr ""
#: views.py:155
#: views.py:154
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: views.py:170
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
......@@ -7,10 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-05 20:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-07 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-02 14:11+0000\n"
"Last-Translator: Dominik George <dominik.george@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/biscuit-app-chronos/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/"
"biscuit-app-chronos/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -43,95 +44,99 @@ msgstr "Stundenplan"
msgid "Daily lessons"
msgstr "Tages-Stunden"
#: models.py:15
#: models.py:17
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
#: models.py:16
#: models.py:18
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
#: models.py:17
#: models.py:19
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
#: models.py:18
#: models.py:20
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
#: models.py:20
#: models.py:22
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
#: models.py:21
#: models.py:23
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
#: models.py:25
#: models.py:27
msgid "Week day"
msgstr "Wochentag"
#: models.py:27
#: models.py:29
msgid "Number of period"
msgstr "Nummer der Stunde"
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "Time the period starts"
msgstr "Anfangszeit der Stunde"
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "Time the period ends"
msgstr "Endzeit der Stunde"
#: models.py:51
#: models.py:53
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "Kürzel des Faches im Stundenplan"
#: models.py:53
#: models.py:55
msgid "Long name of subject"
msgstr "Name des Faches"
#: models.py:55
#: models.py:57
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan"
#: models.py:57
#: models.py:59
msgid "Background colour in timetable"
msgstr "Hintergrundfarbe im Stundenplan"
#: models.py:70
#: models.py:72
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "Kurzer Name, z.B. Raumnummer"
#: models.py:71
#: models.py:73
msgid "Long name"
msgstr "Langer Name"
#: models.py:91
#: models.py:93
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:93
#: models.py:95
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:109
#: models.py:111
msgid "Week"
msgstr "Woche"
#: tables.py:25
#: models.py:128
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: tables.py:28
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: tables.py:26
#: tables.py:29
msgid "Teachers"
msgstr "Lehrkräfte"
#: tables.py:30
#: tables.py:33
msgid "Substitution"
msgstr "Vertretung"
......@@ -140,17 +145,31 @@ msgstr "Vertretung"
msgid "Edit substitution"
msgstr "Vertretung bearbeiten"
#: templates/chronos/edit_substitution.html:25
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:7 templates/chronos/lessons_day.html:9
msgid "Lessons"
msgstr "Unterrichtsstunden"
#: templates/chronos/tt_week.html:44
#: templates/chronos/tt_week.html:35
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:46
msgid "Times"
msgstr "Zeiten"
#: views.py:155
#: views.py:154
msgid "The substitution has been saved."
msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert."
#: views.py:170
#, fuzzy
#| msgid "The substitution has been saved."
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert."
#~ msgid "BiscuIT - Chronos (Timetables)"
#~ msgstr "BiscuIT - Chronos (Stundenpläne)"
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-05 20:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-07 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -43,95 +43,99 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons"
msgstr ""
#: models.py:15
#: models.py:17
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: models.py:16
#: models.py:18
msgid "Monday"
msgstr ""
#: models.py:17
#: models.py:19
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: models.py:18
#: models.py:20
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: models.py:20
#: models.py:22
msgid "Friday"
msgstr ""
#: models.py:21
#: models.py:23
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: models.py:25
#: models.py:27
msgid "Week day"
msgstr ""
#: models.py:27
#: models.py:29
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "Time the period starts"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "Time the period ends"
msgstr ""
#: models.py:51
#: models.py:53
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr ""
#: models.py:53
#: models.py:55
msgid "Long name of subject"
msgstr ""
#: models.py:55
#: models.py:57
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:57
#: models.py:59
msgid "Background colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:70
#: models.py:72
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr ""
#: models.py:71
#: models.py:73
msgid "Long name"
msgstr ""
#: models.py:91
#: models.py:93
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:93
#: models.py:95
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:109
#: models.py:111
msgid "Week"
msgstr ""
#: tables.py:25
#: models.py:128
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: tables.py:28
msgid "Groups"
msgstr ""
#: tables.py:26
#: tables.py:29
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: tables.py:30
#: tables.py:33
msgid "Substitution"
msgstr ""
......@@ -140,14 +144,26 @@ msgstr ""
msgid "Edit substitution"
msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:25
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:7 templates/chronos/lessons_day.html:9
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:44
#: templates/chronos/tt_week.html:35
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:46
msgid "Times"
msgstr ""
#: views.py:155
#: views.py:154
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: views.py:170
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-05 20:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-07 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -42,95 +42,99 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons"
msgstr ""
#: models.py:15
#: models.py:17
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: models.py:16
#: models.py:18
msgid "Monday"
msgstr ""
#: models.py:17
#: models.py:19
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: models.py:18
#: models.py:20
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: models.py:20
#: models.py:22
msgid "Friday"
msgstr ""
#: models.py:21
#: models.py:23
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: models.py:25
#: models.py:27
msgid "Week day"
msgstr ""
#: models.py:27
#: models.py:29
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "Time the period starts"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "Time the period ends"
msgstr ""
#: models.py:51
#: models.py:53
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr ""
#: models.py:53
#: models.py:55
msgid "Long name of subject"
msgstr ""
#: models.py:55
#: models.py:57
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:57
#: models.py:59
msgid "Background colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:70
#: models.py:72
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr ""
#: models.py:71
#: models.py:73
msgid "Long name"
msgstr ""
#: models.py:91
#: models.py:93
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:93
#: models.py:95
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:109
#: models.py:111
msgid "Week"
msgstr ""
#: tables.py:25
#: models.py:128
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: tables.py:28
msgid "Groups"
msgstr ""
#: tables.py:26
#: tables.py:29
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: tables.py:30
#: tables.py:33
msgid "Substitution"
msgstr ""
......@@ -139,14 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Edit substitution"
msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:25
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:7 templates/chronos/lessons_day.html:9
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:44
#: templates/chronos/tt_week.html:35
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:46
msgid "Times"
msgstr ""
#: views.py:155
#: views.py:154
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: views.py:170
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
......@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-05 20:34+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-07 23:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
......@@ -42,95 +42,99 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons"
msgstr ""
#: models.py:15
#: models.py:17
msgid "Sunday"
msgstr ""
#: models.py:16
#: models.py:18
msgid "Monday"
msgstr ""
#: models.py:17
#: models.py:19
msgid "Tuesday"
msgstr ""
#: models.py:18
#: models.py:20
msgid "Wednesday"
msgstr ""
#: models.py:19
#: models.py:21
msgid "Thursday"
msgstr ""
#: models.py:20
#: models.py:22
msgid "Friday"
msgstr ""
#: models.py:21
#: models.py:23
msgid "Saturday"
msgstr ""
#: models.py:25
#: models.py:27
msgid "Week day"
msgstr ""
#: models.py:27
#: models.py:29
msgid "Number of period"
msgstr ""
#: models.py:29
#: models.py:31
msgid "Time the period starts"
msgstr ""
#: models.py:30
#: models.py:32
msgid "Time the period ends"
msgstr ""
#: models.py:51
#: models.py:53
msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr ""
#: models.py:53
#: models.py:55
msgid "Long name of subject"
msgstr ""
#: models.py:55
#: models.py:57
msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:57
#: models.py:59
msgid "Background colour in timetable"
msgstr ""
#: models.py:70
#: models.py:72
msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr ""
#: models.py:71
#: models.py:73
msgid "Long name"
msgstr ""
#: models.py:91
#: models.py:93
msgid "Effective start date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:93
#: models.py:95
msgid "Effective end date of lesson"
msgstr ""
#: models.py:109
#: models.py:111
msgid "Week"
msgstr ""
#: tables.py:25
#: models.py:128
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr ""
#: tables.py:28
msgid "Groups"
msgstr ""
#: tables.py:26
#: tables.py:29
msgid "Teachers"
msgstr ""
#: tables.py:30
#: tables.py:33
msgid "Substitution"
msgstr ""
......@@ -139,14 +143,26 @@ msgstr ""
msgid "Edit substitution"
msgstr ""
#: templates/chronos/edit_substitution.html:25
msgid "Save"
msgstr ""
#: templates/chronos/lessons_day.html:7 templates/chronos/lessons_day.html:9
msgid "Lessons"
msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:44
#: templates/chronos/tt_week.html:35
msgid "Select"
msgstr ""
#: templates/chronos/tt_week.html:46
msgid "Times"
msgstr ""
#: views.py:155
#: views.py:154
msgid "The substitution has been saved."
msgstr ""
#: views.py:170
msgid "The substitution has been deleted."
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment