Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit a0b954bd authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Merge branch 'weblate' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request !58
parents bcb89501 44acbc2d
No related branches found
No related tags found
1 merge request!58Translations update from Weblate
Pipeline #192135 passed with warnings
......@@ -8,16 +8,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-08-10 13:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2023-01-10 19:53+0000\n"
"Last-Translator: Robert Seimetz <robert.seimetz@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-"
"app-tezor/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2024-08-10 14:16+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-tezor/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
#: aleksis/apps/tezor/forms.py:21
msgid "Send e-mails"
......@@ -25,7 +24,7 @@ msgstr "E-Mails senden"
#: aleksis/apps/tezor/forms.py:39
msgid "Get SEPA XML"
msgstr ""
msgstr "Erzeuge SEPA-XML"
#: aleksis/apps/tezor/forms.py:54
msgid "Payment pledge"
......@@ -144,16 +143,12 @@ msgid "Template to render invoices with as PDF"
msgstr "Vorlage, um Rechnungen als PDF zu erzeugen"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:32
#, fuzzy
#| msgid "Invoice group"
msgid "Invoice Group"
msgstr "Rechnungsgruppe"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Invoice group"
msgid "Invoice Groups"
msgstr "Rechnungsgruppe"
msgstr "Rechnungsgruppen"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:61
msgid "Invoice group"
......@@ -181,10 +176,8 @@ msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:88
#, fuzzy
#| msgid "Invoice"
msgid "Invoices"
msgstr "Rechnung"
msgstr "Rechnungen"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:92
msgid "Can send invoice by email"
......@@ -219,14 +212,10 @@ msgid "Tax rate"
msgstr "Steuersatz"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:214
#, fuzzy
#| msgid "Invoice items"
msgid "Invoice Item"
msgstr "Rechnungspositionen"
msgstr "Rechnungsposition"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:215
#, fuzzy
#| msgid "Invoice items"
msgid "Invoice Items"
msgstr "Rechnungspositionen"
......@@ -255,16 +244,12 @@ msgid "Update Invoices if person data changes"
msgstr "Rechnungen aktualisieren, wenn Personendaten sich ändern"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:54
#, fuzzy
#| msgid "SEPA Direct Debit"
msgid "SEPA Direct Debit - IBAN"
msgstr "SEPA-Lastschrift"
msgstr "SEPA-Lastschrift - IBAN"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:65
#, fuzzy
#| msgid "SEPA Direct Debit"
msgid "SEPA Direct Debit - BIC"
msgstr "SEPA-Lastschrift"
msgstr "SEPA-Lastschrift - BIC"
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:10
msgid "Art. No."
......@@ -345,7 +330,7 @@ msgstr "Jetzt zahlen"
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:113
msgid "Mark as paid"
msgstr ""
msgstr "Als bezahlt markieren"
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/list.html:6
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/list.html:7
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment