Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 7f4708c8 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Update locales

parent edcada29
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #61169 failed
......@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-13 16:49+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2022-03-22 21:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-13 16:50+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-tezor/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-tezor/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
......@@ -19,6 +18,32 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: aleksis/apps/tezor/forms.py:18
#, fuzzy
#| msgid "Send Email"
msgid "Send e-mails"
msgstr "E-Mail senden"
#: aleksis/apps/tezor/forms.py:33
#, fuzzy
#| msgid "Payment due date"
msgid "Payment pledge"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
#: aleksis/apps/tezor/forms.py:37
#, fuzzy
#| msgid "Sofort / Klarna - API ID"
msgid "Sofort / Klarna"
msgstr "Sofort / Klarna - API-ID"
#: aleksis/apps/tezor/forms.py:42 aleksis/apps/tezor/models/base.py:13
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: aleksis/apps/tezor/forms.py:47
msgid "Debit"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/menus.py:6
msgid "Payments and Money"
msgstr "Zahlungen und Geld"
......@@ -27,51 +52,127 @@ msgstr "Zahlungen und Geld"
msgid "Manage clients"
msgstr "Klienten verwalten"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:8
#: aleksis/apps/tezor/menus.py:27
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/list.html:6
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/list.html:7
#, fuzzy
#| msgid "Invoice"
msgid "My invoices"
msgstr "Rechnung"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:14
msgid "Klarna / Sofort"
msgstr "Klarna / Sofort"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:15
msgid "Payment pledge / manual payment"
msgstr "Zahlungsversprechen / Manuelle Zahlung"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:16
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr "SEPA-Lastschrift"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:18
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:9
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:19
msgid "Email"
msgstr "E-Mail"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:20
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:21
#, fuzzy
#| msgid "Sofort / Klarna - API Key"
msgid "Sofort / Klarna enabled"
msgstr "Sofort / Klarna - API-Schlüssel"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:23
#, fuzzy
#| msgid "Sofort / Klarna - API ID"
msgid "Sofort / Klarna API ID"
msgstr "Sofort / Klarna - API-ID"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:26
#, fuzzy
#| msgid "Sofort / Klarna - API Key"
msgid "Sofort / Klarna API key"
msgstr "Sofort / Klarna - API-Schlüssel"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:29
#, fuzzy
#| msgid "Sofort / Klarna - Project ID"
msgid "Sofort / Klarna Project ID"
msgstr "Sofort / Klarna - Projekt-ID"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:32
#, fuzzy
#| msgid "PayPal - Secret"
msgid "PayPal enabled"
msgstr "PayPal - Secret"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:34
#, fuzzy
#| msgid "PayPal - Client ID"
msgid "PayPal client ID"
msgstr "PayPal - Kundennummer"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:36
#, fuzzy
#| msgid "PayPal - Secret"
msgid "PayPal secret"
msgstr "PayPal - Secret"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:38
#, fuzzy
#| msgid "PayPal - Use Authorize & Capture"
msgid "Use PayPal Authorize & Capture"
msgstr "PayPal - \"Authorize & Capture\" nutzen"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:41
msgid "Debit enabled"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:43
msgid "SEPA Direct Debit - Creditor name"
msgstr "SEPA-Lastschrift - Kreditor-Name"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:46
msgid "SEPA Direct Debit - Creditor identifier"
msgstr "SEPA-Lastschrift - Kreditor-Kennung"
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:51
msgid "IBAN of bank account"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:52
msgid "BIC/SWIFT code of bank"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/models/base.py:54
msgid "Pledge enabled"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:18
msgid "Invoice group name"
msgstr "Name der Rechnungsgruppe"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:23
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:21
msgid "Linked client"
msgstr "Verknüpfter Klient"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:30
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:28
msgid "Template to render invoices with as PDF"
msgstr "Vorlage, um Rechnungen als PDF zu erzeugen"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:44
msgid "PayPal"
msgstr "PayPal"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:45
msgid "Klarna / Sofort"
msgstr "Klarna / Sofort"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:46
msgid "Payment pledge / manual payment"
msgstr "Zahlungsversprechen / Manuelle Zahlung"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:47
msgid "SEPA Direct Debit"
msgstr "SEPA-Lastschrift"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:61
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:59
msgid "Invoice group"
msgstr "Rechnungsgruppe"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:67
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:65
msgid "Invoice number"
msgstr "Rechnungsnummer"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:68
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:66
msgid "Payment due date"
msgstr "Fälligkeitsdatum"
......@@ -83,35 +184,35 @@ msgstr "Rechnungsempfänger (Person)"
msgid "Invoice items"
msgstr "Rechnungspositionen"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:126
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:144
msgid "Can send invoice by email"
msgstr "Kann Rechnung als E-Mail versenden"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:150
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:168
msgid "VAT {} %"
msgstr "MWSt. {} %"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:158
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:176
msgid "Gross total"
msgstr "Bruttosumme"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:177
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:195
msgid "Article no."
msgstr "Artikel Nr."
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:178
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:196
msgid "Purchased item"
msgstr "Gekaufter Artikel"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:180
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:198
msgid "Item net price"
msgstr "Artikel-Nettopreis"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:182
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:200
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:184
#: aleksis/apps/tezor/models/invoice.py:202
msgid "Tax rate"
msgstr "Steuersatz"
......@@ -128,84 +229,56 @@ msgid "Allow anyone (including guests) to make payments. Basic invoice informati
msgstr "Jedem (einschließlich Gästen) erlauben, Zahlungen zu leisten. Grundlegende Rechnungsinformationen sind für jeden sichtbar, der das Rechnungstoken kennt."
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:32
msgid "Sofort / Klarna - API ID"
msgstr "Sofort / Klarna - API-ID"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:43
msgid "Sofort / Klarna - API Key"
msgstr "Sofort / Klarna - API-Schlüssel"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:54
msgid "Sofort / Klarna - Project ID"
msgstr "Sofort / Klarna - Projekt-ID"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:65
msgid "PayPal - Client ID"
msgstr "PayPal - Kundennummer"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:76
msgid "PayPal - Secret"
msgstr "PayPal - Secret"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:87
msgid "PayPal - Use Authorize & Capture"
msgstr "PayPal - \"Authorize & Capture\" nutzen"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:98
msgid "Enable pledged payments"
msgstr "Manuelle Zahlungen aktivieren"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:109
msgid "SEPA Direct Debit - Creditor name"
msgstr "SEPA-Lastschrift - Kreditor-Name"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:120
msgid "SEPA Direct Debit - Creditor identifier"
msgstr "SEPA-Lastschrift - Kreditor-Kennung"
#: aleksis/apps/tezor/preferences.py:43
msgid "Update Invoices if person data changes"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:8
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:10
msgid "Art. No."
msgstr "Art. Nr."
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:9
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:11
msgid "Item"
msgstr "Artikel"
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:11
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:13
msgid "Tax Rate"
msgstr "Steuersatz"
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:15
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:17
msgid "Qty."
msgstr "Anz."
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:17
msgid "Gross"
msgstr "Brutto"
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:19
msgid "Net"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:47 aleksis/apps/tezor/tables.py:48
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:71 aleksis/apps/tezor/tables.py:72
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:99 aleksis/apps/tezor/tables.py:100
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:49 aleksis/apps/tezor/tables.py:50
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:73 aleksis/apps/tezor/tables.py:74
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:102 aleksis/apps/tezor/tables.py:103
msgid "View"
msgstr "Ansehen"
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:53 aleksis/apps/tezor/tables.py:54
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:77 aleksis/apps/tezor/tables.py:78
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:55 aleksis/apps/tezor/tables.py:56
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:79 aleksis/apps/tezor/tables.py:80
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:59 aleksis/apps/tezor/tables.py:60
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:83 aleksis/apps/tezor/tables.py:84
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:61 aleksis/apps/tezor/tables.py:62
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:85 aleksis/apps/tezor/tables.py:86
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:105 aleksis/apps/tezor/tables.py:106
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:23
#: aleksis/apps/tezor/tables.py:108 aleksis/apps/tezor/tables.py:109
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:24
msgid "Print"
msgstr "Drucken"
#: aleksis/apps/tezor/templates/templated_email/invoice.email:4
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:17
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:18
msgid "Invoice"
msgstr "Rechnung"
......@@ -257,24 +330,24 @@ msgstr "Rechnungsgruppe hinzufügen"
msgid "Clients"
msgstr "Klienten"
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:20
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice_group/full.html:11
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:21
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice_group/full.html:10
msgid "Back"
msgstr "Zurück"
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:26
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:27
msgid "Send Email"
msgstr "E-Mail senden"
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:34
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:35
msgid "Billing information"
msgstr "Rechnungsinformationen"
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:67
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:69
msgid "Payment"
msgstr "Zahlung"
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:99
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice/full.html:105
msgid "Pay now"
msgstr "Jetzt zahlen"
......@@ -297,26 +370,51 @@ msgstr "Rechnungsgruppe erstellen"
msgid "Edit invoice group"
msgstr "Rechnungsgruppe bearbeiten"
#: aleksis/apps/tezor/views.py:83
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice_group/full.html:14
#, fuzzy
#| msgid "Edit invoice group"
msgid "Filter invoices"
msgstr "Rechnungsgruppe bearbeiten"
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice_group/full.html:17
msgid "Search"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice_group/full.html:21
msgid "Clear"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice_group/full.html:33
msgid "Selected invoices"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/templates/tezor/invoice_group/full.html:42
msgid "Execute"
msgstr ""
#: aleksis/apps/tezor/views.py:103
msgid "The client has been created."
msgstr "Der Klient wurde erstellt."
#: aleksis/apps/tezor/views.py:95
#: aleksis/apps/tezor/views.py:115
msgid "The client has been saved."
msgstr "Der Klient wurde gespeichert."
#: aleksis/apps/tezor/views.py:105
#: aleksis/apps/tezor/views.py:125
msgid "The client has been deleted."
msgstr "Der Klient wurde gelöscht."
#: aleksis/apps/tezor/views.py:151
#: aleksis/apps/tezor/views.py:189
msgid "The invoice group has been created."
msgstr "Die Rechnungsgruppe wurde erstellt."
#: aleksis/apps/tezor/views.py:173
#: aleksis/apps/tezor/views.py:214
msgid "The invoice group has been saved."
msgstr "Die Rechnungsgruppe wurde gespeichert."
#: aleksis/apps/tezor/views.py:183
#: aleksis/apps/tezor/views.py:224
msgid "The invoice group has been deleted."
msgstr "Die Rechnungsgruppe wurde gelöscht."
#~ msgid "Gross"
#~ msgstr "Brutto"
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment