Skip to content
Snippets Groups Projects
Unverified Commit b6bf6e58 authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Update translations.

parent 485ba6db
No related branches found
No related tags found
1 merge request!19Update translations. Advances #18
...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" ...@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: BiscuIT - School Information System (SIS)\n" "Project-Id-Version: BiscuIT - School Information System (SIS)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-10 14:44+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-19 00:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-03 22:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-19 00:11+0200\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n" "Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: \n" "Language-Team: \n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
...@@ -18,107 +18,133 @@ msgstr "" ...@@ -18,107 +18,133 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: biscuit/core/menus.py:14 biscuit/core/templates/core/persons.html:5
msgid "Persons"
msgstr "Personen"
#: biscuit/core/migrations/0007_school.py:11 #: biscuit/core/migrations/0007_school.py:11
msgid "Default school" msgid "Default school"
msgstr "Standardschule" msgstr "Standardschule"
#: biscuit/core/models.py:11 #: biscuit/core/models.py:17
msgid "Name" msgid "Name"
msgstr "Name" msgstr "Name"
#: biscuit/core/models.py:13 #: biscuit/core/models.py:19
msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority" msgid "Official name of the school, e.g. as given by supervisory authority"
msgstr "" msgstr "Offizieller Name der Schule, wie er z.B. von der Behörde vorgegeben ist"
"Offizieller Name der Schule, wie er z.B. von der Behörde vorgegeben ist"
#: biscuit/core/models.py:21 #: biscuit/core/models.py:31
msgid "female" msgid "female"
msgstr "weiblich" msgstr "weiblich"
#: biscuit/core/models.py:22 #: biscuit/core/models.py:32
msgid "male" msgid "male"
msgstr "männlich" msgstr "männlich"
#: biscuit/core/models.py:29 #: biscuit/core/models.py:39
msgid "Is person active?" msgid "Is person active?"
msgstr "Ist die Person aktiv?" msgstr "Ist die Person aktiv?"
#: biscuit/core/models.py:31 #: biscuit/core/models.py:41
msgid "First name" msgid "First name"
msgstr "Vorname" msgstr "Vorname"
#: biscuit/core/models.py:32 #: biscuit/core/models.py:42
msgid "Last name" msgid "Last name"
msgstr "Nachname" msgstr "Nachname"
#: biscuit/core/models.py:34 #: biscuit/core/models.py:44
msgid "Additional name(s)" msgid "Additional name(s)"
msgstr "Zusätzliche Namen" msgstr "Zusätzliche Namen"
#: biscuit/core/models.py:37 #: biscuit/core/models.py:47
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "Kurzname" msgstr "Kurzname"
#: biscuit/core/models.py:40 #: biscuit/core/models.py:50
msgid "Street" msgid "Street"
msgstr "Straße" msgstr "Straße"
#: biscuit/core/models.py:42 #: biscuit/core/models.py:52
msgid "Street number" msgid "Street number"
msgstr "Hausnummer" msgstr "Hausnummer"
#: biscuit/core/models.py:44 #: biscuit/core/models.py:54
msgid "Postal code" msgid "Postal code"
msgstr "Postleitzahl" msgstr "Postleitzahl"
#: biscuit/core/models.py:46 #: biscuit/core/models.py:56
msgid "Place" msgid "Place"
msgstr "Ort" msgstr "Ort"
#: biscuit/core/models.py:48 #: biscuit/core/models.py:58
msgid "Home phone" msgid "Home phone"
msgstr "Festnetz" msgstr "Festnetz"
#: biscuit/core/models.py:50 #: biscuit/core/models.py:60
msgid "Mobile phone" msgid "Mobile phone"
msgstr "Handy" msgstr "Handy"
#: biscuit/core/models.py:52 #: biscuit/core/models.py:62
msgid "E-mail address" msgid "E-mail address"
msgstr "E-Mail-Adresse" msgstr "E-Mail-Adresse"
#: biscuit/core/models.py:55 #: biscuit/core/models.py:65
msgid "Date of birth" msgid "Date of birth"
msgstr "Geburtsdatum" msgstr "Geburtsdatum"
#: biscuit/core/models.py:57 #: biscuit/core/models.py:67
msgid "Sex" msgid "Sex"
msgstr "Geschlecht" msgstr "Geschlecht"
#: biscuit/core/models.py:59 #: biscuit/core/models.py:69
msgid "Photo" msgid "Photo"
msgstr "Foto" msgstr "Foto"
#: biscuit/core/models.py:62 #: biscuit/core/models.py:72
msgid "Reference ID of import source" msgid "Reference ID of import source"
msgstr "Referenz-ID der Import-Quelle" msgstr "Referenz-ID der Import-Quelle"
#: biscuit/core/models.py:64 #: biscuit/core/models.py:74
msgid "Guardians / Parents" msgid "Guardians / Parents"
msgstr "Erziehungsberechtigte / Eltern" msgstr "Erziehungsberechtigte / Eltern"
#: biscuit/core/models.py:76 #: biscuit/core/models.py:90
msgid "Long name of group" msgid "Long name of group"
msgstr "Langer Name der Gruppe" msgstr "Langer Name der Gruppe"
#: biscuit/core/models.py:78 #: biscuit/core/models.py:92
msgid "Short name of group" msgid "Short name of group"
msgstr "Kurzer Name der Gruppe" msgstr "Kurzer Name der Gruppe"
#: biscuit/core/templates/core/group_full.html:10
msgid "Edit group"
msgstr "Gruppe editiern"
#: biscuit/core/templates/core/group_full.html:13
msgid "Details"
msgstr "Details"
#: biscuit/core/templates/core/group_full.html:26
#: biscuit/core/templates/core/person_full.html:64
msgid "Person not found"
msgstr "Person nicht gefunden"
#: biscuit/core/templates/core/group_full.html:29
msgid ""
"\n"
" There is no group with this id.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Es existiert keine Gruppe mit dieser ID.\n"
" "
#: biscuit/core/templates/core/groups.html:5
msgid "Groups"
msgstr "Gruppen"
#: biscuit/core/templates/core/groups.html:9
msgid "List of all groups"
msgstr "Liste aller Gruppen"
#: biscuit/core/templates/core/person_full.html:10 #: biscuit/core/templates/core/person_full.html:10
msgid "Edit person" msgid "Edit person"
msgstr "Person editiern" msgstr "Person editiern"
...@@ -127,11 +153,7 @@ msgstr "Person editiern" ...@@ -127,11 +153,7 @@ msgstr "Person editiern"
msgid "Contact details" msgid "Contact details"
msgstr "Kontaktdetails" msgstr "Kontaktdetails"
#: biscuit/core/templates/core/person_full.html:75 #: biscuit/core/templates/core/person_full.html:67
msgid "Person not found"
msgstr "Person nicht gefunden"
#: biscuit/core/templates/core/person_full.html:78
msgid "" msgid ""
"\n" "\n"
" There is no person with this id.\n" " There is no person with this id.\n"
...@@ -141,6 +163,10 @@ msgstr "" ...@@ -141,6 +163,10 @@ msgstr ""
" Es existiert keine Person mit dieser ID.\n" " Es existiert keine Person mit dieser ID.\n"
" " " "
#: biscuit/core/templates/core/persons.html:5
msgid "Persons"
msgstr "Personen"
#: biscuit/core/templates/core/persons.html:9 #: biscuit/core/templates/core/persons.html:9
msgid "List of all persons" msgid "List of all persons"
msgstr "Liste aller Personen" msgstr "Liste aller Personen"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment