Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 9845e08e authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Merge branch 'weblate' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request !1765
parents b9552a5e 53db8fe2
No related branches found
No related tags found
1 merge request!1765Translations update from Weblate
Pipeline #196933 passed with warnings
Pipeline: AlekSIS

#196934

    ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
    "Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n" "Project-Id-Version: AlekSIS (School Information System) 0.1\n"
    "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
    "POT-Creation-Date: 2025-03-28 13:06+0100\n" "POT-Creation-Date: 2025-03-28 13:06+0100\n"
    "PO-Revision-Date: 2025-01-14 17:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2025-03-28 12:15+0000\n"
    "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
    "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/de/>\n" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-core/de/>\n"
    "Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
    ...@@ -31,10 +31,8 @@ msgid "Given name, family name, link to profile and picture if existing." ...@@ -31,10 +31,8 @@ msgid "Given name, family name, link to profile and picture if existing."
    msgstr "Vorname, Nachname, Link zum Profil und Bild falls vorhanden." msgstr "Vorname, Nachname, Link zum Profil und Bild falls vorhanden."
    #: aleksis/core/apps.py:179 #: aleksis/core/apps.py:179
    #, fuzzy
    #| msgid "IP address"
    msgid "Postal addresses" msgid "Postal addresses"
    msgstr "IP-Adresse" msgstr "Postadressen"
    #: aleksis/core/apps.py:180 #: aleksis/core/apps.py:180
    msgid "Email address" msgid "Email address"
    ...@@ -318,16 +316,12 @@ msgid "School terms" ...@@ -318,16 +316,12 @@ msgid "School terms"
    msgstr "Schuljahre" msgstr "Schuljahre"
    #: aleksis/core/models.py:194 #: aleksis/core/models.py:194
    #, fuzzy
    #| msgid "Address"
    msgid "Address Type" msgid "Address Type"
    msgstr "Adresse" msgstr "Adresstyp"
    #: aleksis/core/models.py:195 #: aleksis/core/models.py:195
    #, fuzzy
    #| msgid "Address"
    msgid "Address Types" msgid "Address Types"
    msgstr "Adresse" msgstr "Adresstypen"
    #: aleksis/core/models.py:200 #: aleksis/core/models.py:200
    msgid "Street" msgid "Street"
    ...@@ -347,7 +341,7 @@ msgstr "Ort" ...@@ -347,7 +341,7 @@ msgstr "Ort"
    #: aleksis/core/models.py:204 #: aleksis/core/models.py:204
    msgid "Country" msgid "Country"
    msgstr "" msgstr "Land"
    #: aleksis/core/models.py:210 aleksis/core/models.py:1317 #: aleksis/core/models.py:210 aleksis/core/models.py:1317
    msgid "Address" msgid "Address"
    ...@@ -355,20 +349,16 @@ msgstr "Adresse" ...@@ -355,20 +349,16 @@ msgstr "Adresse"
    #: aleksis/core/models.py:211 aleksis/core/models.py:279 #: aleksis/core/models.py:211 aleksis/core/models.py:279
    #: aleksis/core/models.py:2304 #: aleksis/core/models.py:2304
    #, fuzzy
    #| msgid "Address"
    msgid "Addresses" msgid "Addresses"
    msgstr "Adresse" msgstr "Adressen"
    #: aleksis/core/models.py:227 aleksis/core/models.py:1217 #: aleksis/core/models.py:227 aleksis/core/models.py:1217
    msgid "Person" msgid "Person"
    msgstr "Person" msgstr "Person"
    #: aleksis/core/models.py:230 #: aleksis/core/models.py:230
    #, fuzzy
    #| msgid "Can view address"
    msgid "Can view addresses" msgid "Can view addresses"
    msgstr "Kann Adresse sehen" msgstr "Kann Adressen sehen"
    #: aleksis/core/models.py:231 #: aleksis/core/models.py:231
    msgid "Can view contact details" msgid "Can view contact details"
    ...@@ -448,10 +438,8 @@ msgid "This is a picture or an avatar for public display." ...@@ -448,10 +438,8 @@ msgid "This is a picture or an avatar for public display."
    msgstr "Dies ist ein Bild oder ein Avatar für die öffentliche Darstellung." msgstr "Dies ist ein Bild oder ein Avatar für die öffentliche Darstellung."
    #: aleksis/core/models.py:311 #: aleksis/core/models.py:311
    #, fuzzy
    #| msgid "Selected persons"
    msgid "Related persons" msgid "Related persons"
    msgstr "Ausgewählte Personen" msgstr "Zugehörige Personen"
    #: aleksis/core/models.py:319 #: aleksis/core/models.py:319
    msgid "Primary group" msgid "Primary group"
    ...@@ -492,31 +480,25 @@ msgid "Type of group" ...@@ -492,31 +480,25 @@ msgid "Type of group"
    msgstr "Gruppentyp" msgstr "Gruppentyp"
    #: aleksis/core/models.py:814 #: aleksis/core/models.py:814
    #, fuzzy
    #| msgid "Official name"
    msgid "Reciprocal name" msgid "Reciprocal name"
    msgstr "Offizieller Name" msgstr "Gegenseitiger Name"
    #: aleksis/core/models.py:817 #: aleksis/core/models.py:817
    #, fuzzy
    #| msgid "Secondary colour"
    msgid "Foreground color" msgid "Foreground color"
    msgstr "Akzentfarbe" msgstr "Vordergrundfarbe"
    #: aleksis/core/models.py:818 #: aleksis/core/models.py:818
    #, fuzzy
    #| msgid "Background task"
    msgid "Background color" msgid "Background color"
    msgstr "Hintergrundaufgabe" msgstr "Hintergrundfarbe"
    #: aleksis/core/models.py:824 #: aleksis/core/models.py:824
    msgid "Role" msgid "Role"
    msgstr "" msgstr "Rolle"
    #: aleksis/core/models.py:825 aleksis/core/models.py:834 #: aleksis/core/models.py:825 aleksis/core/models.py:834
    #: aleksis/core/models.py:846 #: aleksis/core/models.py:846
    msgid "Roles" msgid "Roles"
    msgstr "" msgstr "Rollen"
    #: aleksis/core/models.py:891 aleksis/core/models.py:915 #: aleksis/core/models.py:891 aleksis/core/models.py:915
    #: aleksis/core/models.py:1026 aleksis/core/models.py:1508 #: aleksis/core/models.py:1026 aleksis/core/models.py:1508
    ...@@ -768,10 +750,8 @@ msgid "Information owners of groups with this group type can see of the group's ...@@ -768,10 +750,8 @@ msgid "Information owners of groups with this group type can see of the group's
    msgstr "Informationen die Besitzer von Gruppen mit diesem Gruppentyp über die Gruppenmitglieder sehen können" msgstr "Informationen die Besitzer von Gruppen mit diesem Gruppentyp über die Gruppenmitglieder sehen können"
    #: aleksis/core/models.py:1332 #: aleksis/core/models.py:1332
    #, fuzzy
    #| msgid "Available languages"
    msgid "Available roles" msgid "Available roles"
    msgstr "Verfügbare Sprachen" msgstr "Verfügbare Rollen"
    #: aleksis/core/models.py:1339 #: aleksis/core/models.py:1339
    msgid "Group type" msgid "Group type"
    ...@@ -1351,7 +1331,7 @@ msgstr "Komma-getrennte Liste von verbotenen Benutzernamen" ...@@ -1351,7 +1331,7 @@ msgstr "Komma-getrennte Liste von verbotenen Benutzernamen"
    #: aleksis/core/preferences.py:599 #: aleksis/core/preferences.py:599
    msgid "Roles selectable for Person-to-Person relationships" msgid "Roles selectable for Person-to-Person relationships"
    msgstr "" msgstr "Für Personen-zu-Personen-Beziehungen auswählbare Rollen"
    #: aleksis/core/settings.py:552 #: aleksis/core/settings.py:552
    msgid "English" msgid "English"
    ...@@ -3091,7 +3071,7 @@ msgstr "Die Person wurde erfolgreich eingeladen und eine E-Mail mit weiteren Anw ...@@ -3091,7 +3071,7 @@ msgstr "Die Person wurde erfolgreich eingeladen und eine E-Mail mit weiteren Anw
    #: aleksis/core/views.py:1026 #: aleksis/core/views.py:1026
    msgid "Person was invited successfully. Their key is" msgid "Person was invited successfully. Their key is"
    msgstr "" msgstr "Person wurde erfolgreich eingeladen. Ihr Schlüssel ist"
    #: aleksis/core/views.py:1029 #: aleksis/core/views.py:1029
    msgid "Person was already invited." msgid "Person was already invited."
    ......
    0% Loading or .
    You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
    Finish editing this message first!
    Please register or to comment