Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 769b627d authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Add translation files.

parent 3c114656
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-04 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: admin.py:11
msgid "Publish selected questions"
msgstr ""
#: admin.py:18
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
#: menus.py:6
msgid "Support"
msgstr ""
#: menus.py:16
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
#: menus.py:22
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: menus.py:28
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:9
msgid "Email address for REBUS"
msgstr ""
#: models.py:10
msgid "Email address for Feedback"
msgstr ""
#: models.py:11
msgid "Email address for questions/help"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:19
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:26 models.py:39
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:33
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:34
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:38
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:41
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:43
msgid ""
"Bei den Antworten funktioniert auch HTML-Syntax!<br> Aus Gründen des "
"verwendeten CSS-Frameworks muss der Tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> die CSS-"
"Klasse <em>browser-default</em> besitzen!"
msgstr ""
#: models.py:45
msgid "Answer"
msgstr ""
#: models.py:48
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:55
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:58
msgid "Mail adresses"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
msgid "You have a question?"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:8
msgid ""
"\n"
" You have a question about AlekSIS and didn't find the answer to your "
"question in the FAQ? Then you can ask us your question here:\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:39
msgid ""
"\n"
"\t Your question is not listed above?\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:47
msgid ""
"\n"
"\t\t Deine Frage stellen\n"
"\t\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:52
msgid ""
"\n"
" If you have a question please ask one of you site "
"administrators:\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:9
msgid ""
"\n"
" Please give us detailed and honest feedback so that we can make "
"AlekSIS even better!\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
" Thank you for your feedback. It was successfully submitted.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:14
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page</a>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:7
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Ratings: %(design)s/5 (Design), %(performance)s/5 (Performance), "
"%(usability)s/5\n"
" (Usability)\n"
"\n"
" Rating (all in all): %(overall)s/10\n"
"\n"
" Pro/Contra: %(apps)s\n"
"\n"
" Ideas/Wishes: %(ideas)s\n"
"\n"
" Others: %(more)s\n"
"\n"
" <p>Submitted from %(user.get_full_name)s (%(user.username)s)</"
"p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:23
msgid "This feedback was submitted via AlekSIS."
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:9
msgid ""
"\n"
"\t We've received your question and will answer as soon as possible.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:16
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:22
msgid ""
"\n"
"\t Back to FAQ\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-A-Bug-System"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:8
msgid ""
"\n"
"\t We've received your bug report and will be look at it as soon a "
"possbible. Thank you for your report.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:15
msgid ""
"\n"
"\t Back to home\n"
"\t"
msgstr ""
#: views.py:37
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:75
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:115
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:116
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:132
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-04 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: admin.py:11
msgid "Publish selected questions"
msgstr ""
#: admin.py:18
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
#: menus.py:6
msgid "Support"
msgstr ""
#: menus.py:16
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
#: menus.py:22
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: menus.py:28
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:9
msgid "Email address for REBUS"
msgstr ""
#: models.py:10
msgid "Email address for Feedback"
msgstr ""
#: models.py:11
msgid "Email address for questions/help"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:19
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:26 models.py:39
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:33
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:34
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:38
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:41
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:43
msgid ""
"Bei den Antworten funktioniert auch HTML-Syntax!<br> Aus Gründen des "
"verwendeten CSS-Frameworks muss der Tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> die CSS-"
"Klasse <em>browser-default</em> besitzen!"
msgstr ""
#: models.py:45
msgid "Answer"
msgstr ""
#: models.py:48
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:55
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:58
msgid "Mail adresses"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
msgid "You have a question?"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:8
msgid ""
"\n"
" You have a question about AlekSIS and didn't find the answer to your "
"question in the FAQ? Then you can ask us your question here:\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:39
msgid ""
"\n"
"\t Your question is not listed above?\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:47
msgid ""
"\n"
"\t\t Deine Frage stellen\n"
"\t\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:52
msgid ""
"\n"
" If you have a question please ask one of you site "
"administrators:\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:9
msgid ""
"\n"
" Please give us detailed and honest feedback so that we can make "
"AlekSIS even better!\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
" Thank you for your feedback. It was successfully submitted.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:14
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page</a>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:7
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Ratings: %(design)s/5 (Design), %(performance)s/5 (Performance), "
"%(usability)s/5\n"
" (Usability)\n"
"\n"
" Rating (all in all): %(overall)s/10\n"
"\n"
" Pro/Contra: %(apps)s\n"
"\n"
" Ideas/Wishes: %(ideas)s\n"
"\n"
" Others: %(more)s\n"
"\n"
" <p>Submitted from %(user.get_full_name)s (%(user.username)s)</"
"p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:23
msgid "This feedback was submitted via AlekSIS."
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:9
msgid ""
"\n"
"\t We've received your question and will answer as soon as possible.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:16
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:22
msgid ""
"\n"
"\t Back to FAQ\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-A-Bug-System"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:8
msgid ""
"\n"
"\t We've received your bug report and will be look at it as soon a "
"possbible. Thank you for your report.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:15
msgid ""
"\n"
"\t Back to home\n"
"\t"
msgstr ""
#: views.py:37
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:75
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:115
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:116
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:132
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-04 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: admin.py:11
msgid "Publish selected questions"
msgstr ""
#: admin.py:18
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
#: menus.py:6
msgid "Support"
msgstr ""
#: menus.py:16
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
#: menus.py:22
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: menus.py:28
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:9
msgid "Email address for REBUS"
msgstr ""
#: models.py:10
msgid "Email address for Feedback"
msgstr ""
#: models.py:11
msgid "Email address for questions/help"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:19
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:26 models.py:39
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:33
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:34
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:38
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:41
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:43
msgid ""
"Bei den Antworten funktioniert auch HTML-Syntax!<br> Aus Gründen des "
"verwendeten CSS-Frameworks muss der Tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> die CSS-"
"Klasse <em>browser-default</em> besitzen!"
msgstr ""
#: models.py:45
msgid "Answer"
msgstr ""
#: models.py:48
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:55
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:58
msgid "Mail adresses"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
msgid "You have a question?"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:8
msgid ""
"\n"
" You have a question about AlekSIS and didn't find the answer to your "
"question in the FAQ? Then you can ask us your question here:\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:39
msgid ""
"\n"
"\t Your question is not listed above?\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:47
msgid ""
"\n"
"\t\t Deine Frage stellen\n"
"\t\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:52
msgid ""
"\n"
" If you have a question please ask one of you site "
"administrators:\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:9
msgid ""
"\n"
" Please give us detailed and honest feedback so that we can make "
"AlekSIS even better!\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
" Thank you for your feedback. It was successfully submitted.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:14
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page</a>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:7
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Ratings: %(design)s/5 (Design), %(performance)s/5 (Performance), "
"%(usability)s/5\n"
" (Usability)\n"
"\n"
" Rating (all in all): %(overall)s/10\n"
"\n"
" Pro/Contra: %(apps)s\n"
"\n"
" Ideas/Wishes: %(ideas)s\n"
"\n"
" Others: %(more)s\n"
"\n"
" <p>Submitted from %(user.get_full_name)s (%(user.username)s)</"
"p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:23
msgid "This feedback was submitted via AlekSIS."
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:9
msgid ""
"\n"
"\t We've received your question and will answer as soon as possible.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:16
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:22
msgid ""
"\n"
"\t Back to FAQ\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-A-Bug-System"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:8
msgid ""
"\n"
"\t We've received your bug report and will be look at it as soon a "
"possbible. Thank you for your report.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:15
msgid ""
"\n"
"\t Back to home\n"
"\t"
msgstr ""
#: views.py:37
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:75
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:115
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:116
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:132
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-04 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: admin.py:11
msgid "Publish selected questions"
msgstr ""
#: admin.py:18
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
#: menus.py:6
msgid "Support"
msgstr ""
#: menus.py:16
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
#: menus.py:22
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: menus.py:28
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:9
msgid "Email address for REBUS"
msgstr ""
#: models.py:10
msgid "Email address for Feedback"
msgstr ""
#: models.py:11
msgid "Email address for questions/help"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:19
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:26 models.py:39
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:33
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:34
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:38
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:41
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:43
msgid ""
"Bei den Antworten funktioniert auch HTML-Syntax!<br> Aus Gründen des "
"verwendeten CSS-Frameworks muss der Tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> die CSS-"
"Klasse <em>browser-default</em> besitzen!"
msgstr ""
#: models.py:45
msgid "Answer"
msgstr ""
#: models.py:48
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:55
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:58
msgid "Mail adresses"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
msgid "You have a question?"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:8
msgid ""
"\n"
" You have a question about AlekSIS and didn't find the answer to your "
"question in the FAQ? Then you can ask us your question here:\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:39
msgid ""
"\n"
"\t Your question is not listed above?\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:47
msgid ""
"\n"
"\t\t Deine Frage stellen\n"
"\t\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:52
msgid ""
"\n"
" If you have a question please ask one of you site "
"administrators:\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:9
msgid ""
"\n"
" Please give us detailed and honest feedback so that we can make "
"AlekSIS even better!\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
" Thank you for your feedback. It was successfully submitted.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:14
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page</a>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:7
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Ratings: %(design)s/5 (Design), %(performance)s/5 (Performance), "
"%(usability)s/5\n"
" (Usability)\n"
"\n"
" Rating (all in all): %(overall)s/10\n"
"\n"
" Pro/Contra: %(apps)s\n"
"\n"
" Ideas/Wishes: %(ideas)s\n"
"\n"
" Others: %(more)s\n"
"\n"
" <p>Submitted from %(user.get_full_name)s (%(user.username)s)</"
"p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:23
msgid "This feedback was submitted via AlekSIS."
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:9
msgid ""
"\n"
"\t We've received your question and will answer as soon as possible.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:16
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:22
msgid ""
"\n"
"\t Back to FAQ\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-A-Bug-System"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:8
msgid ""
"\n"
"\t We've received your bug report and will be look at it as soon a "
"possbible. Thank you for your report.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:15
msgid ""
"\n"
"\t Back to home\n"
"\t"
msgstr ""
#: views.py:37
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:75
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:115
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:116
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:132
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-04 15:02+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: admin.py:11
msgid "Publish selected questions"
msgstr ""
#: admin.py:18
msgid "Unpublish selected questions"
msgstr ""
#: forms.py:7
msgid "Your questions"
msgstr ""
#: forms.py:11
msgid "Category A"
msgstr ""
#: forms.py:12
msgid "Category B"
msgstr ""
#: forms.py:13
msgid "Category C"
msgstr ""
#: forms.py:14
msgid "Please describe the error in one sentence."
msgstr ""
#: forms.py:15
msgid "Please describe the error more detailed."
msgstr ""
#: forms.py:22
msgid "Design of the user interface"
msgstr ""
#: forms.py:28
msgid "Speed"
msgstr ""
#: forms.py:33
msgid "User friendlines"
msgstr ""
#: forms.py:38
msgid "AlekSIS in general"
msgstr ""
#: forms.py:44
msgid "What do you like? What would you change?"
msgstr ""
#: forms.py:49
msgid "Do you want to tell us something else?"
msgstr ""
#: forms.py:54
msgid "Do you have some Ideas what we could implement in AlekSIS?"
msgstr ""
#: menus.py:6
msgid "Support"
msgstr ""
#: menus.py:16
msgid "Report a Bug"
msgstr ""
#: menus.py:22
msgid "Feedback"
msgstr ""
#: menus.py:28
msgid "FAQ"
msgstr ""
#: models.py:9
msgid "Email address for REBUS"
msgstr ""
#: models.py:10
msgid "Email address for Feedback"
msgstr ""
#: models.py:11
msgid "Email address for questions/help"
msgstr ""
#: models.py:18
msgid "Can use REBUS"
msgstr ""
#: models.py:19
msgid "Can send feedback"
msgstr ""
#: models.py:24
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:26 models.py:39
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: models.py:27
msgid "Symbol colour"
msgstr ""
#: models.py:33
msgid "FAQ section"
msgstr ""
#: models.py:34
msgid "FAQ sections"
msgstr ""
#: models.py:38
msgid "Question"
msgstr ""
#: models.py:41
msgid "Published"
msgstr ""
#: models.py:43
msgid ""
"Bei den Antworten funktioniert auch HTML-Syntax!<br> Aus Gründen des "
"verwendeten CSS-Frameworks muss der Tag <strong>&lt;ul&gt;</strong> die CSS-"
"Klasse <em>browser-default</em> besitzen!"
msgstr ""
#: models.py:45
msgid "Answer"
msgstr ""
#: models.py:48
msgid "Section"
msgstr ""
#: models.py:54 models.py:55
msgid "FAQ questions"
msgstr ""
#: models.py:58
msgid "Mail adresses"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:6
msgid "You have a question?"
msgstr ""
#: templates/hjelp/ask.html:8
msgid ""
"\n"
" You have a question about AlekSIS and didn't find the answer to your "
"question in the FAQ? Then you can ask us your question here:\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:39
msgid ""
"\n"
"\t Your question is not listed above?\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:47
msgid ""
"\n"
"\t\t Deine Frage stellen\n"
"\t\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/faq.html:52
msgid ""
"\n"
" If you have a question please ask one of you site "
"administrators:\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback.html:9
msgid ""
"\n"
" Please give us detailed and honest feedback so that we can make "
"AlekSIS even better!\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:7
msgid ""
"\n"
" Thank you for your feedback. It was successfully submitted.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/feedback_submitted.html:14
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page</a>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:7
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Ratings: %(design)s/5 (Design), %(performance)s/5 (Performance), "
"%(usability)s/5\n"
" (Usability)\n"
"\n"
" Rating (all in all): %(overall)s/10\n"
"\n"
" Pro/Contra: %(apps)s\n"
"\n"
" Ideas/Wishes: %(ideas)s\n"
"\n"
" Others: %(more)s\n"
"\n"
" <p>Submitted from %(user.get_full_name)s (%(user.username)s)</"
"p>\n"
" "
msgstr ""
#: templates/hjelp/mail/feedback.html:23
msgid "This feedback was submitted via AlekSIS."
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:9
msgid ""
"\n"
"\t We've received your question and will answer as soon as possible.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:16
msgid ""
"\n"
"\t Back to landing page\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/question_submitted.html:22
msgid ""
"\n"
"\t Back to FAQ\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:6
msgid "Report a bug – REBUS – REport-A-Bug-System"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:22
msgid "Please describe your issue in<strong>one</strong> sentence"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:34
msgid ""
"Please describe your issue\n"
" <strong>more detailed</strong> (optional)"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus.html:41
msgid "Submit bugreport"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:8
msgid ""
"\n"
"\t We've received your bug report and will be look at it as soon a "
"possbible. Thank you for your report.\n"
"\t"
msgstr ""
#: templates/hjelp/rebus_submitted.html:15
msgid ""
"\n"
"\t Back to home\n"
"\t"
msgstr ""
#: views.py:37
msgid "You have submitted a question."
msgstr ""
#: views.py:75
msgid "You reported a problem."
msgstr ""
#: views.py:115
msgid "You submitted feedback."
msgstr ""
#: views.py:116
msgid "You rated AlekSIS with {} from 5 stars."
msgstr ""
#: views.py:132
msgid "Feedback from {}"
msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment