Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit b892fa20 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard: Committed by Weblate
Browse files

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (21 of 21 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-DashboardFeeds
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-dashboardfeeds/de/
parent dd1d23d9
No related branches found
No related tags found
1 merge request!53Translations update from Weblate
Pipeline #38532 passed with warnings
......@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-30 15:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:32+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-dashboardfeeds/de/>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-30 13:55+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-dashboardfeeds/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.0.1\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: aleksis/apps/dashboardfeeds/models.py:22
msgid "RSS feed source URL"
......@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Nur Text"
#: aleksis/apps/dashboardfeeds/models.py:29
msgid "Do not show an image to depict the news item"
msgstr "Kein Bild darstellen"
msgstr "Kein Bild zum Beschreiben der Nachricht zeigen"
#: aleksis/apps/dashboardfeeds/models.py:65
msgid "RSS Widget"
......@@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Ereignisse"
#: aleksis/apps/dashboardfeeds/models.py:97
msgid "There was an error getting your calendar."
msgstr ""
msgstr "Beim Abrufen Ihres Kalenders gab es einen Fehler."
#: aleksis/apps/dashboardfeeds/models.py:106
msgid "iCalendar Widget"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment