Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit 9509d21c authored by Tom Teichler's avatar Tom Teichler :beers:
Browse files

Update messages.

parent f511284a
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 23:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "" ...@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:21 models.py:129 #: forms.py:21 models.py:257
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "" ...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:94 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -43,91 +43,91 @@ msgstr "" ...@@ -43,91 +43,91 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:17 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:18 #: models.py:146
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:19 #: models.py:147
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:20 #: models.py:148
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:21 #: models.py:149
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:22 #: models.py:150
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:23 #: models.py:151
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:27 #: models.py:155
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:29 #: models.py:157
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:31 #: models.py:159
msgid "Time the period starts" msgid "Time the period starts"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:32 #: models.py:160
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:53 #: models.py:181
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:55 #: models.py:183
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:57 #: models.py:185
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:59 #: models.py:187
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:72 #: models.py:200
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:73 #: models.py:201
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:93 #: models.py:221
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:95 #: models.py:223
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:118 #: models.py:246
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:126 #: models.py:254
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:135 #: models.py:263
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -172,15 +172,15 @@ msgstr "" ...@@ -172,15 +172,15 @@ msgstr ""
msgid "to" msgid "to"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:130 #: views.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Lessons %s" msgid "Lessons %s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:166 #: views.py:142
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:185 #: views.py:161
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" ...@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 23:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-17 21:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-17 21:08+0000\n"
"Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n" "Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/biscuit-sis/"
...@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Gruppe" ...@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Gruppe"
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "Lehrkraft" msgstr "Lehrkraft"
#: forms.py:21 models.py:129 #: forms.py:21 models.py:257
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "Raum" msgstr "Raum"
...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Raum" ...@@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "Raum"
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "Stundenpläne" msgstr "Stundenpläne"
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:94 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "Stundenplan" msgstr "Stundenplan"
...@@ -43,91 +43,91 @@ msgstr "Stundenplan" ...@@ -43,91 +43,91 @@ msgstr "Stundenplan"
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "Tages-Stunden" msgstr "Tages-Stunden"
#: models.py:17 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag" msgstr "Sonntag"
#: models.py:18 #: models.py:146
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "Montag" msgstr "Montag"
#: models.py:19 #: models.py:147
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag" msgstr "Dienstag"
#: models.py:20 #: models.py:148
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch" msgstr "Mittwoch"
#: models.py:21 #: models.py:149
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag" msgstr "Donnerstag"
#: models.py:22 #: models.py:150
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "Freitag" msgstr "Freitag"
#: models.py:23 #: models.py:151
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "Samstag" msgstr "Samstag"
#: models.py:27 #: models.py:155
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "Wochentag" msgstr "Wochentag"
#: models.py:29 #: models.py:157
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "Nummer der Stunde" msgstr "Nummer der Stunde"
#: models.py:31 #: models.py:159
msgid "Time the period starts" msgid "Time the period starts"
msgstr "Anfangszeit der Stunde" msgstr "Anfangszeit der Stunde"
#: models.py:32 #: models.py:160
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "Endzeit der Stunde" msgstr "Endzeit der Stunde"
#: models.py:53 #: models.py:181
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "Kürzel des Faches im Stundenplan" msgstr "Kürzel des Faches im Stundenplan"
#: models.py:55 #: models.py:183
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "Name des Faches" msgstr "Name des Faches"
#: models.py:57 #: models.py:185
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan" msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan"
#: models.py:59 #: models.py:187
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "Hintergrundfarbe im Stundenplan" msgstr "Hintergrundfarbe im Stundenplan"
#: models.py:72 #: models.py:200
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "Kurzer Name, z.B. Raumnummer" msgstr "Kurzer Name, z.B. Raumnummer"
#: models.py:73 #: models.py:201
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "Langer Name" msgstr "Langer Name"
#: models.py:93 #: models.py:221
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts"
#: models.py:95 #: models.py:223
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts"
#: models.py:118 #: models.py:246
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "Woche" msgstr "Woche"
#: models.py:126 #: models.py:254
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Fach" msgstr "Fach"
#: models.py:135 #: models.py:263
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
"Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen." "Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen."
...@@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "Kalenderwoche" ...@@ -173,16 +173,16 @@ msgstr "Kalenderwoche"
msgid "to" msgid "to"
msgstr "bis" msgstr "bis"
#: views.py:130 #: views.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Lessons %s" msgid "Lessons %s"
msgstr "Unterrichtsstunden %s" msgstr "Unterrichtsstunden %s"
#: views.py:166 #: views.py:142
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert." msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert."
#: views.py:185 #: views.py:161
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht." msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht."
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 23:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "" ...@@ -26,7 +26,7 @@ msgstr ""
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:21 models.py:129 #: forms.py:21 models.py:257
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "" ...@@ -34,7 +34,7 @@ msgstr ""
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:94 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -42,91 +42,91 @@ msgstr "" ...@@ -42,91 +42,91 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:17 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:18 #: models.py:146
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:19 #: models.py:147
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:20 #: models.py:148
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:21 #: models.py:149
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:22 #: models.py:150
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:23 #: models.py:151
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:27 #: models.py:155
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:29 #: models.py:157
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:31 #: models.py:159
msgid "Time the period starts" msgid "Time the period starts"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:32 #: models.py:160
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:53 #: models.py:181
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:55 #: models.py:183
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:57 #: models.py:185
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:59 #: models.py:187
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:72 #: models.py:200
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:73 #: models.py:201
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:93 #: models.py:221
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:95 #: models.py:223
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:118 #: models.py:246
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:126 #: models.py:254
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:135 #: models.py:263
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -171,15 +171,15 @@ msgstr "" ...@@ -171,15 +171,15 @@ msgstr ""
msgid "to" msgid "to"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:130 #: views.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Lessons %s" msgid "Lessons %s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:166 #: views.py:142
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:185 #: views.py:161
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 23:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" ...@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:21 models.py:129 #: forms.py:21 models.py:257
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" ...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:94 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -41,91 +41,91 @@ msgstr "" ...@@ -41,91 +41,91 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:17 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:18 #: models.py:146
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:19 #: models.py:147
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:20 #: models.py:148
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:21 #: models.py:149
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:22 #: models.py:150
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:23 #: models.py:151
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:27 #: models.py:155
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:29 #: models.py:157
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:31 #: models.py:159
msgid "Time the period starts" msgid "Time the period starts"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:32 #: models.py:160
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:53 #: models.py:181
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:55 #: models.py:183
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:57 #: models.py:185
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:59 #: models.py:187
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:72 #: models.py:200
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:73 #: models.py:201
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:93 #: models.py:221
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:95 #: models.py:223
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:118 #: models.py:246
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:126 #: models.py:254
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:135 #: models.py:263
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "" ...@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr ""
msgid "to" msgid "to"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:130 #: views.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Lessons %s" msgid "Lessons %s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:166 #: views.py:142
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:185 #: views.py:161
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-17 23:02+0200\n" "POT-Creation-Date: 2019-11-03 20:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" ...@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: forms.py:21 models.py:129 #: forms.py:21 models.py:257
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "" ...@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid "Timetables" msgid "Timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:94 #: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:11 views.py:76
msgid "Timetable" msgid "Timetable"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -41,91 +41,91 @@ msgstr "" ...@@ -41,91 +41,91 @@ msgstr ""
msgid "Daily lessons" msgid "Daily lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:17 #: models.py:145
msgid "Sunday" msgid "Sunday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:18 #: models.py:146
msgid "Monday" msgid "Monday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:19 #: models.py:147
msgid "Tuesday" msgid "Tuesday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:20 #: models.py:148
msgid "Wednesday" msgid "Wednesday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:21 #: models.py:149
msgid "Thursday" msgid "Thursday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:22 #: models.py:150
msgid "Friday" msgid "Friday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:23 #: models.py:151
msgid "Saturday" msgid "Saturday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:27 #: models.py:155
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:29 #: models.py:157
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:31 #: models.py:159
msgid "Time the period starts" msgid "Time the period starts"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:32 #: models.py:160
msgid "Time the period ends" msgid "Time the period ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:53 #: models.py:181
msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgid "Abbreviation of subject in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:55 #: models.py:183
msgid "Long name of subject" msgid "Long name of subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:57 #: models.py:185
msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:59 #: models.py:187
msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour in timetable"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:72 #: models.py:200
msgid "Short name, e.g. room number" msgid "Short name, e.g. room number"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:73 #: models.py:201
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:93 #: models.py:221
msgid "Effective start date of lesson" msgid "Effective start date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:95 #: models.py:223
msgid "Effective end date of lesson" msgid "Effective end date of lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:118 #: models.py:246
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:126 #: models.py:254
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:135 #: models.py:263
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr "" ...@@ -170,15 +170,15 @@ msgstr ""
msgid "to" msgid "to"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:130 #: views.py:107
#, python-format #, python-format
msgid "Lessons %s" msgid "Lessons %s"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:166 #: views.py:142
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:185 #: views.py:161
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment