Skip to content
Snippets Groups Projects
Verified Commit 5765af48 authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Update translation files

parent 94c3c73d
No related branches found
No related tags found
No related merge requests found
Pipeline #4898 passed
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-05 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -16,8 +16,7 @@ msgstr "" ...@@ -16,8 +16,7 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: forms.py:29 #: forms.py:29
msgid "Options for timetables" msgid "Options for timetables"
...@@ -47,297 +46,329 @@ msgstr "" ...@@ -47,297 +46,329 @@ msgstr ""
msgid "Substitutions" msgid "Substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: model_extensions.py:89 #: mixins.py:25
msgid "Linked validity range"
msgstr ""
#: model_extensions.py:123
msgid "Show announcement in timetable views?" msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:45 #: models.py:68
msgid "School term"
msgstr ""
#: models.py:71 models.py:543
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:73 models.py:593 models.py:663 models.py:860
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:74 models.py:594 models.py:664 models.py:861
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:93
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "The validity range must be within the school term."
msgstr ""
#: models.py:107
msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time."
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Validity range"
msgstr ""
#: models.py:115
msgid "Validity ranges"
msgstr ""
#: models.py:124
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:46 #: models.py:126
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:48 #: models.py:128
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:49 #: models.py:129
msgid "End time" msgid "End time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 models.py:277 models.py:732 #: models.py:289 models.py:426 models.py:916
msgid "Time period" msgid "Time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:145 #: models.py:290
msgid "Time periods" msgid "Time periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:149 models.py:165 models.py:375 models.py:531 models.py:546 #: models.py:294 models.py:310 models.py:542 models.py:703 models.py:720
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:150 models.py:166 models.py:532 models.py:547 #: models.py:295 models.py:311 models.py:704 models.py:721
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:152 #: models.py:297
msgid "Foreground colour" msgid "Foreground colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 #: models.py:298
msgid "Background colour" msgid "Background colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:160 models.py:179 models.py:224 models.py:739 #: models.py:305 models.py:327 models.py:373 models.py:923
#: templates/chronos/substitutions.html:46 #: templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 #: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:161 #: models.py:306
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:173 models.py:229 models.py:281 models.py:423 models.py:748 #: models.py:321 models.py:378 models.py:430 models.py:590 models.py:932
#: templates/chronos/substitutions.html:47 #: templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 #: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:174 models.py:691 templates/chronos/all.html:39 #: models.py:322 models.py:874 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:182 models.py:227 models.py:693 models.py:745 tables.py:35 #: models.py:330 models.py:376 models.py:876 models.py:929 tables.py:35
#: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28 #: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:185 #: models.py:333
msgid "Periods" msgid "Periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:187 models.py:690 models.py:742 tables.py:34 #: models.py:335 models.py:873 models.py:926 tables.py:34
#: templates/chronos/all.html:28 #: templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:189 models.py:426 models.py:496 models.py:677 #: models.py:353 models.py:423 models.py:630
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:190 models.py:427 models.py:497 models.py:678
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:205 models.py:274 models.py:463
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:206 templates/chronos/lessons_day.html:9 #: models.py:354 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19 #: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:212 models.py:730 #: models.py:360 models.py:913
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:215 models.py:330 #: models.py:361 models.py:914
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:364 models.py:497
msgid "Lesson period" msgid "Lesson period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:231 #: models.py:380
msgid "Cancelled?" msgid "Cancelled?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:233 #: models.py:382
msgid "Cancelled for teachers?" msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:236 models.py:442 models.py:483 models.py:751 #: models.py:385 models.py:609 models.py:650 models.py:935
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:240 #: models.py:389
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:264 #: models.py:413
msgid "Lesson substitution" msgid "Lesson substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:265 #: models.py:414
msgid "Lesson substitutions" msgid "Lesson substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:331 #: models.py:498
msgid "Lesson periods" msgid "Lesson periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:370 #: models.py:537
msgid "Timetable widget" msgid "Timetable widget"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:371 #: models.py:538
msgid "Timetable widgets" msgid "Timetable widgets"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:376 #: models.py:552 models.py:565
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:385 models.py:398
msgid "Absence reason" msgid "Absence reason"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:386 #: models.py:553
msgid "Absence reasons" msgid "Absence reasons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:407 models.py:617 models.py:654 #: models.py:574 models.py:791 models.py:837
#: templates/chronos/substitutions.html:45 #: templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:415 #: models.py:582
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:431 models.py:470 #: models.py:598 models.py:637
msgid "Start period" msgid "Start period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:438 models.py:477 #: models.py:605 models.py:644
msgid "End period" msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:452 #: models.py:619
msgid "Unknown absence" msgid "Unknown absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:457 #: models.py:624
msgid "Absence" msgid "Absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:458 #: models.py:625
msgid "Absences" msgid "Absences"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:466 #: models.py:633
msgid "Date of exam" msgid "Date of exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:482 models.py:495 models.py:675 #: models.py:649 models.py:662 models.py:858
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:488 #: models.py:655
msgid "Exam" msgid "Exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:489 #: models.py:656
msgid "Exams" msgid "Exams"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:498 #: models.py:665
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:526 #: models.py:698
msgid "Holiday" msgid "Holiday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:527 #: models.py:699
msgid "Holidays" msgid "Holidays"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:541 models.py:610 #: models.py:713 models.py:784
msgid "Supervision area" msgid "Supervision area"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:542 #: models.py:714
msgid "Supervision areas" msgid "Supervision areas"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:552 #: models.py:726
msgid "Time period after break starts" msgid "Time period after break starts"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:560 #: models.py:734
msgid "Time period before break ends" msgid "Time period before break ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:600 models.py:614 #: models.py:774 models.py:788
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:601 #: models.py:775
msgid "Breaks" msgid "Breaks"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:641 models.py:648 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 #: models.py:822 models.py:831 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15 #: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision" msgid "Supervision"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:642 #: models.py:823
msgid "Supervisions" msgid "Supervisions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:646 #: models.py:829
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:666 #: models.py:849
msgid "Supervision substitution" msgid "Supervision substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:667 #: models.py:850
msgid "Supervision substitutions" msgid "Supervision substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:683 #: models.py:866
msgid "Start time period" msgid "Start time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:687 #: models.py:870
msgid "End time period" msgid "End time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:700 #: models.py:883
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Event {self.pk}" msgid "Event {self.pk}"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:721 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 #: models.py:904 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:722 #: models.py:905
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:757 #: models.py:941
msgid "Extra lesson" msgid "Extra lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:758 #: models.py:942
msgid "Extra lessons" msgid "Extra lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:765 #: models.py:949
msgid "Can view all timetables" msgid "Can view all timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:766 #: models.py:950
msgid "Can view timetable overview" msgid "Can view timetable overview"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:767 #: models.py:951
msgid "Can view all lessons per day" msgid "Can view all lessons per day"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -350,9 +381,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views" ...@@ -350,9 +381,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:18 #: preferences.py:18
msgid "" msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent "
"groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:29 #: preferences.py:29
...@@ -368,9 +397,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups" ...@@ -368,9 +397,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:40 #: preferences.py:40
msgid "" msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit."
"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there "
"are more groups than this limit."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:50 #: preferences.py:50
...@@ -385,6 +412,10 @@ msgstr "" ...@@ -385,6 +412,10 @@ msgstr ""
msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:68
msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups"
msgstr ""
#: tables.py:41 #: tables.py:41
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -492,10 +523,10 @@ msgstr "" ...@@ -492,10 +523,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan" msgid "Go to smart plan"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:234 #: views.py:243
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:255 #: views.py:264
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" ...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: \n" "Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-05 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-06 17:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-09-06 17:49+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/de/>\n"
"aleksis-app-chronos/de/>\n"
"Language: de_DE\n" "Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -47,298 +46,329 @@ msgstr "Tagesstunden" ...@@ -47,298 +46,329 @@ msgstr "Tagesstunden"
msgid "Substitutions" msgid "Substitutions"
msgstr "Vertretungen" msgstr "Vertretungen"
#: model_extensions.py:89 #: mixins.py:25
msgid "Linked validity range"
msgstr ""
#: model_extensions.py:123
msgid "Show announcement in timetable views?" msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr "Ankündigungen in Stundenplanansichten anzeigen?" msgstr "Ankündigungen in Stundenplanansichten anzeigen?"
#: models.py:45 #: models.py:68
msgid "School term"
msgstr ""
#: models.py:71 models.py:543
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: models.py:73 models.py:593 models.py:663 models.py:860
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#: models.py:74 models.py:594 models.py:664 models.py:861
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#: models.py:93
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "The validity range must be within the school term."
msgstr ""
#: models.py:107
msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time."
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Validity range"
msgstr ""
#: models.py:115
msgid "Validity ranges"
msgstr ""
#: models.py:124
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "Wochentag" msgstr "Wochentag"
#: models.py:46 #: models.py:126
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "Nummer der Stunde" msgstr "Nummer der Stunde"
#: models.py:48 #: models.py:128
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "Startzeit" msgstr "Startzeit"
#: models.py:49 #: models.py:129
msgid "End time" msgid "End time"
msgstr "Endzeit" msgstr "Endzeit"
#: models.py:144 models.py:277 models.py:732 #: models.py:289 models.py:426 models.py:916
msgid "Time period" msgid "Time period"
msgstr "Stunde" msgstr "Stunde"
#: models.py:145 #: models.py:290
msgid "Time periods" msgid "Time periods"
msgstr "Stunden" msgstr "Stunden"
#: models.py:149 models.py:165 models.py:375 models.py:531 models.py:546 #: models.py:294 models.py:310 models.py:542 models.py:703 models.py:720
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "Kurzname" msgstr "Kurzname"
#: models.py:150 models.py:166 models.py:532 models.py:547 #: models.py:295 models.py:311 models.py:704 models.py:721
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "Langname" msgstr "Langname"
#: models.py:152 #: models.py:297
msgid "Foreground colour" msgid "Foreground colour"
msgstr "Vordergrundfarbe" msgstr "Vordergrundfarbe"
#: models.py:153 #: models.py:298
msgid "Background colour" msgid "Background colour"
msgstr "Hintergrundfarbe" msgstr "Hintergrundfarbe"
#: models.py:160 models.py:179 models.py:224 models.py:739 #: models.py:305 models.py:327 models.py:373 models.py:923
#: templates/chronos/substitutions.html:46 #: templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 #: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Fach" msgstr "Fach"
#: models.py:161 #: models.py:306
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Fächer" msgstr "Fächer"
#: models.py:173 models.py:229 models.py:281 models.py:423 models.py:748 #: models.py:321 models.py:378 models.py:430 models.py:590 models.py:932
#: templates/chronos/substitutions.html:47 #: templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 #: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "Raum" msgstr "Raum"
#: models.py:174 models.py:691 templates/chronos/all.html:39 #: models.py:322 models.py:874 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "Räume" msgstr "Räume"
#: models.py:182 models.py:227 models.py:693 models.py:745 tables.py:35 #: models.py:330 models.py:376 models.py:876 models.py:929 tables.py:35
#: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28 #: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "Lehrkräfte" msgstr "Lehrkräfte"
#: models.py:185 #: models.py:333
msgid "Periods" msgid "Periods"
msgstr "Stunden" msgstr "Stunden"
#: models.py:187 models.py:690 models.py:742 tables.py:34 #: models.py:335 models.py:873 models.py:926 tables.py:34
#: templates/chronos/all.html:28 #: templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "Gruppen" msgstr "Gruppen"
#: models.py:189 models.py:426 models.py:496 models.py:677 #: models.py:353 models.py:423 models.py:630
msgid "Start date"
msgstr "Startdatum"
#: models.py:190 models.py:427 models.py:497 models.py:678
msgid "End date"
msgstr "Enddatum"
#: models.py:205 models.py:274 models.py:463
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "Unterrichtsstunde" msgstr "Unterrichtsstunde"
#: models.py:206 templates/chronos/lessons_day.html:9 #: models.py:354 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19 #: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "Unterrichtsstunden" msgstr "Unterrichtsstunden"
#: models.py:212 models.py:730 #: models.py:360 models.py:913
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "Woche" msgstr "Woche"
#: models.py:215 models.py:330 #: models.py:361 models.py:914
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:364 models.py:497
msgid "Lesson period" msgid "Lesson period"
msgstr "Unterrichtsstunde" msgstr "Unterrichtsstunde"
#: models.py:231 #: models.py:380
msgid "Cancelled?" msgid "Cancelled?"
msgstr "Entfällt?" msgstr "Entfällt?"
#: models.py:233 #: models.py:382
msgid "Cancelled for teachers?" msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr "Entfällt für Lehrkräfte?" msgstr "Entfällt für Lehrkräfte?"
#: models.py:236 models.py:442 models.py:483 models.py:751 #: models.py:385 models.py:609 models.py:650 models.py:935
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "Kommentar" msgstr "Kommentar"
#: models.py:240 #: models.py:389
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr "Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen."
"Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen."
#: models.py:264 #: models.py:413
msgid "Lesson substitution" msgid "Lesson substitution"
msgstr "Vertretung" msgstr "Vertretung"
#: models.py:265 #: models.py:414
msgid "Lesson substitutions" msgid "Lesson substitutions"
msgstr "Vertretungen" msgstr "Vertretungen"
#: models.py:331 #: models.py:498
msgid "Lesson periods" msgid "Lesson periods"
msgstr "Unterrichtsstunden" msgstr "Unterrichtsstunden"
#: models.py:370 #: models.py:537
msgid "Timetable widget" msgid "Timetable widget"
msgstr "Stundenplanwidget" msgstr "Stundenplanwidget"
#: models.py:371 #: models.py:538
msgid "Timetable widgets" msgid "Timetable widgets"
msgstr "Stundenplanwidgets" msgstr "Stundenplanwidgets"
#: models.py:376 #: models.py:552 models.py:565
msgid "Name"
msgstr "Name"
#: models.py:385 models.py:398
msgid "Absence reason" msgid "Absence reason"
msgstr "Absenzgrund" msgstr "Absenzgrund"
#: models.py:386 #: models.py:553
msgid "Absence reasons" msgid "Absence reasons"
msgstr "Absenzgründe" msgstr "Absenzgründe"
#: models.py:407 models.py:617 models.py:654 #: models.py:574 models.py:791 models.py:837
#: templates/chronos/substitutions.html:45 #: templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "Lehrkraft" msgstr "Lehrkraft"
#: models.py:415 #: models.py:582
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Gruppe" msgstr "Gruppe"
#: models.py:431 models.py:470 #: models.py:598 models.py:637
msgid "Start period" msgid "Start period"
msgstr "Startstunde" msgstr "Startstunde"
#: models.py:438 models.py:477 #: models.py:605 models.py:644
msgid "End period" msgid "End period"
msgstr "Endstunde" msgstr "Endstunde"
#: models.py:452 #: models.py:619
msgid "Unknown absence" msgid "Unknown absence"
msgstr "Unbekannte Absenz" msgstr "Unbekannte Absenz"
#: models.py:457 #: models.py:624
msgid "Absence" msgid "Absence"
msgstr "Absenz" msgstr "Absenz"
#: models.py:458 #: models.py:625
msgid "Absences" msgid "Absences"
msgstr "Fehlstunden" msgstr "Fehlstunden"
#: models.py:466 #: models.py:633
msgid "Date of exam" msgid "Date of exam"
msgstr "Datum der Klausur" msgstr "Datum der Klausur"
#: models.py:482 models.py:495 models.py:675 #: models.py:649 models.py:662 models.py:858
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "Titel" msgstr "Titel"
#: models.py:488 #: models.py:655
msgid "Exam" msgid "Exam"
msgstr "Klausur" msgstr "Klausur"
#: models.py:489 #: models.py:656
msgid "Exams" msgid "Exams"
msgstr "Klausuren" msgstr "Klausuren"
#: models.py:498 #: models.py:665
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "Kommentare" msgstr "Kommentare"
#: models.py:526 #: models.py:698
msgid "Holiday" msgid "Holiday"
msgstr "Ferien" msgstr "Ferien"
#: models.py:527 #: models.py:699
msgid "Holidays" msgid "Holidays"
msgstr "Ferien" msgstr "Ferien"
#: models.py:541 models.py:610 #: models.py:713 models.py:784
msgid "Supervision area" msgid "Supervision area"
msgstr "Aufsichtsgebiet" msgstr "Aufsichtsgebiet"
#: models.py:542 #: models.py:714
msgid "Supervision areas" msgid "Supervision areas"
msgstr "Aufsichtsgebiete" msgstr "Aufsichtsgebiete"
#: models.py:552 #: models.py:726
msgid "Time period after break starts" msgid "Time period after break starts"
msgstr "Stunde, nach der die Pause startet" msgstr "Stunde, nach der die Pause startet"
#: models.py:560 #: models.py:734
msgid "Time period before break ends" msgid "Time period before break ends"
msgstr "Stunde nach der Pause" msgstr "Stunde nach der Pause"
#: models.py:600 models.py:614 #: models.py:774 models.py:788
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "Pause" msgstr "Pause"
#: models.py:601 #: models.py:775
msgid "Breaks" msgid "Breaks"
msgstr "Pausen" msgstr "Pausen"
#: models.py:641 models.py:648 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 #: models.py:822 models.py:831 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15 #: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision" msgid "Supervision"
msgstr "Aufsicht" msgstr "Aufsicht"
#: models.py:642 #: models.py:823
msgid "Supervisions" msgid "Supervisions"
msgstr "Aufsichten" msgstr "Aufsichten"
#: models.py:646 #: models.py:829
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Datum" msgstr "Datum"
#: models.py:666 #: models.py:849
msgid "Supervision substitution" msgid "Supervision substitution"
msgstr "Aufsichtsvertretung" msgstr "Aufsichtsvertretung"
#: models.py:667 #: models.py:850
msgid "Supervision substitutions" msgid "Supervision substitutions"
msgstr "Aufsichtsvertretungen" msgstr "Aufsichtsvertretungen"
#: models.py:683 #: models.py:866
msgid "Start time period" msgid "Start time period"
msgstr "Startstunde" msgstr "Startstunde"
#: models.py:687 #: models.py:870
msgid "End time period" msgid "End time period"
msgstr "Endstunde" msgstr "Endstunde"
#: models.py:700 #: models.py:883
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Event {self.pk}" msgid "Event {self.pk}"
msgstr "Veranstaltung {self.pk}" msgstr "Veranstaltung {self.pk}"
#: models.py:721 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 #: models.py:904 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Veranstaltung" msgstr "Veranstaltung"
#: models.py:722 #: models.py:905
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "Veranstaltungen" msgstr "Veranstaltungen"
#: models.py:757 #: models.py:941
msgid "Extra lesson" msgid "Extra lesson"
msgstr "Sonderstunde" msgstr "Sonderstunde"
#: models.py:758 #: models.py:942
msgid "Extra lessons" msgid "Extra lessons"
msgstr "Sonderstunden" msgstr "Sonderstunden"
#: models.py:765 #: models.py:949
msgid "Can view all timetables" msgid "Can view all timetables"
msgstr "Kann alle Stundenpläne sehen" msgstr "Kann alle Stundenpläne sehen"
#: models.py:766 #: models.py:950
msgid "Can view timetable overview" msgid "Can view timetable overview"
msgstr "Kann Stundenplanübersicht sehen" msgstr "Kann Stundenplanübersicht sehen"
#: models.py:767 #: models.py:951
msgid "Can view all lessons per day" msgid "Can view all lessons per day"
msgstr "Kann alle Tagesstunden sehen" msgstr "Kann alle Tagesstunden sehen"
...@@ -351,12 +381,8 @@ msgid "Use parent groups in timetable views" ...@@ -351,12 +381,8 @@ msgid "Use parent groups in timetable views"
msgstr "Elterngruppen in Stundenplanansichten benutzen" msgstr "Elterngruppen in Stundenplanansichten benutzen"
#: preferences.py:18 #: preferences.py:18
msgid "" msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent " msgstr "Wenn eine Stunde oder Vertretung nur eine Gruppe hat und diese Gruppe Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe."
"groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr ""
"Wenn eine Stunde oder Vertretung nur eine Gruppe hat und diese Gruppe "
"Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe."
#: preferences.py:29 #: preferences.py:29
msgid "Shorten groups in timetable views" msgid "Shorten groups in timetable views"
...@@ -364,27 +390,19 @@ msgstr "Gruppen in Stundenplanansichten kürzen" ...@@ -364,27 +390,19 @@ msgstr "Gruppen in Stundenplanansichten kürzen"
#: preferences.py:30 #: preferences.py:30
msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed."
msgstr "" msgstr "Wenn es mehr Gruppen als das gesetzte Limit gibt, werden die Gruppenangaben gekürzt."
"Wenn es mehr Gruppen als das gesetzte Limit gibt, werden die Gruppenangaben "
"gekürzt."
#: preferences.py:38 #: preferences.py:38
msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgstr "Anzahl der Gruppen, ab der gekürzt wird" msgstr "Anzahl der Gruppen, ab der gekürzt wird"
#: preferences.py:40 #: preferences.py:40
msgid "" msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit."
"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there " msgstr "Wenn ein Nutzer die Kürzung von Gruppen aktiviert hat, werden sie ab diesem Limit gekürzt."
"are more groups than this limit."
msgstr ""
"Wenn ein Nutzer die Kürzung von Gruppen aktiviert hat, werden sie ab diesem "
"Limit gekürzt."
#: preferences.py:50 #: preferences.py:50
msgid "Number of days shown on substitutions print view" msgid "Number of days shown on substitutions print view"
msgstr "" msgstr "Anzahl der Tage, die in der Druckansicht des Vertretungsplanes angezeigt werden soll"
"Anzahl der Tage, die in der Druckansicht des Vertretungsplanes angezeigt "
"werden soll"
#: preferences.py:58 #: preferences.py:58
msgid "Show header box in substitution views" msgid "Show header box in substitution views"
...@@ -394,6 +412,12 @@ msgstr "Kopfbox in Vertretungsplänen anzeigen" ...@@ -394,6 +412,12 @@ msgstr "Kopfbox in Vertretungsplänen anzeigen"
msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr "Die Kopfbox zeigt betroffene Lehrkräfte/Gruppen." msgstr "Die Kopfbox zeigt betroffene Lehrkräfte/Gruppen."
#: preferences.py:68
#, fuzzy
#| msgid "Show header box in substitution views"
msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups"
msgstr "Kopfbox in Vertretungsplänen anzeigen"
#: tables.py:41 #: tables.py:41
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "Vertretung" msgstr "Vertretung"
...@@ -507,11 +531,11 @@ msgstr "" ...@@ -507,11 +531,11 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan" msgid "Go to smart plan"
msgstr "SMART PLAN anzeigen" msgstr "SMART PLAN anzeigen"
#: views.py:234 #: views.py:243
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert." msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert."
#: views.py:255 #: views.py:264
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht." msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht."
...@@ -575,12 +599,8 @@ msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht." ...@@ -575,12 +599,8 @@ msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht."
#~ msgid "Effective end period of event" #~ msgid "Effective end period of event"
#~ msgstr "Effektive Endstunde der Veranstaltung" #~ msgstr "Effektive Endstunde der Veranstaltung"
#~ msgid "" #~ msgid "If there are more groups than this limit and CHRONOS_SHORTEN_GROUPS is enabled, add text collapsible."
#~ "If there are more groups than this limit and CHRONOS_SHORTEN_GROUPS is " #~ msgstr "Wenn es mehr Gruppen als dieses Limit gibt und CHRONOS_SHORTEN_GROUPS aktiviert ist, werden die Gruppenangaben gekürzt."
#~ "enabled, add text collapsible."
#~ msgstr ""
#~ "Wenn es mehr Gruppen als dieses Limit gibt und CHRONOS_SHORTEN_GROUPS "
#~ "aktiviert ist, werden die Gruppenangaben gekürzt."
#~ msgid "Abbreviation of subject in timetable" #~ msgid "Abbreviation of subject in timetable"
#~ msgstr "Kürzel des Faches im Stundenplan" #~ msgstr "Kürzel des Faches im Stundenplan"
......
...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" ...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-05 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:01+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-04-29 12:01+0000\n"
"Last-Translator: Marlene Grundey <grundema@katharineum.de>\n" "Last-Translator: Marlene Grundey <grundema@katharineum.de>\n"
"Language-Team: French <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-" "Language-Team: French <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/fr/>\n"
"app-chronos/fr/>\n"
"Language: fr\n" "Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -47,299 +46,331 @@ msgstr "" ...@@ -47,299 +46,331 @@ msgstr ""
msgid "Substitutions" msgid "Substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: model_extensions.py:89 #: mixins.py:25
msgid "Linked validity range"
msgstr ""
#: model_extensions.py:123
msgid "Show announcement in timetable views?" msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:45 #: models.py:68
msgid "School term"
msgstr ""
#: models.py:71 models.py:543
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:73 models.py:593 models.py:663 models.py:860
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:74 models.py:594 models.py:664 models.py:861
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:93
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "The validity range must be within the school term."
msgstr ""
#: models.py:107
msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time."
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Validity range"
msgstr ""
#: models.py:115
msgid "Validity ranges"
msgstr ""
#: models.py:124
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:46 #: models.py:126
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:48 #: models.py:128
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:49 #: models.py:129
msgid "End time" msgid "End time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 models.py:277 models.py:732 #: models.py:289 models.py:426 models.py:916
msgid "Time period" msgid "Time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:145 #: models.py:290
msgid "Time periods" msgid "Time periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:149 models.py:165 models.py:375 models.py:531 models.py:546 #: models.py:294 models.py:310 models.py:542 models.py:703 models.py:720
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:150 models.py:166 models.py:532 models.py:547 #: models.py:295 models.py:311 models.py:704 models.py:721
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:152 #: models.py:297
msgid "Foreground colour" msgid "Foreground colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 #: models.py:298
msgid "Background colour" msgid "Background colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:160 models.py:179 models.py:224 models.py:739 #: models.py:305 models.py:327 models.py:373 models.py:923
#: templates/chronos/substitutions.html:46 #: templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 #: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "Sujet" msgstr "Sujet"
#: models.py:161 #: models.py:306
#, fuzzy #, fuzzy
#| msgid "Subject" #| msgid "Subject"
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "Sujet" msgstr "Sujet"
#: models.py:173 models.py:229 models.py:281 models.py:423 models.py:748 #: models.py:321 models.py:378 models.py:430 models.py:590 models.py:932
#: templates/chronos/substitutions.html:47 #: templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 #: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "Salle" msgstr "Salle"
#: models.py:174 models.py:691 templates/chronos/all.html:39 #: models.py:322 models.py:874 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:182 models.py:227 models.py:693 models.py:745 tables.py:35 #: models.py:330 models.py:376 models.py:876 models.py:929 tables.py:35
#: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28 #: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "Profs" msgstr "Profs"
#: models.py:185 #: models.py:333
msgid "Periods" msgid "Periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:187 models.py:690 models.py:742 tables.py:34 #: models.py:335 models.py:873 models.py:926 tables.py:34
#: templates/chronos/all.html:28 #: templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:189 models.py:426 models.py:496 models.py:677 #: models.py:353 models.py:423 models.py:630
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:190 models.py:427 models.py:497 models.py:678
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:205 models.py:274 models.py:463
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "Cours" msgstr "Cours"
#: models.py:206 templates/chronos/lessons_day.html:9 #: models.py:354 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19 #: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:212 models.py:730 #: models.py:360 models.py:913
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:215 models.py:330 #: models.py:361 models.py:914
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:364 models.py:497
msgid "Lesson period" msgid "Lesson period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:231 #: models.py:380
msgid "Cancelled?" msgid "Cancelled?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:233 #: models.py:382
msgid "Cancelled for teachers?" msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:236 models.py:442 models.py:483 models.py:751 #: models.py:385 models.py:609 models.py:650 models.py:935
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:240 #: models.py:389
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:264 #: models.py:413
msgid "Lesson substitution" msgid "Lesson substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:265 #: models.py:414
msgid "Lesson substitutions" msgid "Lesson substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:331 #: models.py:498
msgid "Lesson periods" msgid "Lesson periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:370 #: models.py:537
msgid "Timetable widget" msgid "Timetable widget"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:371 #: models.py:538
msgid "Timetable widgets" msgid "Timetable widgets"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:376 #: models.py:552 models.py:565
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:385 models.py:398
msgid "Absence reason" msgid "Absence reason"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:386 #: models.py:553
msgid "Absence reasons" msgid "Absence reasons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:407 models.py:617 models.py:654 #: models.py:574 models.py:791 models.py:837
#: templates/chronos/substitutions.html:45 #: templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "Profs" msgstr "Profs"
#: models.py:415 #: models.py:582
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:431 models.py:470 #: models.py:598 models.py:637
msgid "Start period" msgid "Start period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:438 models.py:477 #: models.py:605 models.py:644
msgid "End period" msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:452 #: models.py:619
msgid "Unknown absence" msgid "Unknown absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:457 #: models.py:624
msgid "Absence" msgid "Absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:458 #: models.py:625
msgid "Absences" msgid "Absences"
msgstr "Absences" msgstr "Absences"
#: models.py:466 #: models.py:633
msgid "Date of exam" msgid "Date of exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:482 models.py:495 models.py:675 #: models.py:649 models.py:662 models.py:858
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:488 #: models.py:655
msgid "Exam" msgid "Exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:489 #: models.py:656
msgid "Exams" msgid "Exams"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:498 #: models.py:665
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:526 #: models.py:698
msgid "Holiday" msgid "Holiday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:527 #: models.py:699
msgid "Holidays" msgid "Holidays"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:541 models.py:610 #: models.py:713 models.py:784
msgid "Supervision area" msgid "Supervision area"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:542 #: models.py:714
msgid "Supervision areas" msgid "Supervision areas"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:552 #: models.py:726
msgid "Time period after break starts" msgid "Time period after break starts"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:560 #: models.py:734
msgid "Time period before break ends" msgid "Time period before break ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:600 models.py:614 #: models.py:774 models.py:788
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:601 #: models.py:775
msgid "Breaks" msgid "Breaks"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:641 models.py:648 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 #: models.py:822 models.py:831 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15 #: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision" msgid "Supervision"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:642 #: models.py:823
msgid "Supervisions" msgid "Supervisions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:646 #: models.py:829
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "Date" msgstr "Date"
#: models.py:666 #: models.py:849
msgid "Supervision substitution" msgid "Supervision substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:667 #: models.py:850
msgid "Supervision substitutions" msgid "Supervision substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:683 #: models.py:866
msgid "Start time period" msgid "Start time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:687 #: models.py:870
msgid "End time period" msgid "End time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:700 #: models.py:883
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Event {self.pk}" msgid "Event {self.pk}"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:721 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 #: models.py:904 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:722 #: models.py:905
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:757 #: models.py:941
msgid "Extra lesson" msgid "Extra lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:758 #: models.py:942
msgid "Extra lessons" msgid "Extra lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:765 #: models.py:949
msgid "Can view all timetables" msgid "Can view all timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:766 #: models.py:950
msgid "Can view timetable overview" msgid "Can view timetable overview"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:767 #: models.py:951
msgid "Can view all lessons per day" msgid "Can view all lessons per day"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -352,9 +383,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views" ...@@ -352,9 +383,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:18 #: preferences.py:18
msgid "" msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent "
"groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:29 #: preferences.py:29
...@@ -370,9 +399,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups" ...@@ -370,9 +399,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:40 #: preferences.py:40
msgid "" msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit."
"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there "
"are more groups than this limit."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:50 #: preferences.py:50
...@@ -387,6 +414,10 @@ msgstr "" ...@@ -387,6 +414,10 @@ msgstr ""
msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:68
msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups"
msgstr ""
#: tables.py:41 #: tables.py:41
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -494,10 +525,10 @@ msgstr "" ...@@ -494,10 +525,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan" msgid "Go to smart plan"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:234 #: views.py:243
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:255 #: views.py:264
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid "" ...@@ -7,11 +7,10 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-05 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:49+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:49+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" "Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/la/>\n"
"aleksis-app-chronos/la/>\n"
"Language: la\n" "Language: la\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
...@@ -47,297 +46,329 @@ msgstr "" ...@@ -47,297 +46,329 @@ msgstr ""
msgid "Substitutions" msgid "Substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: model_extensions.py:89 #: mixins.py:25
msgid "Linked validity range"
msgstr ""
#: model_extensions.py:123
msgid "Show announcement in timetable views?" msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:45 #: models.py:68
msgid "School term"
msgstr ""
#: models.py:71 models.py:543
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:73 models.py:593 models.py:663 models.py:860
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:74 models.py:594 models.py:664 models.py:861
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:93
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "The validity range must be within the school term."
msgstr ""
#: models.py:107
msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time."
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Validity range"
msgstr ""
#: models.py:115
msgid "Validity ranges"
msgstr ""
#: models.py:124
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:46 #: models.py:126
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:48 #: models.py:128
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:49 #: models.py:129
msgid "End time" msgid "End time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 models.py:277 models.py:732 #: models.py:289 models.py:426 models.py:916
msgid "Time period" msgid "Time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:145 #: models.py:290
msgid "Time periods" msgid "Time periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:149 models.py:165 models.py:375 models.py:531 models.py:546 #: models.py:294 models.py:310 models.py:542 models.py:703 models.py:720
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:150 models.py:166 models.py:532 models.py:547 #: models.py:295 models.py:311 models.py:704 models.py:721
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:152 #: models.py:297
msgid "Foreground colour" msgid "Foreground colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 #: models.py:298
msgid "Background colour" msgid "Background colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:160 models.py:179 models.py:224 models.py:739 #: models.py:305 models.py:327 models.py:373 models.py:923
#: templates/chronos/substitutions.html:46 #: templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 #: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:161 #: models.py:306
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:173 models.py:229 models.py:281 models.py:423 models.py:748 #: models.py:321 models.py:378 models.py:430 models.py:590 models.py:932
#: templates/chronos/substitutions.html:47 #: templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 #: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:174 models.py:691 templates/chronos/all.html:39 #: models.py:322 models.py:874 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:182 models.py:227 models.py:693 models.py:745 tables.py:35 #: models.py:330 models.py:376 models.py:876 models.py:929 tables.py:35
#: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28 #: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:185 #: models.py:333
msgid "Periods" msgid "Periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:187 models.py:690 models.py:742 tables.py:34 #: models.py:335 models.py:873 models.py:926 tables.py:34
#: templates/chronos/all.html:28 #: templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:189 models.py:426 models.py:496 models.py:677 #: models.py:353 models.py:423 models.py:630
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:190 models.py:427 models.py:497 models.py:678
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:205 models.py:274 models.py:463
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:206 templates/chronos/lessons_day.html:9 #: models.py:354 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19 #: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:212 models.py:730 #: models.py:360 models.py:913
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:215 models.py:330 #: models.py:361 models.py:914
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:364 models.py:497
msgid "Lesson period" msgid "Lesson period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:231 #: models.py:380
msgid "Cancelled?" msgid "Cancelled?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:233 #: models.py:382
msgid "Cancelled for teachers?" msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:236 models.py:442 models.py:483 models.py:751 #: models.py:385 models.py:609 models.py:650 models.py:935
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:240 #: models.py:389
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:264 #: models.py:413
msgid "Lesson substitution" msgid "Lesson substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:265 #: models.py:414
msgid "Lesson substitutions" msgid "Lesson substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:331 #: models.py:498
msgid "Lesson periods" msgid "Lesson periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:370 #: models.py:537
msgid "Timetable widget" msgid "Timetable widget"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:371 #: models.py:538
msgid "Timetable widgets" msgid "Timetable widgets"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:376 #: models.py:552 models.py:565
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:385 models.py:398
msgid "Absence reason" msgid "Absence reason"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:386 #: models.py:553
msgid "Absence reasons" msgid "Absence reasons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:407 models.py:617 models.py:654 #: models.py:574 models.py:791 models.py:837
#: templates/chronos/substitutions.html:45 #: templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:415 #: models.py:582
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "Grex" msgstr "Grex"
#: models.py:431 models.py:470 #: models.py:598 models.py:637
msgid "Start period" msgid "Start period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:438 models.py:477 #: models.py:605 models.py:644
msgid "End period" msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:452 #: models.py:619
msgid "Unknown absence" msgid "Unknown absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:457 #: models.py:624
msgid "Absence" msgid "Absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:458 #: models.py:625
msgid "Absences" msgid "Absences"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:466 #: models.py:633
msgid "Date of exam" msgid "Date of exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:482 models.py:495 models.py:675 #: models.py:649 models.py:662 models.py:858
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:488 #: models.py:655
msgid "Exam" msgid "Exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:489 #: models.py:656
msgid "Exams" msgid "Exams"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:498 #: models.py:665
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:526 #: models.py:698
msgid "Holiday" msgid "Holiday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:527 #: models.py:699
msgid "Holidays" msgid "Holidays"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:541 models.py:610 #: models.py:713 models.py:784
msgid "Supervision area" msgid "Supervision area"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:542 #: models.py:714
msgid "Supervision areas" msgid "Supervision areas"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:552 #: models.py:726
msgid "Time period after break starts" msgid "Time period after break starts"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:560 #: models.py:734
msgid "Time period before break ends" msgid "Time period before break ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:600 models.py:614 #: models.py:774 models.py:788
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:601 #: models.py:775
msgid "Breaks" msgid "Breaks"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:641 models.py:648 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 #: models.py:822 models.py:831 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15 #: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision" msgid "Supervision"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:642 #: models.py:823
msgid "Supervisions" msgid "Supervisions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:646 #: models.py:829
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:666 #: models.py:849
msgid "Supervision substitution" msgid "Supervision substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:667 #: models.py:850
msgid "Supervision substitutions" msgid "Supervision substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:683 #: models.py:866
msgid "Start time period" msgid "Start time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:687 #: models.py:870
msgid "End time period" msgid "End time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:700 #: models.py:883
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Event {self.pk}" msgid "Event {self.pk}"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:721 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 #: models.py:904 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:722 #: models.py:905
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:757 #: models.py:941
msgid "Extra lesson" msgid "Extra lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:758 #: models.py:942
msgid "Extra lessons" msgid "Extra lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:765 #: models.py:949
msgid "Can view all timetables" msgid "Can view all timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:766 #: models.py:950
msgid "Can view timetable overview" msgid "Can view timetable overview"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:767 #: models.py:951
msgid "Can view all lessons per day" msgid "Can view all lessons per day"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -350,9 +381,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views" ...@@ -350,9 +381,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:18 #: preferences.py:18
msgid "" msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent "
"groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:29 #: preferences.py:29
...@@ -368,9 +397,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups" ...@@ -368,9 +397,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:40 #: preferences.py:40
msgid "" msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit."
"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there "
"are more groups than this limit."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:50 #: preferences.py:50
...@@ -385,6 +412,10 @@ msgstr "" ...@@ -385,6 +412,10 @@ msgstr ""
msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:68
msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups"
msgstr ""
#: tables.py:41 #: tables.py:41
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -492,10 +523,10 @@ msgstr "" ...@@ -492,10 +523,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan" msgid "Go to smart plan"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:234 #: views.py:243
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:255 #: views.py:264
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-05 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -45,297 +45,329 @@ msgstr "" ...@@ -45,297 +45,329 @@ msgstr ""
msgid "Substitutions" msgid "Substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: model_extensions.py:89 #: mixins.py:25
msgid "Linked validity range"
msgstr ""
#: model_extensions.py:123
msgid "Show announcement in timetable views?" msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:45 #: models.py:68
msgid "School term"
msgstr ""
#: models.py:71 models.py:543
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:73 models.py:593 models.py:663 models.py:860
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:74 models.py:594 models.py:664 models.py:861
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:93
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "The validity range must be within the school term."
msgstr ""
#: models.py:107
msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time."
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Validity range"
msgstr ""
#: models.py:115
msgid "Validity ranges"
msgstr ""
#: models.py:124
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:46 #: models.py:126
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:48 #: models.py:128
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:49 #: models.py:129
msgid "End time" msgid "End time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 models.py:277 models.py:732 #: models.py:289 models.py:426 models.py:916
msgid "Time period" msgid "Time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:145 #: models.py:290
msgid "Time periods" msgid "Time periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:149 models.py:165 models.py:375 models.py:531 models.py:546 #: models.py:294 models.py:310 models.py:542 models.py:703 models.py:720
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:150 models.py:166 models.py:532 models.py:547 #: models.py:295 models.py:311 models.py:704 models.py:721
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:152 #: models.py:297
msgid "Foreground colour" msgid "Foreground colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 #: models.py:298
msgid "Background colour" msgid "Background colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:160 models.py:179 models.py:224 models.py:739 #: models.py:305 models.py:327 models.py:373 models.py:923
#: templates/chronos/substitutions.html:46 #: templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 #: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:161 #: models.py:306
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:173 models.py:229 models.py:281 models.py:423 models.py:748 #: models.py:321 models.py:378 models.py:430 models.py:590 models.py:932
#: templates/chronos/substitutions.html:47 #: templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 #: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:174 models.py:691 templates/chronos/all.html:39 #: models.py:322 models.py:874 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:182 models.py:227 models.py:693 models.py:745 tables.py:35 #: models.py:330 models.py:376 models.py:876 models.py:929 tables.py:35
#: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28 #: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:185 #: models.py:333
msgid "Periods" msgid "Periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:187 models.py:690 models.py:742 tables.py:34 #: models.py:335 models.py:873 models.py:926 tables.py:34
#: templates/chronos/all.html:28 #: templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:189 models.py:426 models.py:496 models.py:677 #: models.py:353 models.py:423 models.py:630
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:190 models.py:427 models.py:497 models.py:678
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:205 models.py:274 models.py:463
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:206 templates/chronos/lessons_day.html:9 #: models.py:354 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19 #: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:212 models.py:730 #: models.py:360 models.py:913
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:215 models.py:330 #: models.py:361 models.py:914
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:364 models.py:497
msgid "Lesson period" msgid "Lesson period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:231 #: models.py:380
msgid "Cancelled?" msgid "Cancelled?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:233 #: models.py:382
msgid "Cancelled for teachers?" msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:236 models.py:442 models.py:483 models.py:751 #: models.py:385 models.py:609 models.py:650 models.py:935
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:240 #: models.py:389
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:264 #: models.py:413
msgid "Lesson substitution" msgid "Lesson substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:265 #: models.py:414
msgid "Lesson substitutions" msgid "Lesson substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:331 #: models.py:498
msgid "Lesson periods" msgid "Lesson periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:370 #: models.py:537
msgid "Timetable widget" msgid "Timetable widget"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:371 #: models.py:538
msgid "Timetable widgets" msgid "Timetable widgets"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:376 #: models.py:552 models.py:565
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:385 models.py:398
msgid "Absence reason" msgid "Absence reason"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:386 #: models.py:553
msgid "Absence reasons" msgid "Absence reasons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:407 models.py:617 models.py:654 #: models.py:574 models.py:791 models.py:837
#: templates/chronos/substitutions.html:45 #: templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:415 #: models.py:582
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:431 models.py:470 #: models.py:598 models.py:637
msgid "Start period" msgid "Start period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:438 models.py:477 #: models.py:605 models.py:644
msgid "End period" msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:452 #: models.py:619
msgid "Unknown absence" msgid "Unknown absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:457 #: models.py:624
msgid "Absence" msgid "Absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:458 #: models.py:625
msgid "Absences" msgid "Absences"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:466 #: models.py:633
msgid "Date of exam" msgid "Date of exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:482 models.py:495 models.py:675 #: models.py:649 models.py:662 models.py:858
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:488 #: models.py:655
msgid "Exam" msgid "Exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:489 #: models.py:656
msgid "Exams" msgid "Exams"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:498 #: models.py:665
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:526 #: models.py:698
msgid "Holiday" msgid "Holiday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:527 #: models.py:699
msgid "Holidays" msgid "Holidays"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:541 models.py:610 #: models.py:713 models.py:784
msgid "Supervision area" msgid "Supervision area"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:542 #: models.py:714
msgid "Supervision areas" msgid "Supervision areas"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:552 #: models.py:726
msgid "Time period after break starts" msgid "Time period after break starts"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:560 #: models.py:734
msgid "Time period before break ends" msgid "Time period before break ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:600 models.py:614 #: models.py:774 models.py:788
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:601 #: models.py:775
msgid "Breaks" msgid "Breaks"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:641 models.py:648 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 #: models.py:822 models.py:831 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15 #: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision" msgid "Supervision"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:642 #: models.py:823
msgid "Supervisions" msgid "Supervisions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:646 #: models.py:829
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:666 #: models.py:849
msgid "Supervision substitution" msgid "Supervision substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:667 #: models.py:850
msgid "Supervision substitutions" msgid "Supervision substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:683 #: models.py:866
msgid "Start time period" msgid "Start time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:687 #: models.py:870
msgid "End time period" msgid "End time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:700 #: models.py:883
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Event {self.pk}" msgid "Event {self.pk}"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:721 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 #: models.py:904 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:722 #: models.py:905
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:757 #: models.py:941
msgid "Extra lesson" msgid "Extra lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:758 #: models.py:942
msgid "Extra lessons" msgid "Extra lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:765 #: models.py:949
msgid "Can view all timetables" msgid "Can view all timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:766 #: models.py:950
msgid "Can view timetable overview" msgid "Can view timetable overview"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:767 #: models.py:951
msgid "Can view all lessons per day" msgid "Can view all lessons per day"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -348,9 +380,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views" ...@@ -348,9 +380,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:18 #: preferences.py:18
msgid "" msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent "
"groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:29 #: preferences.py:29
...@@ -366,9 +396,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups" ...@@ -366,9 +396,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:40 #: preferences.py:40
msgid "" msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit."
"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there "
"are more groups than this limit."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:50 #: preferences.py:50
...@@ -383,6 +411,10 @@ msgstr "" ...@@ -383,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:68
msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups"
msgstr ""
#: tables.py:41 #: tables.py:41
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -490,10 +522,10 @@ msgstr "" ...@@ -490,10 +522,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan" msgid "Go to smart plan"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:234 #: views.py:243
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:255 #: views.py:264
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" ...@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:42+0200\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-05 21:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
...@@ -45,297 +45,329 @@ msgstr "" ...@@ -45,297 +45,329 @@ msgstr ""
msgid "Substitutions" msgid "Substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: model_extensions.py:89 #: mixins.py:25
msgid "Linked validity range"
msgstr ""
#: model_extensions.py:123
msgid "Show announcement in timetable views?" msgid "Show announcement in timetable views?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:45 #: models.py:68
msgid "School term"
msgstr ""
#: models.py:71 models.py:543
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:73 models.py:593 models.py:663 models.py:860
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:74 models.py:594 models.py:664 models.py:861
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:93
msgid "The start date must be earlier than the end date."
msgstr ""
#: models.py:100
msgid "The validity range must be within the school term."
msgstr ""
#: models.py:107
msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time."
msgstr ""
#: models.py:114
msgid "Validity range"
msgstr ""
#: models.py:115
msgid "Validity ranges"
msgstr ""
#: models.py:124
msgid "Week day" msgid "Week day"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:46 #: models.py:126
msgid "Number of period" msgid "Number of period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:48 #: models.py:128
msgid "Start time" msgid "Start time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:49 #: models.py:129
msgid "End time" msgid "End time"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:144 models.py:277 models.py:732 #: models.py:289 models.py:426 models.py:916
msgid "Time period" msgid "Time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:145 #: models.py:290
msgid "Time periods" msgid "Time periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:149 models.py:165 models.py:375 models.py:531 models.py:546 #: models.py:294 models.py:310 models.py:542 models.py:703 models.py:720
msgid "Short name" msgid "Short name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:150 models.py:166 models.py:532 models.py:547 #: models.py:295 models.py:311 models.py:704 models.py:721
msgid "Long name" msgid "Long name"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:152 #: models.py:297
msgid "Foreground colour" msgid "Foreground colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:153 #: models.py:298
msgid "Background colour" msgid "Background colour"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:160 models.py:179 models.py:224 models.py:739 #: models.py:305 models.py:327 models.py:373 models.py:923
#: templates/chronos/substitutions.html:46 #: templates/chronos/substitutions.html:46
#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 #: templates/chronos/substitutions_print.html:29
msgid "Subject" msgid "Subject"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:161 #: models.py:306
msgid "Subjects" msgid "Subjects"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:173 models.py:229 models.py:281 models.py:423 models.py:748 #: models.py:321 models.py:378 models.py:430 models.py:590 models.py:932
#: templates/chronos/substitutions.html:47 #: templates/chronos/substitutions.html:47
#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 #: templates/chronos/substitutions_print.html:30
msgid "Room" msgid "Room"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:174 models.py:691 templates/chronos/all.html:39 #: models.py:322 models.py:874 templates/chronos/all.html:39
msgid "Rooms" msgid "Rooms"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:182 models.py:227 models.py:693 models.py:745 tables.py:35 #: models.py:330 models.py:376 models.py:876 models.py:929 tables.py:35
#: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28 #: templates/chronos/all.html:17 templates/chronos/substitutions_print.html:28
msgid "Teachers" msgid "Teachers"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:185 #: models.py:333
msgid "Periods" msgid "Periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:187 models.py:690 models.py:742 tables.py:34 #: models.py:335 models.py:873 models.py:926 tables.py:34
#: templates/chronos/all.html:28 #: templates/chronos/all.html:28
msgid "Groups" msgid "Groups"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:189 models.py:426 models.py:496 models.py:677 #: models.py:353 models.py:423 models.py:630
msgid "Start date"
msgstr ""
#: models.py:190 models.py:427 models.py:497 models.py:678
msgid "End date"
msgstr ""
#: models.py:205 models.py:274 models.py:463
msgid "Lesson" msgid "Lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:206 templates/chronos/lessons_day.html:9 #: models.py:354 templates/chronos/lessons_day.html:9
#: templates/chronos/lessons_day.html:19 #: templates/chronos/lessons_day.html:19
msgid "Lessons" msgid "Lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:212 models.py:730 #: models.py:360 models.py:913
msgid "Week" msgid "Week"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:215 models.py:330 #: models.py:361 models.py:914
msgid "Year"
msgstr ""
#: models.py:364 models.py:497
msgid "Lesson period" msgid "Lesson period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:231 #: models.py:380
msgid "Cancelled?" msgid "Cancelled?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:233 #: models.py:382
msgid "Cancelled for teachers?" msgid "Cancelled for teachers?"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:236 models.py:442 models.py:483 models.py:751 #: models.py:385 models.py:609 models.py:650 models.py:935
msgid "Comment" msgid "Comment"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:240 #: models.py:389
msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled."
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:264 #: models.py:413
msgid "Lesson substitution" msgid "Lesson substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:265 #: models.py:414
msgid "Lesson substitutions" msgid "Lesson substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:331 #: models.py:498
msgid "Lesson periods" msgid "Lesson periods"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:370 #: models.py:537
msgid "Timetable widget" msgid "Timetable widget"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:371 #: models.py:538
msgid "Timetable widgets" msgid "Timetable widgets"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:376 #: models.py:552 models.py:565
msgid "Name"
msgstr ""
#: models.py:385 models.py:398
msgid "Absence reason" msgid "Absence reason"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:386 #: models.py:553
msgid "Absence reasons" msgid "Absence reasons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:407 models.py:617 models.py:654 #: models.py:574 models.py:791 models.py:837
#: templates/chronos/substitutions.html:45 #: templates/chronos/substitutions.html:45
msgid "Teacher" msgid "Teacher"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:415 #: models.py:582
msgid "Group" msgid "Group"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:431 models.py:470 #: models.py:598 models.py:637
msgid "Start period" msgid "Start period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:438 models.py:477 #: models.py:605 models.py:644
msgid "End period" msgid "End period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:452 #: models.py:619
msgid "Unknown absence" msgid "Unknown absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:457 #: models.py:624
msgid "Absence" msgid "Absence"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:458 #: models.py:625
msgid "Absences" msgid "Absences"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:466 #: models.py:633
msgid "Date of exam" msgid "Date of exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:482 models.py:495 models.py:675 #: models.py:649 models.py:662 models.py:858
msgid "Title" msgid "Title"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:488 #: models.py:655
msgid "Exam" msgid "Exam"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:489 #: models.py:656
msgid "Exams" msgid "Exams"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:498 #: models.py:665
msgid "Comments" msgid "Comments"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:526 #: models.py:698
msgid "Holiday" msgid "Holiday"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:527 #: models.py:699
msgid "Holidays" msgid "Holidays"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:541 models.py:610 #: models.py:713 models.py:784
msgid "Supervision area" msgid "Supervision area"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:542 #: models.py:714
msgid "Supervision areas" msgid "Supervision areas"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:552 #: models.py:726
msgid "Time period after break starts" msgid "Time period after break starts"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:560 #: models.py:734
msgid "Time period before break ends" msgid "Time period before break ends"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:600 models.py:614 #: models.py:774 models.py:788
msgid "Break" msgid "Break"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:601 #: models.py:775
msgid "Breaks" msgid "Breaks"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:641 models.py:648 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 #: models.py:822 models.py:831 templates/chronos/partials/subs/subject.html:23
#: templates/chronos/partials/supervision.html:15 #: templates/chronos/partials/supervision.html:15
msgid "Supervision" msgid "Supervision"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:642 #: models.py:823
msgid "Supervisions" msgid "Supervisions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:646 #: models.py:829
msgid "Date" msgid "Date"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:666 #: models.py:849
msgid "Supervision substitution" msgid "Supervision substitution"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:667 #: models.py:850
msgid "Supervision substitutions" msgid "Supervision substitutions"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:683 #: models.py:866
msgid "Start time period" msgid "Start time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:687 #: models.py:870
msgid "End time period" msgid "End time period"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:700 #: models.py:883
#, python-brace-format #, python-brace-format
msgid "Event {self.pk}" msgid "Event {self.pk}"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:721 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 #: models.py:904 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:722 #: models.py:905
msgid "Events" msgid "Events"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:757 #: models.py:941
msgid "Extra lesson" msgid "Extra lesson"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:758 #: models.py:942
msgid "Extra lessons" msgid "Extra lessons"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:765 #: models.py:949
msgid "Can view all timetables" msgid "Can view all timetables"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:766 #: models.py:950
msgid "Can view timetable overview" msgid "Can view timetable overview"
msgstr "" msgstr ""
#: models.py:767 #: models.py:951
msgid "Can view all lessons per day" msgid "Can view all lessons per day"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -348,9 +380,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views" ...@@ -348,9 +380,7 @@ msgid "Use parent groups in timetable views"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:18 #: preferences.py:18
msgid "" msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group."
"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent "
"groups, show the parent groups instead of the original group."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:29 #: preferences.py:29
...@@ -366,9 +396,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups" ...@@ -366,9 +396,7 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups"
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:40 #: preferences.py:40
msgid "" msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit."
"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there "
"are more groups than this limit."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:50 #: preferences.py:50
...@@ -383,6 +411,10 @@ msgstr "" ...@@ -383,6 +411,10 @@ msgstr ""
msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgid "The header box shows affected teachers/groups."
msgstr "" msgstr ""
#: preferences.py:68
msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups"
msgstr ""
#: tables.py:41 #: tables.py:41
msgid "Substitution" msgid "Substitution"
msgstr "" msgstr ""
...@@ -490,10 +522,10 @@ msgstr "" ...@@ -490,10 +522,10 @@ msgstr ""
msgid "Go to smart plan" msgid "Go to smart plan"
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:234 #: views.py:243
msgid "The substitution has been saved." msgid "The substitution has been saved."
msgstr "" msgstr ""
#: views.py:255 #: views.py:264
msgid "The substitution has been deleted." msgid "The substitution has been deleted."
msgstr "" msgstr ""
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment