Skip to content
GitLab
Explore
Sign in
Primary navigation
Search or go to…
Project
A
AlekSIS-App-Alsijil
Manage
Activity
Members
Labels
Plan
Issues
Issue boards
Milestones
Wiki
Code
Merge requests
Repository
Branches
Commits
Tags
Repository graph
Compare revisions
Snippets
Build
Pipelines
Jobs
Pipeline schedules
Artifacts
Deploy
Releases
Container Registry
Model registry
Operate
Environments
Monitor
Incidents
Service Desk
Analyze
Value stream analytics
Contributor analytics
CI/CD analytics
Repository analytics
Model experiments
Help
Help
Support
GitLab documentation
Compare GitLab plans
Community forum
Contribute to GitLab
Provide feedback
Terms and privacy
Keyboard shortcuts
?
Snippets
Groups
Projects
Show more breadcrumbs
AlekSIS®
Official
AlekSIS-App-Alsijil
Commits
802907b4
Commit
802907b4
authored
2 years ago
by
Jonathan Weth
Browse files
Options
Downloads
Plain Diff
Merge branch 'weblate' into 'master'
Translations update from Weblate See merge request
!288
parents
2955ca35
b5baa0d8
No related branches found
No related tags found
1 merge request
!288
Translations update from Weblate
Pipeline
#76276
canceled
2 years ago
Stage: prepare
Stage: test
Stage: build
Stage: publish
Stage: docker
Changes
2
Pipelines
2
Expand all
Hide whitespace changes
Inline
Side-by-side
Showing
2 changed files
aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+47
-46
47 additions, 46 deletions
aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
aleksis/apps/alsijil/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+200
-81
200 additions, 81 deletions
aleksis/apps/alsijil/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
with
247 additions
and
127 deletions
aleksis/apps/alsijil/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+
47
−
46
View file @
802907b4
...
...
@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-25 15:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 202
1-12-25 20:0
3+0000\n"
"PO-Revision-Date: 202
2-06-25 13:5
3+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-alsijil/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.
8
\n"
"X-Generator: Weblate 4.
12.1
\n"
#: aleksis/apps/alsijil/actions.py:18
msgid "Mark as excused"
...
...
@@ -134,6 +135,8 @@ msgstr "Hausaufgabe zur nächsten Stunde"
#: aleksis/apps/alsijil/forms.py:53
msgid "Carry over data to all other lessons with the same subject in this week"
msgstr ""
"Daten zu allen weiteren Stunden mit dem gleichen Fach in dieser Woche "
"übernehmen"
#: aleksis/apps/alsijil/forms.py:98 aleksis/apps/alsijil/forms.py:256
#: aleksis/apps/alsijil/forms.py:348
...
...
@@ -349,11 +352,14 @@ msgstr "Name"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:55 aleksis/apps/alsijil/tables.py:41
msgid "Count as absent"
msgstr ""
msgstr "
Als abwesend zählen
"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:57
msgid "If checked, this excuse type will be counted as a missed lesson. If not checked,it won't show up in the absence report."
msgstr ""
"Wenn ausgewählt wird diese Entschuldigungsart als eine verpasste Stunde "
"gezählt. Wenn nicht ausgewählt wird es nicht im Abwesenheitsbericht "
"auftauchen."
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:233 aleksis/apps/alsijil/models.py:332
msgid "Year"
...
...
@@ -493,6 +499,8 @@ msgstr "Erlaube Primärgruppeninhabern Absenzen in der Zukunft für Mitglieder i
#: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:44
msgid "Grant the owner of a parent group the same privileges as the owners of the respective child groups"
msgstr ""
"Gebe dem Besitzer einer Elterngruppe die gleichen Rechte wie den Besitzern "
"der entsprechenden Kindgruppen"
#: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:54
msgid "Allow original teachers to edit their lessons although they are substituted"
...
...
@@ -507,16 +515,16 @@ msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are e
msgstr "Dies wird die Daten nur übernehmen, wenn die Daten in den Folgestunden leer sind."
#: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:75
#, fuzzy
#| msgid "Carry over data from first lesson period to the following lesson periods in lessons over multiple periods"
msgid "Allow carrying over data from any lesson period to all other lesson periods with the same lesson and in the same week"
msgstr "Daten von der ersten Stunde zu weiteren folgenden Stunden übernehmen"
msgstr ""
"Erlaube das Übernehmen von Daten von einer Stunde zu allen weiteren Stunden "
"mit dem gleichen Unterricht in der gleichen Woche"
#: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:79
#, fuzzy
#| msgid "This will carry over data only if the data in the following periods are empty."
msgid "This will carry over data only if the data in the aforementioned periods are empty."
msgstr "Dies wird die Daten nur übernehmen, wenn die Daten in den Folgestunden leer sind."
msgstr ""
"Dies wird die Daten nur übernehmen, wenn die Daten in den eben genannten "
"Stunden leer sind."
#: aleksis/apps/alsijil/preferences.py:88
msgid "Carry over personal notes to all following lesson periods on the same day."
...
...
@@ -721,10 +729,8 @@ msgid "Persons"
msgstr "Personen"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:36
#, fuzzy
#| msgid "Current lesson"
msgid "Seating plan"
msgstr "
Aktuelle Unterrichtsstunde
"
msgstr "
Sitzplan
"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:46
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:94
...
...
@@ -829,10 +835,8 @@ msgid "thereof"
msgstr "davon"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:140
#, fuzzy
#| msgid "Edit excuse type"
msgid "Without Excuse Type"
msgstr "Entschuldigungsart
bearbeiten
"
msgstr "
Ohne
Entschuldigungsart"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:150
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:102
...
...
@@ -1050,23 +1054,19 @@ msgstr "Unentschuldigte Fehlzeiten"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:49
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:138
msgid "Sum (e)"
msgstr ""
msgstr "
Summe (e)
"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/legend.html:18
#, fuzzy
#| msgid "Unexcused absences"
msgid "Sum of excused absences"
msgstr "
Un
entschuldigte Fehlzeiten"
msgstr "
Summe der
entschuldigte
n
Fehlzeiten"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/legend.html:22
#, fuzzy
#| msgid "Unexcused absences"
msgid "Regular excused absences"
msgstr "
Un
entschuldigte Fehlzeiten"
msgstr "
Normal
entschuldigte Fehlzeiten"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/legend.html:41
msgid "Excuse types (not counted as absent)"
msgstr ""
msgstr "
Entschuldigungsarten (nicht als abwesend gezählt)
"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/heading.html:28
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/heading.html:42
...
...
@@ -1152,6 +1152,8 @@ msgid ""
"Seating plan for %(group)s in\n"
" %(room)s"
msgstr ""
"Sitzplan für %(group)s in\n"
"%(room)s"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/tabs/seating_plan.html:14
#, python-format
...
...
@@ -1161,33 +1163,36 @@ msgid ""
" If you want, you can take it over for your group and then customize it.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Dieser Sitzplan wurde von der Elterngruppe von %(child_group)s "
"übernommen.\n"
"Wenn Sie wollen, können Sie ihn für Ihre Gruppe übernehmen und dann anpassen."
"\n"
" "
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/tabs/seating_plan.html:30
msgid "Edit seating plan"
msgstr ""
msgstr "
Sitzplan bearbeiten
"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/tabs/seating_plan.html:37
msgid "Copy plan and edit"
msgstr ""
msgstr "
Plan kopieren und bearbeiten
"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/tabs/seating_plan.html:56
msgid "There is no seating plan for this lesson."
msgstr ""
msgstr "
Es gibt keinen Sitzplan für diese Stunde.
"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/tabs/seating_plan.html:64
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Previous %(subject)s lesson\n"
#| " "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Create a new seating plan for %(group)s (%(subject)s) in %(room)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Vorherige %(subject)s Stunde\n"
" "
" Einen neuen Sitzplan für %(group)s (%(subject)s) in %(room)"
"s erstellen\n"
" "
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/tabs/seating_plan.html:78
#, python-format
...
...
@@ -1196,6 +1201,10 @@ msgid ""
" Create a new seating plan for %(group)s in %(room)s\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Einen neuen Sitzplan für %(group)s in %(room)s "
"erstellen\n"
" "
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson_status.html:6
msgid "Data complete"
...
...
@@ -1246,20 +1255,16 @@ msgid "Primary group"
msgstr "Primärgruppe"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:15
#, fuzzy
#| msgid "Unexcused absences"
msgid "Uncounted Absences"
msgstr "Un
entschuldig
te Fehlzeiten"
msgstr "Un
gezähl
te Fehlzeiten"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:48
msgid "Sum"
msgstr "Summe"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:90
#, fuzzy
#| msgid "Mark as excused"
msgid "Regular excused"
msgstr "
Als
entschuldigt
markieren
"
msgstr "
Normal
entschuldigt"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/persons_with_stats.html:130
msgid "Show more details"
...
...
@@ -1339,10 +1344,8 @@ msgid "Custom excuse types"
msgstr "Benutzerdefinierte Entschuldigungsarten"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:101
#, fuzzy
#| msgid "Custom excuse types"
msgid "Custom excuse types (not counted as absent)"
msgstr "Benutzerdefinierte Entschuldigungsarten"
msgstr "Benutzerdefinierte Entschuldigungsarten
(nicht als abwesend gezählt)
"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:113
msgid "Available extra marks"
...
...
@@ -1412,10 +1415,8 @@ msgid "Absences and tardiness"
msgstr "Abwesenheiten und Verspätungen"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:303
#, fuzzy
#| msgid "Edit excuse type"
msgid "Without excuse type"
msgstr "Entschuldigungsart
bearbeiten
"
msgstr "
Ohne
Entschuldigungsart"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:349
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/print/full_register.html:419
...
...
This diff is collapsed.
Click to expand it.
aleksis/apps/alsijil/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po
+
200
−
81
View file @
802907b4
This diff is collapsed.
Click to expand it.
Preview
0%
Loading
Try again
or
attach a new file
.
Cancel
You are about to add
0
people
to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Save comment
Cancel
Please
register
or
sign in
to comment