Skip to content
Snippets Groups Projects
Commit 4456c48f authored by Jonathan Weth's avatar Jonathan Weth :keyboard:
Browse files

Merge branch 'weblate' into 'master'

Translations update from Weblate

See merge request AlekSIS/official/AlekSIS-App-Alsijil!231
parents bbe3cfdb 9de7c19e
No related branches found
No related tags found
1 merge request!231Translations update from Weblate
Pipeline #47221 passed with warnings
......@@ -8,15 +8,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-24 13:24+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-28 15:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-25 20:03+0000\n"
"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-alsijil/de/>\n"
"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/"
"aleksis-app-alsijil/de/>\n"
"Language: de_DE\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 4.4\n"
"X-Generator: Weblate 4.8\n"
#: aleksis/apps/alsijil/actions.py:18
msgid "Mark as excused"
......@@ -324,10 +325,8 @@ msgid "Can register an absence for all members of a group"
msgstr "Kann eine Absenz für alle Mitglieder eine Gruppe registrieren"
#: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:209
#, fuzzy
#| msgid "Assign group role for %(group)s"
msgid "Can assign a group role for this group"
msgstr "Gruppenrolle für %(group)s zuweisen"
msgstr "Kann eine Gruppenrolle für diese Gruppe zuweisen"
#: aleksis/apps/alsijil/model_extensions.py:210
msgid "Can register an absence for a person"
......@@ -422,10 +421,8 @@ msgid "Group roles"
msgstr "Gruppenrollen"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:448
#, fuzzy
#| msgid "Assign group role"
msgid "Can assign group role"
msgstr "Gruppenrolle zuweisen"
msgstr "Kann Gruppenrolle zuweisen"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:464
msgid "Assigned person"
......@@ -451,20 +448,16 @@ msgid "Group role assignments"
msgstr "Zuweisungen von Gruppenrollen"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:499
#, fuzzy
#| msgid "Can view week overview"
msgid "Can view lesson overview"
msgstr "Kann die Wochenübersicht sehen"
msgstr "Kann die Stundenübersicht sehen"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:500
msgid "Can view week overview"
msgstr "Kann die Wochenübersicht sehen"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:501
#, fuzzy
#| msgid "Can view full register of a group"
msgid "Can view full register"
msgstr "Kann komplettes Klassenbuch einer Gruppe sehen"
msgstr "Kann komplettes Klassenbuch sehen"
#: aleksis/apps/alsijil/models.py:502
msgid "Can register absence"
......@@ -697,21 +690,17 @@ msgstr "Unterrichtsstunde"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:24
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:27
#, fuzzy
#| msgid "Person"
msgid "Persons"
msgstr "Person"
msgstr "Personen"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:34
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:82
#, fuzzy
#| msgid "Previous lesson"
msgid "Previous"
msgstr "Vorherige Unterrichtsstunde"
msgstr "Vorherige"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:42
msgid "More"
msgstr ""
msgstr "Mehr"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:75
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:81
......@@ -725,22 +714,18 @@ msgstr "Meine nächste Stunde"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:93
msgid "Next"
msgstr ""
msgstr "Nächste"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/lesson.html:143
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "\n"
#| " This lesson overlaps with holidays and can't be edited.\n"
#| " "
msgid ""
"\n"
" This lesson overlaps with holidays and can't be edited.\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Diese Stunde ist in den Ferien und kann somit nicht bearbeitet werden.\n"
" "
" Diese Stunde ist in den Ferien und kann somit nicht "
"bearbeitet werden.\n"
" "
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:10
msgid "Class register: person"
......@@ -788,10 +773,8 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filtern"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:91
#, fuzzy
#| msgid "Filter personal notes"
msgid "Filter results"
msgstr "Persönliche Notizen filtern"
msgstr "Ergebnisse filtern"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/person.html:119
msgid "Statistics on absences, tardiness and remarks"
......@@ -829,10 +812,8 @@ msgid "Select"
msgstr "Auswählen"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:62
#, fuzzy
#| msgid "Clear all filters"
msgid "Toggle filters"
msgstr "Alle Filter zurücksetzen"
msgstr "Filter umschalten"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:69
#, python-format
......@@ -845,13 +826,11 @@ msgstr ""
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:293
msgid "Unfold"
msgstr ""
msgstr "Ausklappen"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:360
#, fuzzy
#| msgid "Personal overview"
msgid "Visit lesson overview"
msgstr "Persönliche Übersicht"
msgstr "Stundenübersicht besuchen"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/class_register/week_view.html:398
msgid "unexcused"
......@@ -1031,18 +1010,14 @@ msgid "%(period)s. period"
msgstr "%(period)s. Stunde"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/heading.html:31
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Previous %(subject)s lesson\n"
#| " "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" %(period_from)s.–%(period_to)s. period\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Vorherige %(subject)s-Stunde\n"
" %(period_from)s.–%(period_to)s. Stunde\n"
" "
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/prev_next.html:8
......@@ -1052,34 +1027,26 @@ msgid "Save"
msgstr "Speichern"
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/prev_next.html:19
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Previous %(subject)s lesson\n"
#| " "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Previous %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Vorherige %(subject)s Stunde\n"
" "
" Vorherige %(subject)s Stunde\n"
" "
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/prev_next.html:30
#, fuzzy, python-format
#| msgid ""
#| "\n"
#| " Next %(subject)s lesson\n"
#| " "
#, python-format
msgid ""
"\n"
" Next %(subject)s lesson\n"
" "
msgstr ""
"\n"
" Nächste %(subject)s Stunde\n"
" "
" Nächste %(subject)s Stunde\n"
" "
#: aleksis/apps/alsijil/templates/alsijil/partials/lesson/tabs/more.html:13
msgid "Change history"
......
0% Loading or .
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment