# English translations for PACKAGE package # Copyright (C) 2020 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Automatically generated, 2020. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-12-03 01:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-07 17:34+0000\n" "Last-Translator: Dominik George <dominik.george@teckids.org>\n" "Language-Team: English <https://translate.edugit.org/projects/teckids/" "teckids-edugit-io/en/>\n" "Language: en\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4\n" #. type: Content of: <html><head><title> #: content/pages/de/index.html:3 msgid "Startseite" msgstr "Homepage" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><h5> #: content/pages/de/index.html:20 msgid "Von Kindern, für Kinder" msgstr "By children, for children" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:21 msgid "" "Unsere jungen Tutoren zwischen 9 und 16 Jahren arbeiten regelmäßig gemeinsam " "an ihren Workshops, die sie dann für gleichaltrige Kinder und Jugendliche " "leiten." msgstr "" "Unsere jungen Tutoren zwischen 9 und 16 Jahren arbeiten regelmäßig gemeinsam " "an ihren Workshops, die sie dann für gleichaltrige Kinder und Jugendliche " "leiten." #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><h5> #: content/pages/de/index.html:27 msgid "Mehr als Informatik" msgstr "More than informatics" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:28 msgid "" "In unseren Projekten kombinieren wir Informatik mit vielen anderen " "Elementen, wie Elektronik, Grafik, uvm." msgstr "" "In unseren Projekten kombinieren wir Informatik mit vielen anderen " "Elementen, wie Elektronik, Grafik, uvm." #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><h5> #: content/pages/de/index.html:34 msgid "Freie Software für jeden" msgstr "Free Software for everyone" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:35 msgid "" "Bei Teckids werden alle Kinder und Jugendlichen Teil der Freie-Software-" "Gemeinschaft — als Benutzer und als Kontributoren." msgstr "" "Bei Teckids werden alle Kinder und Jugendlichen Teil der Freie-Software-" "Gemeinschaft — als Benutzer und als Kontributoren." #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><h5> #: content/pages/de/index.html:41 msgid "Klein anfangen — oder groß" msgstr "Start small — or big" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:42 msgid "" "Für jeden das richtige Einstiegslevel — mit Programmierung, Elektronik oder " "zum Einstieg mit Hörspielen und Trickfilmen." msgstr "" "Für jeden das richtige Einstiegslevel — mit Programmierung, Elektronik oder " "zum Einstieg mit Hörspielen und Trickfilmen." #. type: Content of: <html><body><div><div> #: content/pages/de/index.html:45 msgid "" "<a class=\"carousel-control-prev\" href=\"#index-carousel\" role=\"button\" " "data-slide=\"prev\"> <span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=" "\"true\"></span> <span class=\"sr-only\">Previous</span> </a> <a class=" "\"carousel-control-next\" href=\"#index-carousel\" role=\"button\" data-" "slide=\"next\"> <span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true" "\"></span> <span class=\"sr-only\">Next</span> </a>" msgstr "" "<a class=\"carousel-control-prev\" href=\"#index-carousel\" role=\"button\" " "data-slide=\"prev\"> <span class=\"carousel-control-prev-icon\" aria-hidden=" "\"true\"></span> <span class=\"sr-only\">Previous</span> </a> <a class=" "\"carousel-control-next\" href=\"#index-carousel\" role=\"button\" data-" "slide=\"next\"> <span class=\"carousel-control-next-icon\" aria-hidden=\"true" "\"></span> <span class=\"sr-only\">Next</span> </a>" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> #: content/pages/de/index.html:59 msgid "Freie Software und Bildung Hand in Hand" msgstr "Freie Software und Bildung Hand in Hand" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><a> #: content/pages/de/index.html:60 msgid "<a href=\"https://schul-frei.org/\">" msgstr "<a href=\"https://schul-frei.org/\">" #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><a><img> #: content/pages/de/index.html:61 msgid "Logo Projekt schul-frei" msgstr "Logo Projekt schul-frei" #. type: Content of: <html><body><div><div><div> #: content/pages/de/index.html:62 content/pages/de/index.html:77 #: content/pages/de/index.html:94 msgid "</a>" msgstr "</a>" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:64 msgid "" "Das Projekt schul-frei ist ein Kuratorium für Freie Software in der Bildung." msgstr "" "Das Projekt schul-frei ist ein Kuratorium für Freie Software in der Bildung." #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:67 msgid "" "Die im Projekt engagierten Softwareentwicklerinnen, Lehrkräfte, Schulen, " "Schüler und IT-Unternehmen bieten gemeinsam eine breite, übersichtliches und " "qualitativ hochwertige Sammlung von Softwarelösungen für Jugend und Bildung " "an — als Gemeinschaft und als Dienstleistung für Schulen und " "Entscheidungsträger." msgstr "" "Die im Projekt engagierten Softwareentwicklerinnen, Lehrkräfte, Schulen, " "Schüler und IT-Unternehmen bieten gemeinsam eine breite, übersichtliches und " "qualitativ hochwertige Sammlung von Softwarelösungen für Jugend und Bildung " "an — als Gemeinschaft und als Dienstleistung für Schulen und " "Entscheidungsträger." #. type: Content of: <html><body><div><div><div> #: content/pages/de/index.html:71 msgid "" "<a class=\"btn btn-dark mt-auto\" href=\"https://schul-frei.org/\">Mehr auf " "schul-frei.org</a>" msgstr "" "<a class=\"btn btn-dark mt-auto\" href=\"https://schul-frei.org/\">Mehr auf " "schul-frei.org</a>" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> #: content/pages/de/index.html:74 msgid "Lernen und Ausprobieren mit Kindern" msgstr "Lernen und Ausprobieren mit Kindern" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><a> #: content/pages/de/index.html:75 msgid "<a href=\"https://hacknfun.org\">" msgstr "<a href=\"https://hacknfun.org\">" #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><a><img> #: content/pages/de/index.html:76 msgid "Logo Projekt Hack’n’Fun" msgstr "Logo Projekt Hack’n’Fun" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:79 msgid "" "Im Projekt Hack’n’Fun experimentieren Kinder, Jugendliche und Erwachsene " "gemeinsam, um technische Themen kennenzulernen." msgstr "" "Im Projekt Hack’n’Fun experimentieren Kinder, Jugendliche und Erwachsene " "gemeinsam, um technische Themen kennenzulernen." #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:83 msgid "" "Bei Wochenend- und Ferienfreizeiten, sowie in dauerhaften Online- und " "Offline-Themennachmittagen, bieten erfahrene Jugendliche oder Erwachsene " "Themenideen aus verschiedenen technischen Bereichen an oder Kinder und " "Jugendliche wünschen sich selber Themen, die sie interessieren — bei " "mehrtägigen Freizeiten mit umfangreichem sozialem Rahmenprogramm." msgstr "" "Bei Wochenend- und Ferienfreizeiten, sowie in dauerhaften Online- und " "Offline-Themennachmittagen, bieten erfahrene Jugendliche oder Erwachsene " "Themenideen aus verschiedenen technischen Bereichen an oder Kinder und " "Jugendliche wünschen sich selber Themen, die sie interessieren — bei " "mehrtägigen Freizeiten mit umfangreichem sozialem Rahmenprogramm." #. type: Content of: <html><body><div><div><div> #: content/pages/de/index.html:88 msgid "" "<a class=\"btn btn-dark mt-auto\" href=\"https://hacknfun.org/\">Mehr auf " "hacknfun.org</a>" msgstr "" "<a class=\"btn btn-dark mt-auto\" href=\"https://hacknfun.org/\">Mehr auf " "hacknfun.org</a>" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><h2> #: content/pages/de/index.html:91 msgid "Gemeinschaft und Partizipation mit Jugendlichen" msgstr "Gemeinschaft und Partizipation mit Jugendlichen" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><a> #: content/pages/de/index.html:92 msgid "<a href=\"https://leopard.camp\">" msgstr "<a href=\"https://leopard.camp\">" #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><div><div><div><a><img> #: content/pages/de/index.html:93 msgid "Logo Projekt LEOPARD" msgstr "Logo Projekt LEOPARD" #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:96 msgid "" "Wer Erfahrungen mit Freier Software oder Informatik und Technik gesammelt " "hat, sollte diese vertiefen und an andere weitergeben." msgstr "" "Wer Erfahrungen mit Freier Software oder Informatik und Technik gesammelt " "hat, sollte diese vertiefen und an andere weitergeben." #. type: Content of: <html><body><div><div><div><p> #: content/pages/de/index.html:100 msgid "" "Das pädagogische Konzept der langfristigen Zusammenarbeit und Partizipation " "von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen gemeinsam ist der Kern der LEOPARD-" "Campdays und des LEOPARD- Onlinecamps, in dem unter anderem auch die " "Projekte Hack’n’Fun und schul-frei ihre Sessions organisieren und mit der " "LEOPARD-Redaktion für Alte und Neue aufbereiten." msgstr "" "Das pädagogische Konzept der langfristigen Zusammenarbeit und Partizipation " "von Kindern, Jugendlichen und Erwachsenen gemeinsam ist der Kern der LEOPARD-" "Campdays und des LEOPARD- Onlinecamps, in dem unter anderem auch die " "Projekte Hack’n’Fun und schul-frei ihre Sessions organisieren und mit der " "LEOPARD-Redaktion für Alte und Neue aufbereiten." #. type: Content of: <html><body><div><div><div> #: content/pages/de/index.html:105 msgid "" "<a class=\"btn btn-dark mt-auto\" href=\"https://leopard.camp/\">Mehr " "auf leopard.camp</a>" msgstr "" "<a class=\"btn btn-dark mt-auto\" href=\"https://leopard.camp/\">Mehr " "auf leopard.camp</a>"