From b2941c424a3eba4af8a8594920ed81f03b938366 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: magicfelix <felix@felix-zauberer.de> Date: Sun, 18 Aug 2024 12:53:21 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings) Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-Chronos Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/de/ --- .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po | 59 +++++++------------ 1 file changed, 21 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index b9322191..6cc74cf6 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,16 +8,15 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2023-01-25 05:57+0000\n" -"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" -"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-" -"app-chronos/de/>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-08-18 13:31+0000\n" +"Last-Translator: magicfelix <felix@felix-zauberer.de>\n" +"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/de/>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Weblate 4.12.1\n" +"X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" @@ -452,23 +451,20 @@ msgid "Can view all lessons per day" msgstr "Kann alle Tagesstunden sehen" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1298 -#, fuzzy msgid "Can view all supervisions per day" -msgstr "Kann alle Tagesstunden sehen" +msgstr "Kann alle Tagesaufsichten sehen" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1313 -#, fuzzy msgid "Start slot number" -msgstr "Startzeit" +msgstr "Startzeitfenster-Nummer" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1316 -#, fuzzy msgid "End slot number" -msgstr "Endzeit" +msgstr "Endzeitfenster-Nummer" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1320 msgid "Course" -msgstr "" +msgstr "Kurs" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 @@ -478,22 +474,19 @@ msgstr "Entfall" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1425 msgid "{} (instead of {})" -msgstr "" +msgstr "{} (statt {})" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1614 -#, fuzzy msgid "Lesson Event" msgstr "Unterrichtsstunde" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1615 -#, fuzzy msgid "Lesson Events" msgstr "Unterrichtsstunden" #: aleksis/apps/chronos/models.py:1630 -#, fuzzy msgid "Supervision: {}" -msgstr "Aufsicht" +msgstr "Aufsicht: {}" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 aleksis/apps/chronos/menus.py:6 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 @@ -506,13 +499,10 @@ msgid "Use parent groups in timetable views" msgstr "Elterngruppen in Stundenplanansichten benutzen" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 -#, fuzzy msgid "" "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent " "groups, show the parent groups instead of the original group." -msgstr "" -"Wenn eine Stunde oder Vertretung nur eine Gruppe hat und diese Gruppe " -"Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe." +msgstr "Wenn eine Stunde oder Vertretung nur eine Gruppe hat und diese Gruppe Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe." #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 @@ -532,22 +522,18 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgstr "Anzahl der Gruppen, ab der gekürzt wird" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53 -#, fuzzy msgid "" "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are " "more groups than this limit." -msgstr "" -"Wenn ein Benutzer die Kürzung von Gruppen aktiviert hat, werden sie ab " -"diesem Limit gekürzt." +msgstr "Wenn Benutzer*innen die Kürzung von Gruppen aktiviert hat, werden sie ab diesem Limit gekürzt." #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65 -#, fuzzy msgid "Relevant days for substitution plans" -msgstr "Vertretungen" +msgstr "Relevante Tage für Vertretungspläne" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82 msgid "Time when substitution plans switch to the next day" -msgstr "" +msgstr "Zeit zu der Vertretungspläne zum nächsten Tag wechseln" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 @@ -602,22 +588,20 @@ msgid "Send notifications for current timetable changes" msgstr "Benachrichtigungen für aktuelle Stundenplanänderungen verschicken" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158 -#, fuzzy msgid "Group types to show in timetables" -msgstr "Gruppen in Stundenplanansichten kürzen" +msgstr "In Stundenplänen anzuzeigende Gruppentypen" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159 msgid "If you leave it empty, all groups will be shown." -msgstr "" +msgstr "Wenn Sie das Feld frei lassen, werden alle Gruppen angezeigt." #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169 msgid "Lesson calendar feed color" -msgstr "" +msgstr "Unterrichtsstunden-Kalenderfarbe" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181 -#, fuzzy msgid "Supervision calendar feed color" -msgstr "Aufsichtsgebiet" +msgstr "Aufsichts-Kalenderfarbe" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 msgid "Absent teachers" @@ -637,7 +621,7 @@ msgstr "Betroffene Gruppen" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12 msgid "all day" -msgstr "" +msgstr "ganzer Tag" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 msgid "Print: Substitutions" @@ -651,9 +635,8 @@ msgid "Substitutions" msgstr "Vertretungen" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27 -#, fuzzy msgid "Time" -msgstr "Zeiten" +msgstr "Zeit" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49 @@ -667,7 +650,7 @@ msgstr "Keine Vertretungen vorhanden." #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2 msgid "Areas" -msgstr "" +msgstr "Bereiche" #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 -- GitLab