From b2941c424a3eba4af8a8594920ed81f03b938366 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: magicfelix <felix@felix-zauberer.de>
Date: Sun, 18 Aug 2024 12:53:21 +0000
Subject: [PATCH] Translated using Weblate (German)

Currently translated at 100.0% (179 of 179 strings)

Translation: AlekSIS/AlekSIS-App-Chronos
Translate-URL: https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/de/
---
 .../locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po        | 59 +++++++------------
 1 file changed, 21 insertions(+), 38 deletions(-)

diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
index b9322191..6cc74cf6 100644
--- a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
+++ b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po
@@ -8,16 +8,15 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-01-25 05:57+0000\n"
-"Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n"
-"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-"
-"app-chronos/de/>\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-08-18 13:31+0000\n"
+"Last-Translator: magicfelix <felix@felix-zauberer.de>\n"
+"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/de/>\n"
 "Language: de_DE\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.12.1\n"
+"X-Generator: Weblate 5.0.2\n"
 
 #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25
 msgid "Linked validity range"
@@ -452,23 +451,20 @@ msgid "Can view all lessons per day"
 msgstr "Kann alle Tagesstunden sehen"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1298
-#, fuzzy
 msgid "Can view all supervisions per day"
-msgstr "Kann alle Tagesstunden sehen"
+msgstr "Kann alle Tagesaufsichten sehen"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1313
-#, fuzzy
 msgid "Start slot number"
-msgstr "Startzeit"
+msgstr "Startzeitfenster-Nummer"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1316
-#, fuzzy
 msgid "End slot number"
-msgstr "Endzeit"
+msgstr "Endzeitfenster-Nummer"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1320
 msgid "Course"
-msgstr ""
+msgstr "Kurs"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1353
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4
@@ -478,22 +474,19 @@ msgstr "Entfall"
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1425
 msgid "{} (instead of {})"
-msgstr ""
+msgstr "{} (statt {})"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1614
-#, fuzzy
 msgid "Lesson Event"
 msgstr "Unterrichtsstunde"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1615
-#, fuzzy
 msgid "Lesson Events"
 msgstr "Unterrichtsstunden"
 
 #: aleksis/apps/chronos/models.py:1630
-#, fuzzy
 msgid "Supervision: {}"
-msgstr "Aufsicht"
+msgstr "Aufsicht: {}"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 aleksis/apps/chronos/menus.py:6
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:10
@@ -506,13 +499,10 @@ msgid "Use parent groups in timetable views"
 msgstr "Elterngruppen in Stundenplanansichten benutzen"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent "
 "groups, show the parent groups instead of the original group."
-msgstr ""
-"Wenn eine Stunde oder Vertretung nur eine Gruppe hat und diese Gruppe "
-"Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe."
+msgstr "Wenn eine Stunde oder Vertretung nur eine Gruppe hat und diese Gruppe Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe."
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31
@@ -532,22 +522,18 @@ msgid "Limit of groups for shortening of groups"
 msgstr "Anzahl der Gruppen, ab der gekürzt wird"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53
-#, fuzzy
 msgid ""
 "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are "
 "more groups than this limit."
-msgstr ""
-"Wenn ein Benutzer die Kürzung von Gruppen aktiviert hat, werden sie ab "
-"diesem Limit gekürzt."
+msgstr "Wenn Benutzer*innen die Kürzung von Gruppen aktiviert hat, werden sie ab diesem Limit gekürzt."
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65
-#, fuzzy
 msgid "Relevant days for substitution plans"
-msgstr "Vertretungen"
+msgstr "Relevante Tage für Vertretungspläne"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82
 msgid "Time when substitution plans switch to the next day"
-msgstr ""
+msgstr "Zeit zu der Vertretungspläne zum nächsten Tag wechseln"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52
@@ -602,22 +588,20 @@ msgid "Send notifications for current timetable changes"
 msgstr "Benachrichtigungen für aktuelle Stundenplanänderungen verschicken"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158
-#, fuzzy
 msgid "Group types to show in timetables"
-msgstr "Gruppen in Stundenplanansichten kürzen"
+msgstr "In Stundenplänen anzuzeigende Gruppentypen"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159
 msgid "If you leave it empty, all groups will be shown."
-msgstr ""
+msgstr "Wenn Sie das Feld frei lassen, werden alle Gruppen angezeigt."
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169
 msgid "Lesson calendar feed color"
-msgstr ""
+msgstr "Unterrichtsstunden-Kalenderfarbe"
 
 #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181
-#, fuzzy
 msgid "Supervision calendar feed color"
-msgstr "Aufsichtsgebiet"
+msgstr "Aufsichts-Kalenderfarbe"
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10
 msgid "Absent teachers"
@@ -637,7 +621,7 @@ msgstr "Betroffene Gruppen"
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12
 msgid "all day"
-msgstr ""
+msgstr "ganzer Tag"
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11
 msgid "Print: Substitutions"
@@ -651,9 +635,8 @@ msgid "Substitutions"
 msgstr "Vertretungen"
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27
-#, fuzzy
 msgid "Time"
-msgstr "Zeiten"
+msgstr "Zeit"
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49
@@ -667,7 +650,7 @@ msgstr "Keine Vertretungen vorhanden."
 
 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2
 msgid "Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Bereiche"
 
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48
 #: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50
-- 
GitLab