diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index e58e5abfe555ff77cc0b2d8dd6f04c317fc23fcb..7bfa932f4f871a7787fc4f238c190419a4f07021 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,76 +18,38 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7 -msgid "Options for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8 -msgid "Optional data for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 -msgid "Timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18 -msgid "My timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12 -msgid "All timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38 -msgid "Daily lessons" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 -msgid "Substitutions" -msgstr "" - #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142 -msgid "Show announcement in timetable views?" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:145 msgid "Can view group timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:149 msgid "Can view person timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:86 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:87 msgid "School term" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:90 aleksis/apps/chronos/models.py:626 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1310 msgid "Name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:827 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:676 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:747 aleksis/apps/chronos/models.py:979 msgid "Start date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1062 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:93 aleksis/apps/chronos/models.py:677 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:748 aleksis/apps/chronos/models.py:980 msgid "End date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:111 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:112 msgid "The start date must be earlier than the end date." msgstr "" @@ -107,547 +69,506 @@ msgstr "" msgid "Validity ranges" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:150 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:149 msgid "Week day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:152 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:151 msgid "Number of period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:153 msgid "Start time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 msgid "End time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:324 aleksis/apps/chronos/models.py:496 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1122 msgid "Time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:339 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:325 msgid "Time periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:873 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:895 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:329 aleksis/apps/chronos/models.py:625 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:793 aleksis/apps/chronos/models.py:810 msgid "Short name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:874 aleksis/apps/chronos/models.py:896 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:330 aleksis/apps/chronos/models.py:794 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:811 msgid "Long name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:332 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:333 msgid "Background colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1198 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:340 aleksis/apps/chronos/models.py:349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:416 aleksis/apps/chronos/models.py:1129 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:2 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:341 msgid "Subjects" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:374 -msgid "Can view room timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1213 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 -msgid "Room" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1078 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45 -msgid "Rooms" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080 aleksis/apps/chronos/models.py:1206 -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:352 aleksis/apps/chronos/models.py:422 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:998 aleksis/apps/chronos/models.py:1137 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:3 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:1 msgid "Teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:399 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:358 msgid "Periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1077 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1201 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:360 aleksis/apps/chronos/models.py:995 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1132 aleksis/apps/chronos/models.py:1326 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:1 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:26 msgid "Groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:795 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:394 aleksis/apps/chronos/models.py:490 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:716 aleksis/apps/chronos/models.py:1430 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1454 msgid "Lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:395 aleksis/apps/chronos/models.py:1306 msgid "Lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1185 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:403 aleksis/apps/chronos/models.py:1116 msgid "Week" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1186 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:404 aleksis/apps/chronos/models.py:1117 msgid "Year" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:407 aleksis/apps/chronos/models.py:620 msgid "Lesson period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:456 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 aleksis/apps/chronos/models.py:504 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:673 aleksis/apps/chronos/models.py:1144 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:428 msgid "Cancelled?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:458 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:430 msgid "Cancelled for teachers?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:813 aleksis/apps/chronos/models.py:1216 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:692 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:734 aleksis/apps/chronos/models.py:1147 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1357 msgid "Comment" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:465 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:506 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:477 msgid "Lesson substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:507 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:478 msgid "Lesson substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:655 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:621 msgid "Lesson periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:693 -msgid "Timetable widget" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:694 -msgid "Timetable widgets" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:635 aleksis/apps/chronos/models.py:648 msgid "Absence reason" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:709 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:636 msgid "Absence reasons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:974 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1025 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:657 aleksis/apps/chronos/models.py:889 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:943 msgid "Teacher" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:743 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:665 msgid "Group" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:681 aleksis/apps/chronos/models.py:723 msgid "Start period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:808 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:688 aleksis/apps/chronos/models.py:729 msgid "End period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:780 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:702 msgid "Unknown absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:786 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:707 msgid "Absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:787 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 msgid "Absences" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:798 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:719 msgid "Date of exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:812 aleksis/apps/chronos/models.py:826 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:733 aleksis/apps/chronos/models.py:746 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:977 msgid "Title" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:739 msgid "Exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:740 msgid "Exams" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:749 msgid "Comments" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:788 msgid "Holiday" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:789 msgid "Holidays" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:883 aleksis/apps/chronos/models.py:964 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:803 aleksis/apps/chronos/models.py:879 msgid "Supervision area" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:804 msgid "Supervision areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:816 msgid "Time period after break starts" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:824 msgid "Time period before break ends" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:949 aleksis/apps/chronos/models.py:968 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:864 aleksis/apps/chronos/models.py:883 msgid "Break" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:865 msgid "Breaks" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 aleksis/apps/chronos/models.py:1018 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:923 aleksis/apps/chronos/models.py:936 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:3 msgid "Supervision" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:924 aleksis/apps/chronos/models.py:1622 msgid "Supervisions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:932 msgid "Date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:966 msgid "Supervision substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:967 msgid "Supervision substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:985 msgid "Start time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:991 msgid "End time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:996 aleksis/apps/chronos/models.py:1332 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:4 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 #, python-brace-format msgid "Event {pk}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1172 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1103 msgid "Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1104 msgid "Events" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1221 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1152 msgid "Related exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1181 msgid "Extra lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1182 msgid "Extra lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1194 msgid "Number of days shown in the plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1198 msgid "Show header box" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1199 aleksis/apps/chronos/preferences.py:100 msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1206 msgid "Revision which triggered the last update" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1278 msgid "Automatic plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1279 msgid "Automatic plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1293 msgid "Can view all room timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1294 msgid "Can view all group timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1295 msgid "Can view all person timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1296 msgid "Can view timetable overview" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1297 msgid "Can view all lessons per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18 -msgid "Use parent groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1298 +msgid "Can view all supervisions per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20 -msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1313 +msgid "Start slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 -msgid "Shorten groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1316 +msgid "End slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32 -msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1320 +msgid "Course" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40 -msgid "Limit of groups for shortening of groups" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 +msgid "Cancelled" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 -msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1425 +msgid "{} (instead of {})" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 -msgid "Number of days shown on substitutions print view" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1614 +msgid "Lesson Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60 -msgid "Show header box in substitution views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1615 +msgid "Lesson Events" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70 -msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1630 +msgid "Supervision: {}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79 -msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 +msgid "Timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87 -msgid "Time for sending notifications about timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:29 +msgid "Use parent groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90 -msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 +msgid "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101 -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 -msgid "Send notifications for current timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 +msgid "Shorten groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41 -msgid "Substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:43 +msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43 -msgid "Manage substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:51 +msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25 -msgid "No teachers timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53 +msgid "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39 -msgid "No group timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65 +msgid "Relevant days for substitution plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53 -msgid "No room timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82 +msgid "Time when substitution plans switch to the next day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:11 -msgid "Edit substitution." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:12 -msgid "Edit substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:99 +msgid "Show header box in substitution views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:25 -msgid "Delete" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50 -msgid "SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:118 +msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22 -msgid "Show week timetable for" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:126 +msgid "Time for sending notifications about timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 -msgid "Absent teachers" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:129 +msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22 -msgid "Absent groups" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:140 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:148 +msgid "Send notifications for current timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34 -msgid "Affected teachers" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158 +msgid "Group types to show in timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46 -msgid "Affected groups" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159 +msgid "If you leave it empty, all groups will be shown." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/lesson.html:27 -msgid "Cancelled due to an event" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169 +msgid "Lesson calendar feed color" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 -msgid "Cancelled" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181 +msgid "Supervision calendar feed color" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6 -msgid "Cancelled for teachers" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Absent teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2 -msgid "Today" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Absent groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36 -msgid "CW" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34 +msgid "Affected teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 -msgid "Notes" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46 +msgid "Affected groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 -msgid "No substitutions available." +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12 +msgid "all day" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 msgid "Print: Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206 -msgid "Timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29 -msgid "Group teachers:" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55 -msgid "Show regular timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 -msgid "View class register of this week" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 +msgid "Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76 -msgid "Show SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27 +msgid "Time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" My timetable for %(day)s\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18 -msgid "" -"\n" -" There is no timetable linked to your person.\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 +msgid "No substitutions available." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27 -msgid "Go to smart plan" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2 +msgid "Areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:55 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:64 #, python-brace-format msgid "The teacher {old} is substituted by {new}." msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}." @@ -658,81 +579,77 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:76 #, python-brace-format msgid "The subject is changed to {subject}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:82 #, python-brace-format msgid "The lesson is moved from {old} to {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:91 #, python-brace-format msgid "There is an additional comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:99 #, python-brace-format msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:112 #, python-brace-format msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:123 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:143 #, python-brace-format msgid "Groups: {groups}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 #, python-brace-format msgid "Teachers: {teachers}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:128 #, python-brace-format msgid "Rooms: {rooms}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:135 #, python-brace-format msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 #, python-brace-format msgid "Room: {room}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 #, python-brace-format msgid "Comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:154 #, python-brace-format msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207 -msgid "There are current changes to your timetable." -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/views.py:270 -msgid "The substitution has been saved." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:204 +msgid "Timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/views.py:291 -msgid "The substitution has been deleted." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:205 +msgid "There are current changes to your timetable." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 7d60974cc959b0b54c7f753f2eb40b1404e13f6f..bb0175b705ae309551c35631e0445c8e6ef2e2f5 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-01-25 05:57+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/de/>\n" @@ -18,76 +18,38 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7 -msgid "Options for timetables" -msgstr "Einstellungen für Stundenpläne" - -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8 -msgid "Optional data for timetables" -msgstr "Optionale Daten für Stundenpläne" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 -msgid "Timetables" -msgstr "Stundenpläne" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18 -msgid "My timetable" -msgstr "Mein Plan" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12 -msgid "All timetables" -msgstr "Alle Stundenpläne" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38 -msgid "Daily lessons" -msgstr "Tagesstunden" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 -msgid "Substitutions" -msgstr "Vertretungen" - #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" msgstr "Zugeordneter Gültigkeitsbereich" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142 -msgid "Show announcement in timetable views?" -msgstr "Ankündigungen in Stundenplanansichten anzeigen?" - -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:145 msgid "Can view group timetable" msgstr "Kann Gruppenstundenpläne sehen" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:149 msgid "Can view person timetable" msgstr "Kann Personenstundenpläne sehen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:86 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:87 msgid "School term" msgstr "Schuljahr" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:90 aleksis/apps/chronos/models.py:626 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1310 msgid "Name" msgstr "Name" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:827 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:676 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:747 aleksis/apps/chronos/models.py:979 msgid "Start date" msgstr "Startdatum" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1062 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:93 aleksis/apps/chronos/models.py:677 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:748 aleksis/apps/chronos/models.py:980 msgid "End date" msgstr "Enddatum" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:111 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:112 msgid "The start date must be earlier than the end date." msgstr "Das Startdatum muss vor dem Enddatum liegen." @@ -107,440 +69,472 @@ msgstr "Gültigkeitsbereich" msgid "Validity ranges" msgstr "Gültigkeitsbereiche" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:150 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:149 msgid "Week day" msgstr "Wochentag" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:152 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:151 msgid "Number of period" msgstr "Nummer der Stunde" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:153 msgid "Start time" msgstr "Startzeit" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 msgid "End time" msgstr "Endzeit" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:324 aleksis/apps/chronos/models.py:496 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1122 msgid "Time period" msgstr "Stunde" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:339 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:325 msgid "Time periods" msgstr "Stunden" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:873 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:895 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:329 aleksis/apps/chronos/models.py:625 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:793 aleksis/apps/chronos/models.py:810 msgid "Short name" msgstr "Kurzname" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:874 aleksis/apps/chronos/models.py:896 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:330 aleksis/apps/chronos/models.py:794 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:811 msgid "Long name" msgstr "Langname" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:332 msgid "Foreground colour" msgstr "Vordergrundfarbe" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:333 msgid "Background colour" msgstr "Hintergrundfarbe" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1198 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:340 aleksis/apps/chronos/models.py:349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:416 aleksis/apps/chronos/models.py:1129 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:2 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "Fach" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:341 msgid "Subjects" msgstr "Fächer" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:374 -msgid "Can view room timetable" -msgstr "Kann Raum-Stundenplan sehen" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1213 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 -msgid "Room" -msgstr "Raum" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1078 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45 -msgid "Rooms" -msgstr "Räume" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080 aleksis/apps/chronos/models.py:1206 -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:352 aleksis/apps/chronos/models.py:422 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:998 aleksis/apps/chronos/models.py:1137 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:3 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:1 msgid "Teachers" msgstr "Lehrkräfte" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:399 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:358 msgid "Periods" msgstr "Stunden" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1077 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1201 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:360 aleksis/apps/chronos/models.py:995 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1132 aleksis/apps/chronos/models.py:1326 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:1 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:26 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:795 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:394 aleksis/apps/chronos/models.py:490 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:716 aleksis/apps/chronos/models.py:1430 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1454 msgid "Lesson" msgstr "Unterrichtsstunde" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:395 aleksis/apps/chronos/models.py:1306 msgid "Lessons" msgstr "Unterrichtsstunden" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1185 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:403 aleksis/apps/chronos/models.py:1116 msgid "Week" msgstr "KW" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1186 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:404 aleksis/apps/chronos/models.py:1117 msgid "Year" msgstr "Jahr" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:407 aleksis/apps/chronos/models.py:620 msgid "Lesson period" msgstr "Unterrichtsstunde" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:456 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 aleksis/apps/chronos/models.py:504 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:673 aleksis/apps/chronos/models.py:1144 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "Raum" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:428 msgid "Cancelled?" msgstr "Entfällt?" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:458 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:430 msgid "Cancelled for teachers?" msgstr "Entfällt für Lehrkräfte?" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:813 aleksis/apps/chronos/models.py:1216 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:692 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:734 aleksis/apps/chronos/models.py:1147 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1357 msgid "Comment" msgstr "Kommentar" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:465 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen." -#: aleksis/apps/chronos/models.py:506 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:477 msgid "Lesson substitution" msgstr "Vertretung" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:507 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:478 msgid "Lesson substitutions" msgstr "Vertretungen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:655 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:621 msgid "Lesson periods" msgstr "Unterrichtsstunden" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:693 -msgid "Timetable widget" -msgstr "Stundenplanwidget" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:694 -msgid "Timetable widgets" -msgstr "Stundenplanwidgets" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:635 aleksis/apps/chronos/models.py:648 msgid "Absence reason" msgstr "Absenzgrund" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:709 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:636 msgid "Absence reasons" msgstr "Absenzgründe" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:974 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1025 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:657 aleksis/apps/chronos/models.py:889 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:943 msgid "Teacher" msgstr "Lehrkraft" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:743 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:665 msgid "Group" msgstr "Gruppe" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:681 aleksis/apps/chronos/models.py:723 msgid "Start period" msgstr "Startstunde" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:808 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:688 aleksis/apps/chronos/models.py:729 msgid "End period" msgstr "Endstunde" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:780 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:702 msgid "Unknown absence" msgstr "Unbekannte Absenz" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:786 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:707 msgid "Absence" msgstr "Absenz" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:787 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 msgid "Absences" msgstr "Fehlstunden" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:798 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:719 msgid "Date of exam" msgstr "Datum der Klausur" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:812 aleksis/apps/chronos/models.py:826 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:733 aleksis/apps/chronos/models.py:746 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:977 msgid "Title" msgstr "Titel" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:739 msgid "Exam" msgstr "Klausur" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:740 msgid "Exams" msgstr "Klausuren" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:749 msgid "Comments" msgstr "Kommentare" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:788 msgid "Holiday" msgstr "Ferien" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:789 msgid "Holidays" msgstr "Ferien" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:883 aleksis/apps/chronos/models.py:964 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:803 aleksis/apps/chronos/models.py:879 msgid "Supervision area" msgstr "Aufsichtsgebiet" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:804 msgid "Supervision areas" msgstr "Aufsichtsgebiete" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:816 msgid "Time period after break starts" msgstr "Stunde, nach der die Pause startet" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:824 msgid "Time period before break ends" msgstr "Stunde nach der Pause" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:949 aleksis/apps/chronos/models.py:968 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:864 aleksis/apps/chronos/models.py:883 msgid "Break" msgstr "Pause" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:865 msgid "Breaks" msgstr "Pausen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 aleksis/apps/chronos/models.py:1018 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:923 aleksis/apps/chronos/models.py:936 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:3 msgid "Supervision" msgstr "Aufsicht" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:924 aleksis/apps/chronos/models.py:1622 msgid "Supervisions" msgstr "Aufsichten" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:932 msgid "Date" msgstr "Datum" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:966 msgid "Supervision substitution" msgstr "Aufsichtsvertretung" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:967 msgid "Supervision substitutions" msgstr "Aufsichtsvertretungen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:985 msgid "Start time period" msgstr "Startstunde" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:991 msgid "End time period" msgstr "Endstunde" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:996 aleksis/apps/chronos/models.py:1332 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:4 +msgid "Rooms" +msgstr "Räume" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 #, python-brace-format msgid "Event {pk}" msgstr "Veranstaltung {pk}" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1172 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1103 msgid "Event" msgstr "Veranstaltung" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1104 msgid "Events" msgstr "Veranstaltungen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1221 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1152 msgid "Related exam" msgstr "Zugehörige Klausur" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1181 msgid "Extra lesson" msgstr "Sonderstunde" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1182 msgid "Extra lessons" msgstr "Sonderstunden" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1194 msgid "Number of days shown in the plan" msgstr "Anzahl der Tage, die im Plan angezeigt werden" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1198 msgid "Show header box" msgstr "Kopfbox anzeigen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1199 aleksis/apps/chronos/preferences.py:100 msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgstr "Die Kopfbox zeigt betroffene Lehrkräfte/Gruppen." -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1206 msgid "Revision which triggered the last update" msgstr "Revision, die die letzte Aktualisierung ausgelöst hat" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1278 msgid "Automatic plan" msgstr "Automatischer Plan" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1279 msgid "Automatic plans" msgstr "Automatische Pläne" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1293 msgid "Can view all room timetables" msgstr "Kann alle Raumstundenpläne sehen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1294 msgid "Can view all group timetables" msgstr "Kann alle Gruppenstundenpläne sehen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1295 msgid "Can view all person timetables" msgstr "Kann alle Personenstundenpläne sehen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1296 msgid "Can view timetable overview" msgstr "Kann Stundenplanübersicht sehen" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1297 msgid "Can view all lessons per day" msgstr "Kann alle Tagesstunden sehen" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1298 +#, fuzzy +#| msgid "Can view all lessons per day" +msgid "Can view all supervisions per day" +msgstr "Kann alle Tagesstunden sehen" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1313 +#, fuzzy +#| msgid "Start time" +msgid "Start slot number" +msgstr "Startzeit" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1316 +#, fuzzy +#| msgid "End time" +msgid "End slot number" +msgstr "Endzeit" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1320 +msgid "Course" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 +msgid "Cancelled" +msgstr "Entfall" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1425 +msgid "{} (instead of {})" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1614 +#, fuzzy +#| msgid "Lesson" +msgid "Lesson Event" +msgstr "Unterrichtsstunde" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1615 +#, fuzzy +#| msgid "Lessons" +msgid "Lesson Events" +msgstr "Unterrichtsstunden" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1630 +#, fuzzy +#| msgid "Supervision" +msgid "Supervision: {}" +msgstr "Aufsicht" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 +msgid "Timetables" +msgstr "Stundenpläne" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:29 msgid "Use parent groups in timetable views" msgstr "Elterngruppen in Stundenplanansichten benutzen" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20 -msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +msgid "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." msgstr "Wenn eine Stunde oder Vertretung nur eine Gruppe hat und diese Gruppe Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 msgid "Shorten groups in timetable views" msgstr "Gruppen in Stundenplanansichten kürzen" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:43 msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." msgstr "Wenn es mehr Gruppen als das gesetzte Limit gibt, werden die Gruppenangaben gekürzt." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:51 msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgstr "Anzahl der Gruppen, ab der gekürzt wird" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 -msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +msgid "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." msgstr "Wenn ein Benutzer die Kürzung von Gruppen aktiviert hat, werden sie ab diesem Limit gekürzt." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "Lesson substitutions" +msgid "Relevant days for substitution plans" +msgstr "Vertretungen" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82 +msgid "Time when substitution plans switch to the next day" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91 msgid "Number of days shown on substitutions print view" msgstr "Anzahl der Tage, die in der Druckansicht des Vertretungsplanes angezeigt werden soll" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:99 msgid "Show header box in substitution views" msgstr "Kopfbox in Vertretungsplänen anzeigen" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" msgstr "Elterngruppen in der Kopfbox in Vertretungsplänen an Stelle der eigentlichen Gruppen anzeigen" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:118 msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" msgstr "Wie viele Tage im Voraus sollen Benutzer über Stundenplanänderungen benachrichtigt werden?" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:126 msgid "Time for sending notifications about timetable changes" msgstr "Zeitpunkt zum Senden von Benachrichtigungen über Stundenplanänderungen" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:129 msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." msgstr "Dies wird nur benutzt, um Benachrichtigungen zu planen, welche nicht den oben konfigurierten Zeitraum betreffen. Alle weiteren Benachrichtigungen, die die nächsten Tage betreffen, werden sofort gesendet." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101 -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:140 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:148 msgid "Send notifications for current timetable changes" msgstr "Benachrichtigungen für aktuelle Stundenplanänderungen verschicken" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41 -msgid "Substitution" -msgstr "Vertretung" - -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43 -msgid "Manage substitution" -msgstr "Vertretung verwalten" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25 -msgid "No teachers timetables available." -msgstr "Keine Stundenpläne von Lehrkräften vorhanden." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39 -msgid "No group timetables available." -msgstr "Keine Gruppen-Stundenpläne verfügbar." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53 -msgid "No room timetables available." -msgstr "Keine Raum-Stundenpläne verfügbar." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:11 -msgid "Edit substitution." -msgstr "Vertretung bearbeiten." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:12 -msgid "Edit substitution" -msgstr "Vertretung bearbeiten" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158 +#, fuzzy +#| msgid "Shorten groups in timetable views" +msgid "Group types to show in timetables" +msgstr "Gruppen in Stundenplanansichten kürzen" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:25 -msgid "Delete" -msgstr "Löschen" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159 +msgid "If you leave it empty, all groups will be shown." +msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50 -msgid "SMART PLAN" -msgstr "SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169 +msgid "Lesson calendar feed color" +msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22 -msgid "Show week timetable for" -msgstr "Wochenplan anzeigen für" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "Supervision area" +msgid "Supervision calendar feed color" +msgstr "Aufsichtsgebiet" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 msgid "Absent teachers" @@ -558,186 +552,236 @@ msgstr "Betroffene Lehrkräfte" msgid "Affected groups" msgstr "Betroffene Gruppen" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/lesson.html:27 -msgid "Cancelled due to an event" -msgstr "Fällt wg. einer Veranstaltung aus" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 -msgid "Cancelled" -msgstr "Entfall" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12 +msgid "all day" +msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6 -msgid "Cancelled for teachers" -msgstr "Entfall für Lehrkräfte" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 +msgid "Print: Substitutions" +msgstr "Druckansicht: Vertretungen" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2 -msgid "Today" -msgstr "Heute" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 +msgid "Substitutions" +msgstr "Vertretungen" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36 -msgid "CW" -msgstr "KW" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Times" +msgid "Time" +msgstr "Zeiten" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 msgid "Notes" msgstr "Notizen" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 msgid "No substitutions available." msgstr "Keine Vertretungen vorhanden." -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 -msgid "Print: Substitutions" -msgstr "Druckansicht: Vertretungen" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206 -msgid "Timetable" -msgstr "Stundenplan" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29 -msgid "Group teachers:" -msgstr "Gruppenlehrkräfte:" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55 -msgid "Show regular timetable" -msgstr "Regulären Plan anzeigen" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 -msgid "View class register of this week" -msgstr "Klassenbuch dieser Woche anzeigen" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76 -msgid "Show SMART PLAN" -msgstr "SMART PLAN anzeigen" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" My timetable for %(day)s\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2 +msgid "Areas" msgstr "" -"\n" -" Mein Stundenplan für %(day)s\n" -" " -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18 -msgid "" -"\n" -" There is no timetable linked to your person.\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Es gibt keine Stundenplan, der Ihrer Person zugeordnet ist.\n" -" " - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27 -msgid "Go to smart plan" -msgstr "SMART PLAN anzeigen" - -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." msgstr "Die {subject}-Stunde in der {period}. Stunde am {day} fällt aus." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:55 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes." msgstr "Die {subject}-Stunde in der {period}. Stunde am {day} hat aktuelle Änderungen." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:64 #, python-brace-format msgid "The teacher {old} is substituted by {new}." msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}." msgstr[0] "Die Lehrkraft {old} wird von {new} vertreten." msgstr[1] "Die Lehrkräfte {old} werden von {new} vertreten." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:76 #, python-brace-format msgid "The subject is changed to {subject}." msgstr "Das Fach ist zu {subject} geändert." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:82 #, python-brace-format msgid "The lesson is moved from {old} to {new}." msgstr "Die Stunde wurde von {old} nach {new} verschoben." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:91 #, python-brace-format msgid "There is an additional comment: {comment}." msgstr "Es gibt einen zusätzlichen Hinweis: {comment}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:99 #, python-brace-format msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:" msgstr "Es gibt eine Veranstaltung, die am {date_start} in der {period_from}. Stunde startet und am {date_end} in der {period_to}. Stunde endet:" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:112 #, python-brace-format msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:" msgstr "Es gibt eine Veranstaltung am {date} von der {period_from}. Stunde bis zur {period_to}. Stunde:" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:123 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:143 #, python-brace-format msgid "Groups: {groups}" msgstr "Gruppen: {groups}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 #, python-brace-format msgid "Teachers: {teachers}" msgstr "Lehrkräfte: {teachers}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:128 #, python-brace-format msgid "Rooms: {rooms}" msgstr "Räume: {rooms}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:135 #, python-brace-format msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:" msgstr "Es gibt eine Zusatzstunde am {date} in der {period}. Stunde:" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Fach: {subject}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 #, python-brace-format msgid "Room: {room}" msgstr "Raum: {room}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 #, python-brace-format msgid "Comment: {comment}." msgstr "Kommentar: {comment}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:154 #, python-brace-format msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." msgstr "Die Aufsicht von {old} am {date} zwischen der {period_from}. Stunde un der {period_to}. Stunde im Gebiet {area} wird von {new} vertreten." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:204 +msgid "Timetable" +msgstr "Stundenplan" + +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:205 msgid "There are current changes to your timetable." msgstr "Es gibt aktuelle Änderungen in Ihrem Stundenplan." -#: aleksis/apps/chronos/views.py:270 -msgid "The substitution has been saved." -msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert." +#~ msgid "Options for timetables" +#~ msgstr "Einstellungen für Stundenpläne" + +#~ msgid "Optional data for timetables" +#~ msgstr "Optionale Daten für Stundenpläne" + +#~ msgid "My timetable" +#~ msgstr "Mein Plan" + +#~ msgid "All timetables" +#~ msgstr "Alle Stundenpläne" + +#~ msgid "Daily lessons" +#~ msgstr "Tagesstunden" + +#~ msgid "Show announcement in timetable views?" +#~ msgstr "Ankündigungen in Stundenplanansichten anzeigen?" + +#~ msgid "Can view room timetable" +#~ msgstr "Kann Raum-Stundenplan sehen" + +#~ msgid "Timetable widget" +#~ msgstr "Stundenplanwidget" + +#~ msgid "Timetable widgets" +#~ msgstr "Stundenplanwidgets" + +#~ msgid "Substitution" +#~ msgstr "Vertretung" + +#~ msgid "Manage substitution" +#~ msgstr "Vertretung verwalten" -#: aleksis/apps/chronos/views.py:291 -msgid "The substitution has been deleted." -msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht." +#~ msgid "No teachers timetables available." +#~ msgstr "Keine Stundenpläne von Lehrkräften vorhanden." + +#~ msgid "No group timetables available." +#~ msgstr "Keine Gruppen-Stundenpläne verfügbar." + +#~ msgid "No room timetables available." +#~ msgstr "Keine Raum-Stundenpläne verfügbar." + +#~ msgid "Edit substitution." +#~ msgstr "Vertretung bearbeiten." + +#~ msgid "Edit substitution" +#~ msgstr "Vertretung bearbeiten" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Löschen" + +#~ msgid "SMART PLAN" +#~ msgstr "SMART PLAN" + +#~ msgid "Show week timetable for" +#~ msgstr "Wochenplan anzeigen für" + +#~ msgid "Cancelled due to an event" +#~ msgstr "Fällt wg. einer Veranstaltung aus" + +#~ msgid "Cancelled for teachers" +#~ msgstr "Entfall für Lehrkräfte" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Heute" + +#~ msgid "CW" +#~ msgstr "KW" + +#~ msgid "Group teachers:" +#~ msgstr "Gruppenlehrkräfte:" + +#~ msgid "Show regular timetable" +#~ msgstr "Regulären Plan anzeigen" + +#~ msgid "View class register of this week" +#~ msgstr "Klassenbuch dieser Woche anzeigen" + +#~ msgid "Show SMART PLAN" +#~ msgstr "SMART PLAN anzeigen" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " My timetable for %(day)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Mein Stundenplan für %(day)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " There is no timetable linked to your person.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Es gibt keine Stundenplan, der Ihrer Person zugeordnet ist.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Go to smart plan" +#~ msgstr "SMART PLAN anzeigen" + +#~ msgid "The substitution has been saved." +#~ msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert." + +#~ msgid "The substitution has been deleted." +#~ msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht." #~ msgid "View class register of the current week" #~ msgstr "Klassenbuch der aktuellen Woche anzeigen" @@ -841,9 +885,6 @@ msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht." #~ msgid "Select" #~ msgstr "Auswählen" -#~ msgid "Times" -#~ msgstr "Zeiten" - #~ msgid "Calendar Week" #~ msgstr "Kalenderwoche" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 2de6a0f73e58b9d49c4178a9947ad53e61475c72..0efbbcbc0bddc2a0dfd0fc65f2f487e69d5c6532 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-16 11:59+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Language-Team: French <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/fr/>\n" @@ -18,76 +18,38 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4\n" -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7 -msgid "Options for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8 -msgid "Optional data for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 -msgid "Timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18 -msgid "My timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12 -msgid "All timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38 -msgid "Daily lessons" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 -msgid "Substitutions" -msgstr "" - #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142 -msgid "Show announcement in timetable views?" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:145 msgid "Can view group timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:149 msgid "Can view person timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:86 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:87 msgid "School term" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:90 aleksis/apps/chronos/models.py:626 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1310 msgid "Name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:827 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:676 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:747 aleksis/apps/chronos/models.py:979 msgid "Start date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1062 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:93 aleksis/apps/chronos/models.py:677 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:748 aleksis/apps/chronos/models.py:980 msgid "End date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:111 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:112 msgid "The start date must be earlier than the end date." msgstr "" @@ -107,441 +69,455 @@ msgstr "" msgid "Validity ranges" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:150 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:149 msgid "Week day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:152 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:151 msgid "Number of period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:153 msgid "Start time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 msgid "End time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:324 aleksis/apps/chronos/models.py:496 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1122 msgid "Time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:339 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:325 msgid "Time periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:873 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:895 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:329 aleksis/apps/chronos/models.py:625 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:793 aleksis/apps/chronos/models.py:810 msgid "Short name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:874 aleksis/apps/chronos/models.py:896 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:330 aleksis/apps/chronos/models.py:794 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:811 msgid "Long name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:332 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:333 msgid "Background colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1198 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:340 aleksis/apps/chronos/models.py:349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:416 aleksis/apps/chronos/models.py:1129 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:2 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "Sujet" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:341 #, fuzzy #| msgid "Subject" msgid "Subjects" msgstr "Sujet" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:374 -msgid "Can view room timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1213 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 -msgid "Room" -msgstr "Salle" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1078 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45 -msgid "Rooms" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080 aleksis/apps/chronos/models.py:1206 -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:352 aleksis/apps/chronos/models.py:422 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:998 aleksis/apps/chronos/models.py:1137 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:3 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:1 msgid "Teachers" msgstr "Profs" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:399 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:358 msgid "Periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1077 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1201 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:360 aleksis/apps/chronos/models.py:995 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1132 aleksis/apps/chronos/models.py:1326 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:1 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:26 msgid "Groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:795 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:394 aleksis/apps/chronos/models.py:490 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:716 aleksis/apps/chronos/models.py:1430 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1454 msgid "Lesson" msgstr "Cours" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:395 aleksis/apps/chronos/models.py:1306 msgid "Lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1185 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:403 aleksis/apps/chronos/models.py:1116 msgid "Week" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1186 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:404 aleksis/apps/chronos/models.py:1117 msgid "Year" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:407 aleksis/apps/chronos/models.py:620 msgid "Lesson period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:456 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 aleksis/apps/chronos/models.py:504 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:673 aleksis/apps/chronos/models.py:1144 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "Salle" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:428 msgid "Cancelled?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:458 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:430 msgid "Cancelled for teachers?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:813 aleksis/apps/chronos/models.py:1216 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:692 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:734 aleksis/apps/chronos/models.py:1147 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1357 msgid "Comment" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:465 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:506 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:477 msgid "Lesson substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:507 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:478 msgid "Lesson substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:655 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:621 msgid "Lesson periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:693 -msgid "Timetable widget" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:694 -msgid "Timetable widgets" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:635 aleksis/apps/chronos/models.py:648 msgid "Absence reason" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:709 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:636 msgid "Absence reasons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:974 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1025 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:657 aleksis/apps/chronos/models.py:889 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:943 msgid "Teacher" msgstr "prof" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:743 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:665 msgid "Group" msgstr "groupe" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:681 aleksis/apps/chronos/models.py:723 msgid "Start period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:808 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:688 aleksis/apps/chronos/models.py:729 msgid "End period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:780 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:702 msgid "Unknown absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:786 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:707 msgid "Absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:787 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 msgid "Absences" msgstr "Absences" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:798 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:719 msgid "Date of exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:812 aleksis/apps/chronos/models.py:826 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:733 aleksis/apps/chronos/models.py:746 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:977 msgid "Title" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:739 msgid "Exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:740 msgid "Exams" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:749 msgid "Comments" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:788 msgid "Holiday" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:789 msgid "Holidays" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:883 aleksis/apps/chronos/models.py:964 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:803 aleksis/apps/chronos/models.py:879 msgid "Supervision area" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:804 msgid "Supervision areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:816 msgid "Time period after break starts" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:824 msgid "Time period before break ends" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:949 aleksis/apps/chronos/models.py:968 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:864 aleksis/apps/chronos/models.py:883 msgid "Break" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:865 msgid "Breaks" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 aleksis/apps/chronos/models.py:1018 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:923 aleksis/apps/chronos/models.py:936 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:3 msgid "Supervision" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:924 aleksis/apps/chronos/models.py:1622 msgid "Supervisions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:932 msgid "Date" msgstr "Date" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:966 msgid "Supervision substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:967 msgid "Supervision substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:985 msgid "Start time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:991 msgid "End time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:996 aleksis/apps/chronos/models.py:1332 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:4 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 #, python-brace-format msgid "Event {pk}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1172 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1103 msgid "Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1104 msgid "Events" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1221 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1152 msgid "Related exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1181 msgid "Extra lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1182 msgid "Extra lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1194 msgid "Number of days shown in the plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1198 msgid "Show header box" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1199 aleksis/apps/chronos/preferences.py:100 msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1206 msgid "Revision which triggered the last update" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1278 msgid "Automatic plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1279 msgid "Automatic plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1293 msgid "Can view all room timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1294 msgid "Can view all group timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1295 msgid "Can view all person timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1296 msgid "Can view timetable overview" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1297 msgid "Can view all lessons per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18 -msgid "Use parent groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1298 +msgid "Can view all supervisions per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20 -msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1313 +msgid "Start slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 -msgid "Shorten groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1316 +msgid "End slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32 -msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1320 +msgid "Course" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40 -msgid "Limit of groups for shortening of groups" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 +msgid "Cancelled" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 -msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1425 +msgid "{} (instead of {})" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 -msgid "Number of days shown on substitutions print view" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1614 +#, fuzzy +#| msgid "Lesson" +msgid "Lesson Event" +msgstr "Cours" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1615 +#, fuzzy +#| msgid "Lesson" +msgid "Lesson Events" +msgstr "Cours" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1630 +msgid "Supervision: {}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60 -msgid "Show header box in substitution views" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 +msgid "Timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70 -msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:29 +msgid "Use parent groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79 -msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 +msgid "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87 -msgid "Time for sending notifications about timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 +msgid "Shorten groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90 -msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:43 +msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101 -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 -msgid "Send notifications for current timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:51 +msgid "Limit of groups for shortening of groups" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53 +msgid "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41 -msgid "Substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65 +msgid "Relevant days for substitution plans" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82 +msgid "Time when substitution plans switch to the next day" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:99 +msgid "Show header box in substitution views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43 -msgid "Manage substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25 -msgid "No teachers timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:118 +msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39 -msgid "No group timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:126 +msgid "Time for sending notifications about timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53 -msgid "No room timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:129 +msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:11 -msgid "Edit substitution." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:140 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:148 +msgid "Send notifications for current timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:12 -msgid "Edit substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158 +msgid "Group types to show in timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:25 -msgid "Delete" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159 +msgid "If you leave it empty, all groups will be shown." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50 -msgid "SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169 +msgid "Lesson calendar feed color" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22 -msgid "Show week timetable for" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181 +msgid "Supervision calendar feed color" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 @@ -560,178 +536,123 @@ msgstr "" msgid "Affected groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/lesson.html:27 -msgid "Cancelled due to an event" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12 +msgid "all day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 -msgid "Cancelled" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6 -msgid "Cancelled for teachers" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 +msgid "Print: Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2 -msgid "Today" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 +msgid "Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36 -msgid "CW" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27 +msgid "Time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 msgid "No substitutions available." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 -msgid "Print: Substitutions" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2 +msgid "Areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206 -msgid "Timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29 -msgid "Group teachers:" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55 -msgid "Show regular timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 -msgid "View class register of this week" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76 -msgid "Show SMART PLAN" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" My timetable for %(day)s\n" -" " -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18 -msgid "" -"\n" -" There is no timetable linked to your person.\n" -" " -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27 -msgid "Go to smart plan" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:55 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:64 #, python-brace-format msgid "The teacher {old} is substituted by {new}." msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:76 #, python-brace-format msgid "The subject is changed to {subject}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:82 #, python-brace-format msgid "The lesson is moved from {old} to {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:91 #, python-brace-format msgid "There is an additional comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:99 #, python-brace-format msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:112 #, python-brace-format msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:123 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:143 #, python-brace-format msgid "Groups: {groups}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 #, python-brace-format msgid "Teachers: {teachers}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:128 #, python-brace-format msgid "Rooms: {rooms}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:135 #, python-brace-format msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 #, fuzzy, python-brace-format #| msgid "Subject" msgid "Subject: {subject}" msgstr "Sujet" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 #, python-brace-format msgid "Room: {room}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 #, python-brace-format msgid "Comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:154 #, python-brace-format msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207 -msgid "There are current changes to your timetable." -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/views.py:270 -msgid "The substitution has been saved." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:204 +msgid "Timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/views.py:291 -msgid "The substitution has been deleted." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:205 +msgid "There are current changes to your timetable." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/la/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/la/LC_MESSAGES/django.po index 64f39ae10f914f1706a38e03dc6bf944a6f71d60..279ead538768dffda25f3cdb31fb9af609117621 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/la/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/la/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:49+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" "Language-Team: Latin <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/la/>\n" @@ -18,76 +18,38 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.1.1\n" -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7 -msgid "Options for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8 -msgid "Optional data for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 -msgid "Timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18 -msgid "My timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12 -msgid "All timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38 -msgid "Daily lessons" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 -msgid "Substitutions" -msgstr "" - #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142 -msgid "Show announcement in timetable views?" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:145 msgid "Can view group timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:149 msgid "Can view person timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:86 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:87 msgid "School term" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:90 aleksis/apps/chronos/models.py:626 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1310 msgid "Name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:827 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:676 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:747 aleksis/apps/chronos/models.py:979 msgid "Start date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1062 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:93 aleksis/apps/chronos/models.py:677 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:748 aleksis/apps/chronos/models.py:980 msgid "End date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:111 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:112 msgid "The start date must be earlier than the end date." msgstr "" @@ -107,628 +69,583 @@ msgstr "" msgid "Validity ranges" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:150 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:149 msgid "Week day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:152 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:151 msgid "Number of period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:153 msgid "Start time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 msgid "End time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:324 aleksis/apps/chronos/models.py:496 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1122 msgid "Time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:339 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:325 msgid "Time periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:873 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:895 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:329 aleksis/apps/chronos/models.py:625 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:793 aleksis/apps/chronos/models.py:810 msgid "Short name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:874 aleksis/apps/chronos/models.py:896 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:330 aleksis/apps/chronos/models.py:794 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:811 msgid "Long name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:332 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:333 msgid "Background colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1198 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:340 aleksis/apps/chronos/models.py:349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:416 aleksis/apps/chronos/models.py:1129 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:2 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:341 msgid "Subjects" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:374 -msgid "Can view room timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1213 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 -msgid "Room" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1078 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45 -msgid "Rooms" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080 aleksis/apps/chronos/models.py:1206 -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:352 aleksis/apps/chronos/models.py:422 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:998 aleksis/apps/chronos/models.py:1137 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:3 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:1 msgid "Teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:399 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:358 msgid "Periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1077 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1201 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:360 aleksis/apps/chronos/models.py:995 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1132 aleksis/apps/chronos/models.py:1326 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:1 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:26 msgid "Groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:795 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:394 aleksis/apps/chronos/models.py:490 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:716 aleksis/apps/chronos/models.py:1430 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1454 msgid "Lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:395 aleksis/apps/chronos/models.py:1306 msgid "Lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1185 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:403 aleksis/apps/chronos/models.py:1116 msgid "Week" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1186 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:404 aleksis/apps/chronos/models.py:1117 msgid "Year" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:407 aleksis/apps/chronos/models.py:620 msgid "Lesson period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:456 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 aleksis/apps/chronos/models.py:504 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:673 aleksis/apps/chronos/models.py:1144 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:428 msgid "Cancelled?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:458 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:430 msgid "Cancelled for teachers?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:813 aleksis/apps/chronos/models.py:1216 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:692 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:734 aleksis/apps/chronos/models.py:1147 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1357 msgid "Comment" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:465 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:506 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:477 msgid "Lesson substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:507 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:478 msgid "Lesson substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:655 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:621 msgid "Lesson periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:693 -msgid "Timetable widget" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:694 -msgid "Timetable widgets" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:635 aleksis/apps/chronos/models.py:648 msgid "Absence reason" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:709 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:636 msgid "Absence reasons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:974 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1025 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:657 aleksis/apps/chronos/models.py:889 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:943 msgid "Teacher" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:743 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:665 msgid "Group" msgstr "Grex" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:681 aleksis/apps/chronos/models.py:723 msgid "Start period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:808 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:688 aleksis/apps/chronos/models.py:729 msgid "End period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:780 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:702 msgid "Unknown absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:786 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:707 msgid "Absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:787 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 msgid "Absences" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:798 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:719 msgid "Date of exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:812 aleksis/apps/chronos/models.py:826 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:733 aleksis/apps/chronos/models.py:746 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:977 msgid "Title" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:739 msgid "Exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:740 msgid "Exams" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:749 msgid "Comments" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:788 msgid "Holiday" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:789 msgid "Holidays" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:883 aleksis/apps/chronos/models.py:964 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:803 aleksis/apps/chronos/models.py:879 msgid "Supervision area" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:804 msgid "Supervision areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:816 msgid "Time period after break starts" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:824 msgid "Time period before break ends" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:949 aleksis/apps/chronos/models.py:968 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:864 aleksis/apps/chronos/models.py:883 msgid "Break" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:865 msgid "Breaks" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 aleksis/apps/chronos/models.py:1018 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:923 aleksis/apps/chronos/models.py:936 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:3 msgid "Supervision" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:924 aleksis/apps/chronos/models.py:1622 msgid "Supervisions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:932 msgid "Date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:966 msgid "Supervision substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:967 msgid "Supervision substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:985 msgid "Start time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:991 msgid "End time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:996 aleksis/apps/chronos/models.py:1332 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:4 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 #, python-brace-format msgid "Event {pk}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1172 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1103 msgid "Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1104 msgid "Events" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1221 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1152 msgid "Related exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1181 msgid "Extra lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1182 msgid "Extra lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1194 msgid "Number of days shown in the plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1198 msgid "Show header box" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1199 aleksis/apps/chronos/preferences.py:100 msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1206 msgid "Revision which triggered the last update" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1278 msgid "Automatic plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1279 msgid "Automatic plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1293 msgid "Can view all room timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1294 msgid "Can view all group timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1295 msgid "Can view all person timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1296 msgid "Can view timetable overview" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1297 msgid "Can view all lessons per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18 -msgid "Use parent groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1298 +msgid "Can view all supervisions per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20 -msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1313 +msgid "Start slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 -msgid "Shorten groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1316 +msgid "End slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32 -msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1320 +msgid "Course" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40 -msgid "Limit of groups for shortening of groups" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 +msgid "Cancelled" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 -msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1425 +msgid "{} (instead of {})" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 -msgid "Number of days shown on substitutions print view" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1614 +msgid "Lesson Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60 -msgid "Show header box in substitution views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1615 +msgid "Lesson Events" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70 -msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1630 +msgid "Supervision: {}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79 -msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 +msgid "Timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87 -msgid "Time for sending notifications about timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:29 +msgid "Use parent groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90 -msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 +msgid "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101 -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 -msgid "Send notifications for current timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 +msgid "Shorten groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41 -msgid "Substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:43 +msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43 -msgid "Manage substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:51 +msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25 -msgid "No teachers timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53 +msgid "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39 -msgid "No group timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65 +msgid "Relevant days for substitution plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53 -msgid "No room timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82 +msgid "Time when substitution plans switch to the next day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:11 -msgid "Edit substitution." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:12 -msgid "Edit substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:99 +msgid "Show header box in substitution views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:25 -msgid "Delete" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50 -msgid "SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:118 +msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22 -msgid "Show week timetable for" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:126 +msgid "Time for sending notifications about timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 -msgid "Absent teachers" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:129 +msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22 -msgid "Absent groups" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:140 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:148 +msgid "Send notifications for current timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34 -msgid "Affected teachers" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158 +msgid "Group types to show in timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46 -msgid "Affected groups" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159 +msgid "If you leave it empty, all groups will be shown." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/lesson.html:27 -msgid "Cancelled due to an event" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169 +msgid "Lesson calendar feed color" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 -msgid "Cancelled" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181 +msgid "Supervision calendar feed color" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6 -msgid "Cancelled for teachers" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Absent teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2 -msgid "Today" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Absent groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36 -msgid "CW" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34 +msgid "Affected teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 -msgid "Notes" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46 +msgid "Affected groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 -msgid "No substitutions available." +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12 +msgid "all day" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 msgid "Print: Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206 -msgid "Timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29 -msgid "Group teachers:" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55 -msgid "Show regular timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 -msgid "View class register of this week" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 +msgid "Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76 -msgid "Show SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27 +msgid "Time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" My timetable for %(day)s\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18 -msgid "" -"\n" -" There is no timetable linked to your person.\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 +msgid "No substitutions available." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27 -msgid "Go to smart plan" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2 +msgid "Areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:55 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:64 #, python-brace-format msgid "The teacher {old} is substituted by {new}." msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:76 #, python-brace-format msgid "The subject is changed to {subject}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:82 #, python-brace-format msgid "The lesson is moved from {old} to {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:91 #, python-brace-format msgid "There is an additional comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:99 #, python-brace-format msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:112 #, python-brace-format msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:123 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:143 #, python-brace-format msgid "Groups: {groups}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 #, python-brace-format msgid "Teachers: {teachers}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:128 #, python-brace-format msgid "Rooms: {rooms}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:135 #, python-brace-format msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 #, python-brace-format msgid "Room: {room}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 #, python-brace-format msgid "Comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:154 #, python-brace-format msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207 -msgid "There are current changes to your timetable." -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/views.py:270 -msgid "The substitution has been saved." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:204 +msgid "Timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/views.py:291 -msgid "The substitution has been deleted." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:205 +msgid "There are current changes to your timetable." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po index f4190ee2c3668ce8a8a236aa9dbb007292e467a9..cfc760f01b3206aaf7123340eccf529e9e4db354 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,76 +17,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7 -msgid "Options for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8 -msgid "Optional data for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 -msgid "Timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18 -msgid "My timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12 -msgid "All timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38 -msgid "Daily lessons" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 -msgid "Substitutions" -msgstr "" - #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142 -msgid "Show announcement in timetable views?" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:145 msgid "Can view group timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:149 msgid "Can view person timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:86 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:87 msgid "School term" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:90 aleksis/apps/chronos/models.py:626 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1310 msgid "Name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:827 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:676 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:747 aleksis/apps/chronos/models.py:979 msgid "Start date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1062 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:93 aleksis/apps/chronos/models.py:677 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:748 aleksis/apps/chronos/models.py:980 msgid "End date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:111 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:112 msgid "The start date must be earlier than the end date." msgstr "" @@ -106,628 +68,583 @@ msgstr "" msgid "Validity ranges" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:150 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:149 msgid "Week day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:152 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:151 msgid "Number of period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:153 msgid "Start time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 msgid "End time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:324 aleksis/apps/chronos/models.py:496 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1122 msgid "Time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:339 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:325 msgid "Time periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:873 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:895 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:329 aleksis/apps/chronos/models.py:625 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:793 aleksis/apps/chronos/models.py:810 msgid "Short name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:874 aleksis/apps/chronos/models.py:896 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:330 aleksis/apps/chronos/models.py:794 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:811 msgid "Long name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:332 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:333 msgid "Background colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1198 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:340 aleksis/apps/chronos/models.py:349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:416 aleksis/apps/chronos/models.py:1129 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:2 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:341 msgid "Subjects" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:374 -msgid "Can view room timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1213 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 -msgid "Room" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1078 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45 -msgid "Rooms" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080 aleksis/apps/chronos/models.py:1206 -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:352 aleksis/apps/chronos/models.py:422 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:998 aleksis/apps/chronos/models.py:1137 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:3 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:1 msgid "Teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:399 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:358 msgid "Periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1077 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1201 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:360 aleksis/apps/chronos/models.py:995 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1132 aleksis/apps/chronos/models.py:1326 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:1 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:26 msgid "Groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:795 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:394 aleksis/apps/chronos/models.py:490 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:716 aleksis/apps/chronos/models.py:1430 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1454 msgid "Lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:395 aleksis/apps/chronos/models.py:1306 msgid "Lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1185 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:403 aleksis/apps/chronos/models.py:1116 msgid "Week" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1186 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:404 aleksis/apps/chronos/models.py:1117 msgid "Year" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:407 aleksis/apps/chronos/models.py:620 msgid "Lesson period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:456 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 aleksis/apps/chronos/models.py:504 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:673 aleksis/apps/chronos/models.py:1144 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:428 msgid "Cancelled?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:458 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:430 msgid "Cancelled for teachers?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:813 aleksis/apps/chronos/models.py:1216 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:692 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:734 aleksis/apps/chronos/models.py:1147 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1357 msgid "Comment" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:465 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:506 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:477 msgid "Lesson substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:507 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:478 msgid "Lesson substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:655 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:621 msgid "Lesson periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:693 -msgid "Timetable widget" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:694 -msgid "Timetable widgets" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:635 aleksis/apps/chronos/models.py:648 msgid "Absence reason" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:709 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:636 msgid "Absence reasons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:974 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1025 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:657 aleksis/apps/chronos/models.py:889 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:943 msgid "Teacher" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:743 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:665 msgid "Group" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:681 aleksis/apps/chronos/models.py:723 msgid "Start period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:808 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:688 aleksis/apps/chronos/models.py:729 msgid "End period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:780 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:702 msgid "Unknown absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:786 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:707 msgid "Absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:787 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 msgid "Absences" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:798 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:719 msgid "Date of exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:812 aleksis/apps/chronos/models.py:826 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:733 aleksis/apps/chronos/models.py:746 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:977 msgid "Title" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:739 msgid "Exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:740 msgid "Exams" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:749 msgid "Comments" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:788 msgid "Holiday" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:789 msgid "Holidays" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:883 aleksis/apps/chronos/models.py:964 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:803 aleksis/apps/chronos/models.py:879 msgid "Supervision area" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:804 msgid "Supervision areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:816 msgid "Time period after break starts" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:824 msgid "Time period before break ends" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:949 aleksis/apps/chronos/models.py:968 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:864 aleksis/apps/chronos/models.py:883 msgid "Break" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:865 msgid "Breaks" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 aleksis/apps/chronos/models.py:1018 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:923 aleksis/apps/chronos/models.py:936 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:3 msgid "Supervision" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:924 aleksis/apps/chronos/models.py:1622 msgid "Supervisions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:932 msgid "Date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:966 msgid "Supervision substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:967 msgid "Supervision substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:985 msgid "Start time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:991 msgid "End time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:996 aleksis/apps/chronos/models.py:1332 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:4 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 #, python-brace-format msgid "Event {pk}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1172 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1103 msgid "Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1104 msgid "Events" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1221 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1152 msgid "Related exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1181 msgid "Extra lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1182 msgid "Extra lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1194 msgid "Number of days shown in the plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1198 msgid "Show header box" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1199 aleksis/apps/chronos/preferences.py:100 msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1206 msgid "Revision which triggered the last update" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1278 msgid "Automatic plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1279 msgid "Automatic plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1293 msgid "Can view all room timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1294 msgid "Can view all group timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1295 msgid "Can view all person timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1296 msgid "Can view timetable overview" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1297 msgid "Can view all lessons per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18 -msgid "Use parent groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1298 +msgid "Can view all supervisions per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20 -msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1313 +msgid "Start slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 -msgid "Shorten groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1316 +msgid "End slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32 -msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1320 +msgid "Course" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40 -msgid "Limit of groups for shortening of groups" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 +msgid "Cancelled" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 -msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1425 +msgid "{} (instead of {})" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 -msgid "Number of days shown on substitutions print view" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1614 +msgid "Lesson Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60 -msgid "Show header box in substitution views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1615 +msgid "Lesson Events" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70 -msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1630 +msgid "Supervision: {}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79 -msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 +msgid "Timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87 -msgid "Time for sending notifications about timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:29 +msgid "Use parent groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90 -msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 +msgid "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101 -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 -msgid "Send notifications for current timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 +msgid "Shorten groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41 -msgid "Substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:43 +msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43 -msgid "Manage substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:51 +msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25 -msgid "No teachers timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53 +msgid "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39 -msgid "No group timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65 +msgid "Relevant days for substitution plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53 -msgid "No room timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82 +msgid "Time when substitution plans switch to the next day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:11 -msgid "Edit substitution." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:12 -msgid "Edit substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:99 +msgid "Show header box in substitution views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:25 -msgid "Delete" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50 -msgid "SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:118 +msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22 -msgid "Show week timetable for" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:126 +msgid "Time for sending notifications about timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 -msgid "Absent teachers" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:129 +msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22 -msgid "Absent groups" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:140 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:148 +msgid "Send notifications for current timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34 -msgid "Affected teachers" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158 +msgid "Group types to show in timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46 -msgid "Affected groups" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159 +msgid "If you leave it empty, all groups will be shown." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/lesson.html:27 -msgid "Cancelled due to an event" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169 +msgid "Lesson calendar feed color" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 -msgid "Cancelled" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181 +msgid "Supervision calendar feed color" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6 -msgid "Cancelled for teachers" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Absent teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2 -msgid "Today" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Absent groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36 -msgid "CW" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34 +msgid "Affected teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 -msgid "Notes" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46 +msgid "Affected groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 -msgid "No substitutions available." +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12 +msgid "all day" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 msgid "Print: Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206 -msgid "Timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29 -msgid "Group teachers:" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55 -msgid "Show regular timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 -msgid "View class register of this week" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 +msgid "Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76 -msgid "Show SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27 +msgid "Time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" My timetable for %(day)s\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18 -msgid "" -"\n" -" There is no timetable linked to your person.\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 +msgid "No substitutions available." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27 -msgid "Go to smart plan" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2 +msgid "Areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:55 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:64 #, python-brace-format msgid "The teacher {old} is substituted by {new}." msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:76 #, python-brace-format msgid "The subject is changed to {subject}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:82 #, python-brace-format msgid "The lesson is moved from {old} to {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:91 #, python-brace-format msgid "There is an additional comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:99 #, python-brace-format msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:112 #, python-brace-format msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:123 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:143 #, python-brace-format msgid "Groups: {groups}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 #, python-brace-format msgid "Teachers: {teachers}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:128 #, python-brace-format msgid "Rooms: {rooms}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:135 #, python-brace-format msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 #, python-brace-format msgid "Room: {room}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 #, python-brace-format msgid "Comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:154 #, python-brace-format msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207 -msgid "There are current changes to your timetable." -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/views.py:270 -msgid "The substitution has been saved." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:204 +msgid "Timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/views.py:291 -msgid "The substitution has been deleted." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:205 +msgid "There are current changes to your timetable." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po index 2e3d3057579d8be2e8deb28753aa9446c82ca06e..1b0a45605bebc00ee478a4bec86722a8d2d2e4d2 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/ru/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-26 04:38+0000\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" "Language-Team: Russian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/ru/>\n" @@ -18,76 +18,38 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7 -msgid "Options for timetables" -msgstr "Опции Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑаниÑ" - -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8 -msgid "Optional data for timetables" -msgstr "Опциональные данные Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑаниÑ" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 -msgid "Timetables" -msgstr "РаÑпиÑаниÑ" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18 -msgid "My timetable" -msgstr "Моё раÑпиÑание" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12 -msgid "All timetables" -msgstr "Ð’Ñе раÑпиÑаниÑ" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38 -msgid "Daily lessons" -msgstr "Ежедневные уроки" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 -msgid "Substitutions" -msgstr "Замены" - #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" msgstr "СвÑзанный диапазон" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142 -msgid "Show announcement in timetable views?" -msgstr "Показывать объÑвление при проÑмотре раÑпиÑаниÑ?" - -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:145 msgid "Can view group timetable" msgstr "Может проÑматривать групповые раÑпиÑаниÑ" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:149 msgid "Can view person timetable" msgstr "Может проÑматривать личные раÑпиÑаниÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:86 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:87 msgid "School term" msgstr "Учебный год" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:90 aleksis/apps/chronos/models.py:626 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1310 msgid "Name" msgstr "Полное имÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 aleksis/apps/chronos/models.py:1063 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:676 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:747 aleksis/apps/chronos/models.py:979 msgid "Start date" msgstr "Дата начала" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:830 aleksis/apps/chronos/models.py:1064 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:93 aleksis/apps/chronos/models.py:677 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:748 aleksis/apps/chronos/models.py:980 msgid "End date" msgstr "Дата окончаниÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:111 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:112 msgid "The start date must be earlier than the end date." msgstr "Дата начала должна быть ранее даты окончаниÑ." @@ -107,461 +69,472 @@ msgstr "Контрольный период" msgid "Validity ranges" msgstr "Контрольные периоды" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:150 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:149 msgid "Week day" msgstr "День недели" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:152 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:151 msgid "Number of period" msgstr "Ðомер урока" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:153 msgid "Start time" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 msgid "End time" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1193 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:324 aleksis/apps/chronos/models.py:496 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1122 msgid "Time period" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ°" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:339 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:325 msgid "Time periods" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð²" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:875 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:897 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:329 aleksis/apps/chronos/models.py:625 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:793 aleksis/apps/chronos/models.py:810 msgid "Short name" msgstr "Короткое имÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:876 aleksis/apps/chronos/models.py:898 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:330 aleksis/apps/chronos/models.py:794 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:811 msgid "Long name" msgstr "Длинное имÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:332 msgid "Foreground colour" msgstr "ОÑновной цвет" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:333 msgid "Background colour" msgstr "Фоновый цвет" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1200 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:340 aleksis/apps/chronos/models.py:349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:416 aleksis/apps/chronos/models.py:1129 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:2 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "Предмет" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:341 msgid "Subjects" msgstr "Предметы" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:374 -msgid "Can view room timetable" -msgstr "Может проÑмативать раÑпиÑание комнаты" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1215 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 -msgid "Room" -msgstr "Комната" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1080 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45 -msgid "Rooms" -msgstr "Комнаты" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1082 aleksis/apps/chronos/models.py:1208 -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:352 aleksis/apps/chronos/models.py:422 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:998 aleksis/apps/chronos/models.py:1137 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:3 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:1 msgid "Teachers" msgstr "Преподаватели" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:399 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:358 msgid "Periods" msgstr "ЧаÑÑ‹" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1079 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1203 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:360 aleksis/apps/chronos/models.py:995 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1132 aleksis/apps/chronos/models.py:1326 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:1 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:26 msgid "Groups" msgstr "Группы" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:795 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:394 aleksis/apps/chronos/models.py:490 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:716 aleksis/apps/chronos/models.py:1430 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1454 msgid "Lesson" msgstr "Урок" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:395 aleksis/apps/chronos/models.py:1306 msgid "Lessons" msgstr "Уроки" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1187 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:403 aleksis/apps/chronos/models.py:1116 msgid "Week" msgstr "ÐеделÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1188 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:404 aleksis/apps/chronos/models.py:1117 msgid "Year" msgstr "Год" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:407 aleksis/apps/chronos/models.py:620 msgid "Lesson period" msgstr "Урок по порÑдку" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:456 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 aleksis/apps/chronos/models.py:504 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:673 aleksis/apps/chronos/models.py:1144 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "Комната" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:428 msgid "Cancelled?" msgstr "Отменено?" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:458 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:430 msgid "Cancelled for teachers?" msgstr "Отменено Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹?" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:815 aleksis/apps/chronos/models.py:1218 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:692 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:734 aleksis/apps/chronos/models.py:1147 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1357 msgid "Comment" msgstr "Коментарий" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:465 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "Уроки могут быть только заменены или отменены." -#: aleksis/apps/chronos/models.py:506 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:477 msgid "Lesson substitution" msgstr "Замена урока" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:507 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:478 msgid "Lesson substitutions" msgstr "Замены уроков" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:655 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:621 msgid "Lesson periods" msgstr "Учебные чаÑÑ‹" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:693 -msgid "Timetable widget" -msgstr "Виджет раÑпиÑаниÑ" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:694 -msgid "Timetable widgets" -msgstr "Виджеты раÑпиÑаниÑ" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:635 aleksis/apps/chronos/models.py:648 msgid "Absence reason" msgstr "Причина отÑутÑтвиÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:709 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:636 msgid "Absence reasons" msgstr "Причины отÑутÑтвиÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:976 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1027 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:657 aleksis/apps/chronos/models.py:889 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:943 msgid "Teacher" msgstr "Преподаватель" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:743 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:665 msgid "Group" msgstr "Группа" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:681 aleksis/apps/chronos/models.py:723 msgid "Start period" msgstr "Ðачало уроков" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:809 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:688 aleksis/apps/chronos/models.py:729 msgid "End period" msgstr "Окончание уроков" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:780 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:702 msgid "Unknown absence" msgstr "ОтÑутÑтвие без уважительной причины" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:786 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:707 msgid "Absence" msgstr "ОтÑутÑтвие" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:787 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 msgid "Absences" msgstr "ПропуÑки" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:798 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:719 msgid "Date of exam" msgstr "Дата Ñкзамена" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:814 aleksis/apps/chronos/models.py:828 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1061 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:733 aleksis/apps/chronos/models.py:746 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:977 msgid "Title" msgstr "Ðазвание" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:821 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:739 msgid "Exam" msgstr "Ðкзамен" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:822 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:740 msgid "Exams" msgstr "Ðкзамены" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:831 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:749 msgid "Comments" msgstr "Комментарии" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:870 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:788 msgid "Holiday" msgstr "Выходной" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:871 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:789 msgid "Holidays" msgstr "Выходные" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:885 aleksis/apps/chronos/models.py:966 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:803 aleksis/apps/chronos/models.py:879 msgid "Supervision area" msgstr "Зона контролÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:886 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:804 msgid "Supervision areas" msgstr "Зоны контролÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:903 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:816 msgid "Time period after break starts" msgstr "Учёба поÑле перерыва начинаетÑÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:911 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:824 msgid "Time period before break ends" msgstr "Учёба перед перерывом заканчиваетÑÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:951 aleksis/apps/chronos/models.py:970 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:864 aleksis/apps/chronos/models.py:883 msgid "Break" msgstr "Перерыв" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:952 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:865 msgid "Breaks" msgstr "Перерывы" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1007 aleksis/apps/chronos/models.py:1020 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:923 aleksis/apps/chronos/models.py:936 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:3 msgid "Supervision" msgstr "Контроль" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1008 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:924 aleksis/apps/chronos/models.py:1622 msgid "Supervisions" msgstr "Контроли" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1016 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:932 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1050 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:966 msgid "Supervision substitution" msgstr "Замена контролÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1051 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:967 msgid "Supervision substitutions" msgstr "Замены контролÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1069 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:985 msgid "Start time period" msgstr "Ðачало урока" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1075 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:991 msgid "End time period" msgstr "Конец урока" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1089 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:996 aleksis/apps/chronos/models.py:1332 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:4 +msgid "Rooms" +msgstr "Комнаты" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 #, python-brace-format msgid "Event {pk}" msgstr "Событие {pk}" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1174 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1103 msgid "Event" msgstr "Событие" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1175 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1104 msgid "Events" msgstr "СобытиÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1221 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1152 msgid "Related exam" msgstr "СвÑзанные Ñкзамены" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1244 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1181 msgid "Extra lesson" msgstr "Дополнительный урок" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1245 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1182 msgid "Extra lessons" msgstr "Дополнительные уроки" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1257 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1194 msgid "Number of days shown in the plan" msgstr "КоличеÑтво дней Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² плане" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1261 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1198 msgid "Show header box" msgstr "Показать заголовок" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1262 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1199 aleksis/apps/chronos/preferences.py:100 msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgstr "Заголовок отображает преподавателей/группы, на которых влиÑет." -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1206 msgid "Revision which triggered the last update" msgstr "РевизиÑ, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹Ð·Ð²Ð°Ð»Ð° поÑледнее обновление" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1330 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1278 msgid "Automatic plan" msgstr "ÐвтоматичеÑкий план" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1331 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1279 msgid "Automatic plans" msgstr "ÐвтоматичеÑкие планы" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1293 msgid "Can view all room timetables" msgstr "Может проÑматривать раÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñех комнат" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1294 msgid "Can view all group timetables" msgstr "Может проÑматривать раÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñех групп" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1295 msgid "Can view all person timetables" msgstr "Может проÑматривать раÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ñех людей" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1348 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1296 msgid "Can view timetable overview" msgstr "Может проÑматривать общее раÑпиÑание" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1297 msgid "Can view all lessons per day" msgstr "Может проÑматривать вÑе уроки за день" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18 -msgid "Use parent groups in timetable views" -msgstr "ИÑпользовать родительÑкие группы в обзорах раÑпиÑаниÑ" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1298 +#, fuzzy +#| msgid "Can view all lessons per day" +msgid "Can view all supervisions per day" +msgstr "Может проÑматривать вÑе уроки за день" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20 -msgid "" -"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent " -"groups, show the parent groups instead of the original group." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1313 +#, fuzzy +#| msgid "Start time" +msgid "Start slot number" +msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð°" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1316 +#, fuzzy +#| msgid "End time" +msgid "End slot number" +msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1320 +msgid "Course" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 +msgid "Cancelled" +msgstr "Отменено" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1425 +msgid "{} (instead of {})" msgstr "" -"ЕÑли у урока или у замены только одна группа и у Ñтой группы еÑÑ‚ÑŒ " -"родительÑкие группы, отображать их вмеÑто оригинальной группы." + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1614 +#, fuzzy +#| msgid "Lesson" +msgid "Lesson Event" +msgstr "Урок" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1615 +#, fuzzy +#| msgid "Lessons" +msgid "Lesson Events" +msgstr "Уроки" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1630 +#, fuzzy +#| msgid "Supervision" +msgid "Supervision: {}" +msgstr "Контроль" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 +msgid "Timetables" +msgstr "РаÑпиÑаниÑ" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:29 +msgid "Use parent groups in timetable views" +msgstr "ИÑпользовать родительÑкие группы в обзорах раÑпиÑаниÑ" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +msgid "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +msgstr "ЕÑли у урока или у замены только одна группа и у Ñтой группы еÑÑ‚ÑŒ родительÑкие группы, отображать их вмеÑто оригинальной группы." + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 msgid "Shorten groups in timetable views" msgstr "Сокращать группы в обзорах раÑпиÑаниÑ" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:43 msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." -msgstr "" -"ЕÑли количеÑтво групп больше уÑтановленного лимита, они будут Ñгруппированы." +msgstr "ЕÑли количеÑтво групп больше уÑтановленного лимита, они будут Ñгруппированы." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:51 msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgstr "Лимит количеÑтва групп Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 -msgid "" -"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there " -"are more groups than this limit." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +msgid "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +msgstr "ЕÑли пользователь активирует Ñокращение групп и количеÑтво больше уÑтановленного лимита, они группируютÑÑ." + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "Lesson substitutions" +msgid "Relevant days for substitution plans" +msgstr "Замены уроков" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82 +msgid "Time when substitution plans switch to the next day" msgstr "" -"ЕÑли пользователь активирует Ñокращение групп и количеÑтво больше " -"уÑтановленного лимита, они группируютÑÑ." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91 msgid "Number of days shown on substitutions print view" msgstr "КоличеÑтво дней Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² печатном виде замен" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:99 msgid "Show header box in substitution views" msgstr "Отображать заголовок в обзоре замен" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70 -msgid "" -"Show parent groups in header box in substitution views instead of original " -"groups" -msgstr "" -"Ð’ заголовке обзора замен отображать родительÑкие группы вмеÑто оригинальных" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" +msgstr "Ð’ заголовке обзора замен отображать родительÑкие группы вмеÑто оригинальных" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79 -msgid "" -"How many days in advance users should be notified about timetable changes?" -msgstr "" -"За Ñколько дней до изменений в раÑпиÑании необходимо уведомлÑÑ‚ÑŒ " -"пользователей?" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:118 +msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" +msgstr "За Ñколько дней до изменений в раÑпиÑании необходимо уведомлÑÑ‚ÑŒ пользователей?" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:126 msgid "Time for sending notifications about timetable changes" msgstr "Ð’Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð¿Ñ€Ð°Ð²ÐºÐ¸ уведомлений об изменениÑÑ… в раÑпиÑании" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90 -msgid "" -"This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time " -"period configured above. All other notifications affecting the next days are " -"sent immediately." -msgstr "" -"Ðто иÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹, которые не влиÑÑŽÑ‚ на " -"Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð², наÑтроенных выше. Ð’Ñе другие уведомлениÑ, которые влиÑÑŽÑ‚ на " -"ближайшие дни, отправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:129 +msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." +msgstr "Ðто иÑпользуетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ð¹, которые не влиÑÑŽÑ‚ на Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÐ¾Ð², наÑтроенных выше. Ð’Ñе другие уведомлениÑ, которые влиÑÑŽÑ‚ на ближайшие дни, отправлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð¼ÐµÐ´Ð»Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101 -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:140 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:148 msgid "Send notifications for current timetable changes" msgstr "Отправить ÑƒÐ²ÐµÐ´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ текущих изменениÑÑ… в раÑпиÑании" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41 -msgid "Substitution" -msgstr "Замена" - -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43 -msgid "Manage substitution" -msgstr "Управление заменами" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25 -msgid "No teachers timetables available." -msgstr "РаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ недоÑтупны." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39 -msgid "No group timetables available." -msgstr "РаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿ недоÑтупны." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53 -msgid "No room timetables available." -msgstr "РаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚ недоÑтупны." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:6 -msgid "Edit substitution." -msgstr "Редактировать замену." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:7 -msgid "Edit substitution" -msgstr "Редактировать замену" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158 +#, fuzzy +#| msgid "Shorten groups in timetable views" +msgid "Group types to show in timetables" +msgstr "Сокращать группы в обзорах раÑпиÑаниÑ" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Удалить" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159 +msgid "If you leave it empty, all groups will be shown." +msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50 -msgid "SMART PLAN" -msgstr "SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169 +msgid "Lesson calendar feed color" +msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22 -msgid "Show week timetable for" -msgstr "Отобразить недельное раÑпиÑание длÑ" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "Supervision area" +msgid "Supervision calendar feed color" +msgstr "Зона контролÑ" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 msgid "Absent teachers" @@ -579,104 +552,47 @@ msgstr "Ðа каких преподавателей влиÑет" msgid "Affected groups" msgstr "Ðа какие группы влиÑет" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/lesson.html:27 -msgid "Cancelled due to an event" -msgstr "Отменено из-за ÑобытиÑ" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 -msgid "Cancelled" -msgstr "Отменено" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12 +msgid "all day" +msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6 -msgid "Cancelled for teachers" -msgstr "Отменено Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 +msgid "Print: Substitutions" +msgstr "Печать: Замены" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2 -msgid "Today" -msgstr "СегоднÑ" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 +msgid "Substitutions" +msgstr "Замены" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36 -msgid "CW" -msgstr "ÐД" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Timetable" +msgid "Time" +msgstr "РаÑпиÑание" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 msgid "Notes" msgstr "Заметки" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 msgid "No substitutions available." msgstr "Замены недоÑтупны." -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 -msgid "Print: Substitutions" -msgstr "Печать: Замены" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206 -msgid "Timetable" -msgstr "РаÑпиÑание" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29 -msgid "Group teachers:" -msgstr "Преподаватели групп:" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55 -msgid "Show regular timetable" -msgstr "Показать обычное раÑпиÑание" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63 -msgid "View class register of this week" -msgstr "Обзор клаÑÑного журнала за Ñту неделю" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76 -msgid "Show SMART PLAN" -msgstr "Показать SMART PLAN" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" My timetable for %(day)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Моё раÑпиÑание на %(day)s\n" -" " - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18 -msgid "" -"\n" -" There is no timetable linked to your person.\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2 +msgid "Areas" msgstr "" -"\n" -" К Вашей перÑоне не привÑзан ни один журнал.\n" -" " - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27 -msgid "Go to smart plan" -msgstr "Перейти к SMART PLAN" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48 #, python-brace-format -msgid "" -"The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." +msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." msgstr "Урок {subject} на {period} уроке {day} отменён." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:55 #, python-brace-format -msgid "" -"The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current " -"changes." +msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes." msgstr "Ð’ урок {subject} на {period} уроке {day} внеÑены некоторые изменениÑ." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:64 #, python-brace-format msgid "The teacher {old} is substituted by {new}." msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}." @@ -685,97 +601,189 @@ msgstr[1] "Преподаватели {old} заменены преподава msgstr[2] "Преподаватели {old} заменены преподавателÑми {new}." msgstr[3] "Преподаватели {old} заменены преподавателÑми {new}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:76 #, python-brace-format msgid "The subject is changed to {subject}." msgstr "Предмет заменён на {subject}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:82 #, python-brace-format msgid "The lesson is moved from {old} to {new}." msgstr "Урок перенеÑён Ñ {old} на {new}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:91 #, python-brace-format msgid "There is an additional comment: {comment}." msgstr "ПриÑутÑтвует дополнительный комментарий: {comment}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:99 #, python-brace-format -msgid "" -"There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and " -"ends on {date_end}, {period_to}. period:" -msgstr "" -"Запланировано мероприÑтие, которое начинаетÑÑ {date_start}, на " -"{period_from}. уроке и заканчиваетÑÑ {date_end}, на {period_to}. уроке:" +msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:" +msgstr "Запланировано мероприÑтие, которое начинаетÑÑ {date_start}, на {period_from}. уроке и заканчиваетÑÑ {date_end}, на {period_to}. уроке:" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:112 #, python-brace-format -msgid "" -"There is an event on {date} from the {period_from}. period to the " -"{period_to}. period:" -msgstr "" -"Запланировано мероприÑтие {date} Ñ {period_from}. урока до {period_to}. " -"урока:" +msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:" +msgstr "Запланировано мероприÑтие {date} Ñ {period_from}. урока до {period_to}. урока:" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:123 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:143 #, python-brace-format msgid "Groups: {groups}" msgstr "Группы: {groups}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 #, python-brace-format msgid "Teachers: {teachers}" msgstr "Преподаватели: {teachers}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:128 #, python-brace-format msgid "Rooms: {rooms}" msgstr "Комнаты: {rooms}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:135 #, python-brace-format msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:" msgstr "Запланирован дополнительный урок {date} на {period}. уроке:" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Предмет: {subject}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 #, python-brace-format msgid "Room: {room}" msgstr "Комната: {room}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 #, python-brace-format msgid "Comment: {comment}." msgstr "Комментарий: {comment}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:154 #, python-brace-format -msgid "" -"The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the " -"{period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." -msgstr "" -"Контроль {old}, {date} между {period_from}. и {period_to}. уроками в зоне " -"{area} заменён на {new}." +msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." +msgstr "Контроль {old}, {date} между {period_from}. и {period_to}. уроками в зоне {area} заменён на {new}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:204 +msgid "Timetable" +msgstr "РаÑпиÑание" + +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:205 msgid "There are current changes to your timetable." msgstr "У Ð’Ð°Ñ Ð² раÑпиÑании произошли изменениÑ." -#: aleksis/apps/chronos/views.py:270 -msgid "The substitution has been saved." -msgstr "Замена Ñохранена." +#~ msgid "Options for timetables" +#~ msgstr "Опции Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑаниÑ" + +#~ msgid "Optional data for timetables" +#~ msgstr "Опциональные данные Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°ÑпиÑаниÑ" + +#~ msgid "My timetable" +#~ msgstr "Моё раÑпиÑание" + +#~ msgid "All timetables" +#~ msgstr "Ð’Ñе раÑпиÑаниÑ" + +#~ msgid "Daily lessons" +#~ msgstr "Ежедневные уроки" + +#~ msgid "Show announcement in timetable views?" +#~ msgstr "Показывать объÑвление при проÑмотре раÑпиÑаниÑ?" + +#~ msgid "Can view room timetable" +#~ msgstr "Может проÑмативать раÑпиÑание комнаты" + +#~ msgid "Timetable widget" +#~ msgstr "Виджет раÑпиÑаниÑ" -#: aleksis/apps/chronos/views.py:291 -msgid "The substitution has been deleted." -msgstr "Замена удалена." +#~ msgid "Timetable widgets" +#~ msgstr "Виджеты раÑпиÑаниÑ" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 -msgid "View class register of the current week" -msgstr "Обзор клаÑÑного журнала за текущую неделю" +#~ msgid "Substitution" +#~ msgstr "Замена" + +#~ msgid "Manage substitution" +#~ msgstr "Управление заменами" + +#~ msgid "No teachers timetables available." +#~ msgstr "РаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ недоÑтупны." + +#~ msgid "No group timetables available." +#~ msgstr "РаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð¿ недоÑтупны." + +#~ msgid "No room timetables available." +#~ msgstr "РаÑпиÑÐ°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð½Ð°Ñ‚ недоÑтупны." + +#~ msgid "Edit substitution." +#~ msgstr "Редактировать замену." + +#~ msgid "Edit substitution" +#~ msgstr "Редактировать замену" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Удалить" + +#~ msgid "SMART PLAN" +#~ msgstr "SMART PLAN" + +#~ msgid "Show week timetable for" +#~ msgstr "Отобразить недельное раÑпиÑание длÑ" + +#~ msgid "Cancelled due to an event" +#~ msgstr "Отменено из-за ÑобытиÑ" + +#~ msgid "Cancelled for teachers" +#~ msgstr "Отменено Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ¿Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "СегоднÑ" + +#~ msgid "CW" +#~ msgstr "ÐД" + +#~ msgid "Group teachers:" +#~ msgstr "Преподаватели групп:" + +#~ msgid "Show regular timetable" +#~ msgstr "Показать обычное раÑпиÑание" + +#~ msgid "View class register of this week" +#~ msgstr "Обзор клаÑÑного журнала за Ñту неделю" + +#~ msgid "Show SMART PLAN" +#~ msgstr "Показать SMART PLAN" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " My timetable for %(day)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Моё раÑпиÑание на %(day)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " There is no timetable linked to your person.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " К Вашей перÑоне не привÑзан ни один журнал.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Go to smart plan" +#~ msgstr "Перейти к SMART PLAN" + +#~ msgid "The substitution has been saved." +#~ msgstr "Замена Ñохранена." + +#~ msgid "The substitution has been deleted." +#~ msgstr "Замена удалена." + +#~ msgid "View class register of the current week" +#~ msgstr "Обзор клаÑÑного журнала за текущую неделю" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index f4190ee2c3668ce8a8a236aa9dbb007292e467a9..cfc760f01b3206aaf7123340eccf529e9e4db354 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,76 +17,38 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7 -msgid "Options for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8 -msgid "Optional data for timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 -msgid "Timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18 -msgid "My timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12 -msgid "All timetables" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38 -msgid "Daily lessons" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 -msgid "Substitutions" -msgstr "" - #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142 -msgid "Show announcement in timetable views?" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:145 msgid "Can view group timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:149 msgid "Can view person timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:86 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:87 msgid "School term" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:90 aleksis/apps/chronos/models.py:626 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1310 msgid "Name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:827 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:676 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:747 aleksis/apps/chronos/models.py:979 msgid "Start date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1062 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:93 aleksis/apps/chronos/models.py:677 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:748 aleksis/apps/chronos/models.py:980 msgid "End date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:111 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:112 msgid "The start date must be earlier than the end date." msgstr "" @@ -106,628 +68,583 @@ msgstr "" msgid "Validity ranges" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:150 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:149 msgid "Week day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:152 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:151 msgid "Number of period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:153 msgid "Start time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 msgid "End time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:324 aleksis/apps/chronos/models.py:496 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1122 msgid "Time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:339 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:325 msgid "Time periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:873 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:895 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:329 aleksis/apps/chronos/models.py:625 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:793 aleksis/apps/chronos/models.py:810 msgid "Short name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:874 aleksis/apps/chronos/models.py:896 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:330 aleksis/apps/chronos/models.py:794 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:811 msgid "Long name" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:332 msgid "Foreground colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:333 msgid "Background colour" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1198 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:340 aleksis/apps/chronos/models.py:349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:416 aleksis/apps/chronos/models.py:1129 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:2 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:341 msgid "Subjects" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:374 -msgid "Can view room timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1213 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 -msgid "Room" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1078 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45 -msgid "Rooms" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080 aleksis/apps/chronos/models.py:1206 -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:352 aleksis/apps/chronos/models.py:422 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:998 aleksis/apps/chronos/models.py:1137 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:3 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:1 msgid "Teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:399 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:358 msgid "Periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1077 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1201 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:360 aleksis/apps/chronos/models.py:995 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1132 aleksis/apps/chronos/models.py:1326 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:1 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:26 msgid "Groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:795 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:394 aleksis/apps/chronos/models.py:490 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:716 aleksis/apps/chronos/models.py:1430 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1454 msgid "Lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:395 aleksis/apps/chronos/models.py:1306 msgid "Lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1185 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:403 aleksis/apps/chronos/models.py:1116 msgid "Week" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1186 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:404 aleksis/apps/chronos/models.py:1117 msgid "Year" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:407 aleksis/apps/chronos/models.py:620 msgid "Lesson period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:456 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 aleksis/apps/chronos/models.py:504 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:673 aleksis/apps/chronos/models.py:1144 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:428 msgid "Cancelled?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:458 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:430 msgid "Cancelled for teachers?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:813 aleksis/apps/chronos/models.py:1216 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:692 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:734 aleksis/apps/chronos/models.py:1147 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1357 msgid "Comment" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:465 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:506 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:477 msgid "Lesson substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:507 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:478 msgid "Lesson substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:655 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:621 msgid "Lesson periods" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:693 -msgid "Timetable widget" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:694 -msgid "Timetable widgets" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:635 aleksis/apps/chronos/models.py:648 msgid "Absence reason" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:709 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:636 msgid "Absence reasons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:974 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1025 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:657 aleksis/apps/chronos/models.py:889 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:943 msgid "Teacher" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:743 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:665 msgid "Group" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:681 aleksis/apps/chronos/models.py:723 msgid "Start period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:808 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:688 aleksis/apps/chronos/models.py:729 msgid "End period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:780 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:702 msgid "Unknown absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:786 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:707 msgid "Absence" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:787 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 msgid "Absences" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:798 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:719 msgid "Date of exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:812 aleksis/apps/chronos/models.py:826 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:733 aleksis/apps/chronos/models.py:746 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:977 msgid "Title" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:739 msgid "Exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:740 msgid "Exams" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:749 msgid "Comments" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:788 msgid "Holiday" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:789 msgid "Holidays" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:883 aleksis/apps/chronos/models.py:964 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:803 aleksis/apps/chronos/models.py:879 msgid "Supervision area" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:804 msgid "Supervision areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:816 msgid "Time period after break starts" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:824 msgid "Time period before break ends" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:949 aleksis/apps/chronos/models.py:968 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:864 aleksis/apps/chronos/models.py:883 msgid "Break" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:865 msgid "Breaks" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 aleksis/apps/chronos/models.py:1018 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:923 aleksis/apps/chronos/models.py:936 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:3 msgid "Supervision" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:924 aleksis/apps/chronos/models.py:1622 msgid "Supervisions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:932 msgid "Date" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:966 msgid "Supervision substitution" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:967 msgid "Supervision substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:985 msgid "Start time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:991 msgid "End time period" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:996 aleksis/apps/chronos/models.py:1332 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:4 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 #, python-brace-format msgid "Event {pk}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1172 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1103 msgid "Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1104 msgid "Events" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1221 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1152 msgid "Related exam" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1181 msgid "Extra lesson" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1182 msgid "Extra lessons" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1194 msgid "Number of days shown in the plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1198 msgid "Show header box" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1199 aleksis/apps/chronos/preferences.py:100 msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1206 msgid "Revision which triggered the last update" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1278 msgid "Automatic plan" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1279 msgid "Automatic plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1293 msgid "Can view all room timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1294 msgid "Can view all group timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1295 msgid "Can view all person timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1296 msgid "Can view timetable overview" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1297 msgid "Can view all lessons per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18 -msgid "Use parent groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1298 +msgid "Can view all supervisions per day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20 -msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1313 +msgid "Start slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 -msgid "Shorten groups in timetable views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1316 +msgid "End slot number" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32 -msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1320 +msgid "Course" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40 -msgid "Limit of groups for shortening of groups" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 +msgid "Cancelled" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 -msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1425 +msgid "{} (instead of {})" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 -msgid "Number of days shown on substitutions print view" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1614 +msgid "Lesson Event" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60 -msgid "Show header box in substitution views" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1615 +msgid "Lesson Events" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70 -msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1630 +msgid "Supervision: {}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79 -msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 +msgid "Timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87 -msgid "Time for sending notifications about timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:29 +msgid "Use parent groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90 -msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 +msgid "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101 -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 -msgid "Send notifications for current timetable changes" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 +msgid "Shorten groups in timetable views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41 -msgid "Substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:43 +msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43 -msgid "Manage substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:51 +msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25 -msgid "No teachers timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53 +msgid "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39 -msgid "No group timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65 +msgid "Relevant days for substitution plans" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53 -msgid "No room timetables available." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82 +msgid "Time when substitution plans switch to the next day" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:11 -msgid "Edit substitution." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:12 -msgid "Edit substitution" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:99 +msgid "Show header box in substitution views" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:25 -msgid "Delete" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50 -msgid "SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:118 +msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22 -msgid "Show week timetable for" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:126 +msgid "Time for sending notifications about timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 -msgid "Absent teachers" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:129 +msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22 -msgid "Absent groups" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:140 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:148 +msgid "Send notifications for current timetable changes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34 -msgid "Affected teachers" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158 +msgid "Group types to show in timetables" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46 -msgid "Affected groups" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159 +msgid "If you leave it empty, all groups will be shown." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/lesson.html:27 -msgid "Cancelled due to an event" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169 +msgid "Lesson calendar feed color" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 -msgid "Cancelled" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181 +msgid "Supervision calendar feed color" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6 -msgid "Cancelled for teachers" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Absent teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2 -msgid "Today" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Absent groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36 -msgid "CW" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:34 +msgid "Affected teachers" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 -msgid "Notes" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:46 +msgid "Affected groups" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 -msgid "No substitutions available." +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12 +msgid "all day" msgstr "" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 msgid "Print: Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206 -msgid "Timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29 -msgid "Group teachers:" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55 -msgid "Show regular timetable" -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 -msgid "View class register of this week" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 +msgid "Substitutions" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76 -msgid "Show SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27 +msgid "Time" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" My timetable for %(day)s\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18 -msgid "" -"\n" -" There is no timetable linked to your person.\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 +msgid "No substitutions available." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27 -msgid "Go to smart plan" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2 +msgid "Areas" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:55 #, python-brace-format msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:64 #, python-brace-format msgid "The teacher {old} is substituted by {new}." msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}." msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:76 #, python-brace-format msgid "The subject is changed to {subject}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:82 #, python-brace-format msgid "The lesson is moved from {old} to {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:91 #, python-brace-format msgid "There is an additional comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:99 #, python-brace-format msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:112 #, python-brace-format msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:123 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:143 #, python-brace-format msgid "Groups: {groups}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 #, python-brace-format msgid "Teachers: {teachers}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:128 #, python-brace-format msgid "Rooms: {rooms}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:135 #, python-brace-format msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 #, python-brace-format msgid "Room: {room}" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 #, python-brace-format msgid "Comment: {comment}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:154 #, python-brace-format msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207 -msgid "There are current changes to your timetable." -msgstr "" - -#: aleksis/apps/chronos/views.py:270 -msgid "The substitution has been saved." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:204 +msgid "Timetable" msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/views.py:291 -msgid "The substitution has been deleted." +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:205 +msgid "There are current changes to your timetable." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po index 2985cd57672e71f444acfa40489d632919c92141..2a59feb53f2476f5088389967bf5de5ad9dbdd99 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/uk/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,93 +7,49 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2022-06-21 11:32+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2024-08-18 14:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-22 19:59+0000\n" "Last-Translator: Serhii Horichenko <m@sgg.im>\n" -"Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" -"aleksis-app-chronos/uk/>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-app-chronos/uk/>\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 " -"? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > " -"14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % " -"100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n % 10 == 1 && n % 100 != 11 ? 0 : n % 1 == 0 && n % 10 >= 2 && n % 10 <= 4 && (n % 100 < 12 || n % 100 > 14) ? 1 : n % 1 == 0 && (n % 10 ==0 || (n % 10 >=5 && n % 10 <=9) || (n % 100 >=11 && n % 100 <=14 )) ? 2: 3);\n" "X-Generator: Weblate 4.12.1\n" -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:7 -msgid "Options for timetables" -msgstr "Опції Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ–Ð²" - -#: aleksis/apps/chronos/form_extensions.py:8 -msgid "Optional data for timetables" -msgstr "Додаткові дані Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ–Ð²" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:6 aleksis/apps/chronos/preferences.py:10 -msgid "Timetables" -msgstr "Розклади" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:16 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:18 -msgid "My timetable" -msgstr "Мій розклад" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:27 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:12 -msgid "All timetables" -msgstr "УÑÑ– розклади" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:38 -msgid "Daily lessons" -msgstr "Щоденні уроки" - -#: aleksis/apps/chronos/menus.py:49 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:17 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 -msgid "Substitutions" -msgstr "Заміни" - #: aleksis/apps/chronos/mixins.py:25 msgid "Linked validity range" msgstr "Пов'Ñзаний діапазон" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:142 -msgid "Show announcement in timetable views?" -msgstr "Відображати Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð· переглÑдом розкладу?" - -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:145 msgid "Can view group timetable" msgstr "Може переглÑдати групові розклади" -#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/model_extensions.py:149 msgid "Can view person timetable" msgstr "Може переглÑдати оÑобиÑÑ‚Ñ– розклади" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:86 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:87 msgid "School term" msgstr "Ðавчальний рік" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:89 aleksis/apps/chronos/models.py:699 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:90 aleksis/apps/chronos/models.py:626 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1310 msgid "Name" msgstr "Повне ім'Ñ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:91 aleksis/apps/chronos/models.py:754 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:827 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 aleksis/apps/chronos/models.py:1063 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:676 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:747 aleksis/apps/chronos/models.py:979 msgid "Start date" msgstr "Дата початку" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:92 aleksis/apps/chronos/models.py:755 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1062 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:830 aleksis/apps/chronos/models.py:1064 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:93 aleksis/apps/chronos/models.py:677 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:748 aleksis/apps/chronos/models.py:980 msgid "End date" msgstr "Дата закінченнÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:111 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:112 msgid "The start date must be earlier than the end date." msgstr "Початкова дата повинна бути раніше кінцевої." @@ -103,8 +59,7 @@ msgstr "Контрольний період повинен бути в рамк #: aleksis/apps/chronos/models.py:125 msgid "There is already a validity range for this time or a part of this time." -msgstr "" -"Ðа цей Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð±Ð¾ на чаÑтину цього чаÑу контрольний період вже призначений." +msgstr "Ðа цей Ñ‡Ð°Ñ Ð°Ð±Ð¾ на чаÑтину цього чаÑу контрольний період вже призначений." #: aleksis/apps/chronos/models.py:132 msgid "Validity range" @@ -114,480 +69,472 @@ msgstr "Контрольний період" msgid "Validity ranges" msgstr "Контрольні періоди" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:150 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:149 msgid "Week day" msgstr "День тижнÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:152 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:151 msgid "Number of period" msgstr "Ðомер урока" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:153 msgid "Start time" msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:155 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:154 msgid "End time" msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑ–Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:338 aleksis/apps/chronos/models.py:525 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1191 aleksis/apps/chronos/models.py:1193 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:324 aleksis/apps/chronos/models.py:496 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1122 msgid "Time period" msgstr "Ð§Ð°Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÑƒ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:339 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:325 msgid "Time periods" msgstr "Ð§Ð°Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÑ–Ð²" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:343 aleksis/apps/chronos/models.py:364 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:698 aleksis/apps/chronos/models.py:873 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:895 aleksis/apps/chronos/models.py:875 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:897 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:329 aleksis/apps/chronos/models.py:625 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:793 aleksis/apps/chronos/models.py:810 msgid "Short name" msgstr "Коротке ім'Ñ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:344 aleksis/apps/chronos/models.py:365 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:874 aleksis/apps/chronos/models.py:896 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:876 aleksis/apps/chronos/models.py:898 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:330 aleksis/apps/chronos/models.py:794 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:811 msgid "Long name" msgstr "Довге ім'Ñ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:332 msgid "Foreground colour" msgstr "ОÑновний колір" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:333 msgid "Background colour" msgstr "Колір фону" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:354 aleksis/apps/chronos/models.py:390 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:446 aleksis/apps/chronos/models.py:1198 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:47 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:340 aleksis/apps/chronos/models.py:349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:416 aleksis/apps/chronos/models.py:1129 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:2 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:29 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1200 msgid "Subject" msgstr "Предмет" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:355 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:341 msgid "Subjects" msgstr "Предмети" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:374 -msgid "Can view room timetable" -msgstr "Може переглÑдати розклад кімнати" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:376 aleksis/apps/chronos/models.py:454 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:533 aleksis/apps/chronos/models.py:751 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1213 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:48 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1215 -msgid "Room" -msgstr "Кімната" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:377 aleksis/apps/chronos/models.py:1078 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:45 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080 -msgid "Rooms" -msgstr "Кімнати" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:393 aleksis/apps/chronos/models.py:452 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1080 aleksis/apps/chronos/models.py:1206 -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:35 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:17 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:352 aleksis/apps/chronos/models.py:422 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:998 aleksis/apps/chronos/models.py:1137 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:3 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:28 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1082 aleksis/apps/chronos/models.py:1208 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:1 msgid "Teachers" msgstr "Викладачі" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:399 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:358 msgid "Periods" msgstr "Години" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:401 aleksis/apps/chronos/models.py:1077 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1201 aleksis/apps/chronos/tables.py:34 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:31 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1079 aleksis/apps/chronos/models.py:1203 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:360 aleksis/apps/chronos/models.py:995 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1132 aleksis/apps/chronos/models.py:1326 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:1 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:26 msgid "Groups" msgstr "Групи" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:424 aleksis/apps/chronos/models.py:519 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:795 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:394 aleksis/apps/chronos/models.py:490 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:716 aleksis/apps/chronos/models.py:1430 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1454 msgid "Lesson" msgstr "Урок" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:9 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lessons_day.html:19 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:395 aleksis/apps/chronos/models.py:1306 msgid "Lessons" msgstr "Уроки" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:1185 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1187 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:403 aleksis/apps/chronos/models.py:1116 msgid "Week" msgstr "Тиждень" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:434 aleksis/apps/chronos/models.py:1186 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1188 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:404 aleksis/apps/chronos/models.py:1117 msgid "Year" msgstr "Рік" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 aleksis/apps/chronos/models.py:654 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:407 aleksis/apps/chronos/models.py:620 msgid "Lesson period" msgstr "Урок за розкладом" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:456 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:425 aleksis/apps/chronos/models.py:504 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:673 aleksis/apps/chronos/models.py:1144 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "Кімната" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:428 msgid "Cancelled?" msgstr "СкаÑовано?" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:458 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:430 msgid "Cancelled for teachers?" msgstr "СкаÑовано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ñ–Ð²?" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:461 aleksis/apps/chronos/models.py:770 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:813 aleksis/apps/chronos/models.py:1216 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:815 aleksis/apps/chronos/models.py:1218 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:433 aleksis/apps/chronos/models.py:692 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:734 aleksis/apps/chronos/models.py:1147 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1357 msgid "Comment" msgstr "Коментар" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:465 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:437 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "Уроки можуть бути лише або замінені, або ÑкаÑовані." -#: aleksis/apps/chronos/models.py:506 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:477 msgid "Lesson substitution" msgstr "Заміна уроку" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:507 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:478 msgid "Lesson substitutions" msgstr "Заміни уроків" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:655 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:621 msgid "Lesson periods" msgstr "Ðавчальні години" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:693 -msgid "Timetable widget" -msgstr "Віджет розкладу" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:694 -msgid "Timetable widgets" -msgstr "Віджети розкладу" - -#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 aleksis/apps/chronos/models.py:726 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:635 aleksis/apps/chronos/models.py:648 msgid "Absence reason" msgstr "Причина відÑутноÑÑ‚Ñ–" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:709 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:636 msgid "Absence reasons" msgstr "Причини відÑутноÑÑ‚Ñ–" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:735 aleksis/apps/chronos/models.py:974 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1025 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:46 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:976 aleksis/apps/chronos/models.py:1027 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:657 aleksis/apps/chronos/models.py:889 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:943 msgid "Teacher" msgstr "Викладач" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:743 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:665 msgid "Group" msgstr "Група" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:759 aleksis/apps/chronos/models.py:802 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:681 aleksis/apps/chronos/models.py:723 msgid "Start period" msgstr "Початок уроків" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:766 aleksis/apps/chronos/models.py:808 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:809 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:688 aleksis/apps/chronos/models.py:729 msgid "End period" msgstr "Ð—Ð°ÐºÑ–Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ ÑƒÑ€Ð¾ÐºÑ–Ð²" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:780 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:702 msgid "Unknown absence" msgstr "ВідÑутніÑÑ‚ÑŒ без поÑÑнень" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:786 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:707 msgid "Absence" msgstr "ВідÑутніÑÑ‚ÑŒ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:787 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:708 msgid "Absences" msgstr "ВідÑутноÑÑ‚Ñ–" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:798 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:719 msgid "Date of exam" msgstr "Дата Ñ–Ñпиту" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:812 aleksis/apps/chronos/models.py:826 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1059 aleksis/apps/chronos/models.py:814 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:828 aleksis/apps/chronos/models.py:1061 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:733 aleksis/apps/chronos/models.py:746 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:977 msgid "Title" msgstr "Ðазва" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:819 aleksis/apps/chronos/models.py:821 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:739 msgid "Exam" msgstr "ІÑпит" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:820 aleksis/apps/chronos/models.py:822 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:740 msgid "Exams" msgstr "ІÑпити" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:829 aleksis/apps/chronos/models.py:831 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:749 msgid "Comments" msgstr "Коментарі" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:868 aleksis/apps/chronos/models.py:870 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:788 msgid "Holiday" msgstr "Вихідний" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:869 aleksis/apps/chronos/models.py:871 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:789 msgid "Holidays" msgstr "Вихідні" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:883 aleksis/apps/chronos/models.py:964 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:885 aleksis/apps/chronos/models.py:966 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:803 aleksis/apps/chronos/models.py:879 msgid "Supervision area" msgstr "Зона контролю" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:884 aleksis/apps/chronos/models.py:886 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:804 msgid "Supervision areas" msgstr "Зони контролю" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:901 aleksis/apps/chronos/models.py:903 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:816 msgid "Time period after break starts" msgstr "ÐÐ°Ð²Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÑÐ»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÑ€Ð²Ð¸ починаєтьÑÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:909 aleksis/apps/chronos/models.py:911 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:824 msgid "Time period before break ends" msgstr "ÐÐ°Ð²Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´ перервою закінчуєтьÑÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:949 aleksis/apps/chronos/models.py:968 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:951 aleksis/apps/chronos/models.py:970 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:864 aleksis/apps/chronos/models.py:883 msgid "Break" msgstr "Перерва" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:950 aleksis/apps/chronos/models.py:952 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:865 msgid "Breaks" msgstr "Перерви" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 aleksis/apps/chronos/models.py:1018 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:23 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/supervision.html:15 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1007 aleksis/apps/chronos/models.py:1020 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:923 aleksis/apps/chronos/models.py:936 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:3 msgid "Supervision" msgstr "Контроль" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1006 aleksis/apps/chronos/models.py:1008 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:924 aleksis/apps/chronos/models.py:1622 msgid "Supervisions" msgstr "Контролі" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1014 aleksis/apps/chronos/models.py:1016 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:932 msgid "Date" msgstr "Дата" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1048 aleksis/apps/chronos/models.py:1050 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:966 msgid "Supervision substitution" msgstr "Заміна контролю" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1049 aleksis/apps/chronos/models.py:1051 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:967 msgid "Supervision substitutions" msgstr "Заміни контролю" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1067 aleksis/apps/chronos/models.py:1069 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:985 msgid "Start time period" msgstr "Початок навчаннÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1073 aleksis/apps/chronos/models.py:1075 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:991 msgid "End time period" msgstr "Ð—Ð°ÐºÑ–Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð²Ñ‡Ð°Ð½Ð½Ñ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1087 aleksis/apps/chronos/models.py:1089 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:996 aleksis/apps/chronos/models.py:1332 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/lesson_event_description.txt:4 +msgid "Rooms" +msgstr "Кімнати" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1005 #, python-brace-format msgid "Event {pk}" msgstr "ÐŸÐ¾Ð´Ñ–Ñ {pk}" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1172 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1174 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1103 msgid "Event" msgstr "ПодіÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1173 aleksis/apps/chronos/models.py:1175 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1104 msgid "Events" msgstr "Події" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1221 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1152 msgid "Related exam" msgstr "Пов'Ñзані Ñ–Ñпити" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1251 aleksis/apps/chronos/models.py:1244 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1181 msgid "Extra lesson" msgstr "Додатковий урок" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1252 aleksis/apps/chronos/models.py:1245 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1182 msgid "Extra lessons" msgstr "Додаткові уроки" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1264 aleksis/apps/chronos/models.py:1257 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1194 msgid "Number of days shown in the plan" msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ днів Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ плані" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1268 aleksis/apps/chronos/models.py:1261 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1198 msgid "Show header box" msgstr "Показати заголовок" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1269 aleksis/apps/chronos/preferences.py:61 -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1262 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1199 aleksis/apps/chronos/preferences.py:100 msgid "The header box shows affected teachers/groups." msgstr "Заголовок показує викладачів/групи на Ñких це впливає." -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1276 aleksis/apps/chronos/models.py:1269 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1206 msgid "Revision which triggered the last update" msgstr "РевізіÑ, Ñка запуÑтила оÑтаннє оновленнÑ" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1337 aleksis/apps/chronos/models.py:1330 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1278 msgid "Automatic plan" msgstr "Ðвтоматичний план" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1338 aleksis/apps/chronos/models.py:1331 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1279 msgid "Automatic plans" msgstr "Ðвтоматичні плани" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1352 aleksis/apps/chronos/models.py:1345 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1293 msgid "Can view all room timetables" msgstr "Може переглÑдати розклади уÑÑ–Ñ… кімнат" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 aleksis/apps/chronos/models.py:1346 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1294 msgid "Can view all group timetables" msgstr "Може переглÑдати розклади уÑÑ–Ñ… груп" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1354 aleksis/apps/chronos/models.py:1347 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1295 msgid "Can view all person timetables" msgstr "Може переглÑдати розклади уÑÑ–Ñ… оÑіб" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1355 aleksis/apps/chronos/models.py:1348 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1296 msgid "Can view timetable overview" msgstr "Може переглÑдати загальний розклад" -#: aleksis/apps/chronos/models.py:1356 aleksis/apps/chronos/models.py:1349 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1297 msgid "Can view all lessons per day" msgstr "Може переглÑдати уÑÑ– уроки окремого днÑ" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:18 -msgid "Use parent groups in timetable views" -msgstr "ВикориÑтовувати батьківÑькі групи в оглÑді розкладу" +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1298 +#, fuzzy +#| msgid "Can view all lessons per day" +msgid "Can view all supervisions per day" +msgstr "Може переглÑдати уÑÑ– уроки окремого днÑ" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:20 -msgid "" -"If an lesson or substitution has only one group and this group has parent " -"groups, show the parent groups instead of the original group." +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1313 +#, fuzzy +#| msgid "Start time" +msgid "Start slot number" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ñ‡Ð°Ñ‚ÐºÑƒ" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1316 +#, fuzzy +#| msgid "End time" +msgid "End slot number" +msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑ–Ð½Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1320 +msgid "Course" msgstr "" -"Якщо урок або заміна має лише одну групу Ñ– Ñ†Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð° має батьківÑькі групи, " -"відображати ці батьківÑькі групи заміÑÑ‚ÑŒ дійÑної групи." + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1353 +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 +msgid "Cancelled" +msgstr "СкаÑовано" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1401 aleksis/apps/chronos/models.py:1413 +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1425 +msgid "{} (instead of {})" +msgstr "" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1614 +#, fuzzy +#| msgid "Lesson" +msgid "Lesson Event" +msgstr "Урок" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1615 +#, fuzzy +#| msgid "Lessons" +msgid "Lesson Events" +msgstr "Уроки" + +#: aleksis/apps/chronos/models.py:1630 +#, fuzzy +#| msgid "Supervision" +msgid "Supervision: {}" +msgstr "Контроль" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:21 +msgid "Timetables" +msgstr "Розклади" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:29 +msgid "Use parent groups in timetable views" +msgstr "ВикориÑтовувати батьківÑькі групи в оглÑді розкладу" #: aleksis/apps/chronos/preferences.py:31 +#, fuzzy +#| msgid "If an lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +msgid "If a lesson or substitution has only one group and this group has parent groups, show the parent groups instead of the original group." +msgstr "Якщо урок або заміна має лише одну групу Ñ– Ñ†Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿Ð° має батьківÑькі групи, відображати ці батьківÑькі групи заміÑÑ‚ÑŒ дійÑної групи." + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 msgid "Shorten groups in timetable views" msgstr "Скорочувати групи в оглÑді розкладу" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:32 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:43 msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." msgstr "Якщо груп більше за вÑтановлений ліміт, вони будуть згруповані." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:40 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:51 msgid "Limit of groups for shortening of groups" msgstr "Ліміт груп Ð´Ð»Ñ ÑÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:42 -msgid "" -"If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there " -"are more groups than this limit." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:53 +#, fuzzy +#| msgid "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +msgid "If a user activates shortening of groups,they will be collapsed if there are more groups than this limit." +msgstr "Якщо кориÑтувач активує ÑÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿, Ñ– кількіÑÑ‚ÑŒ груп буде більше за ліміт, вони згруповуватимутьÑÑ." + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:65 +#, fuzzy +#| msgid "Lesson substitutions" +msgid "Relevant days for substitution plans" +msgstr "Заміни уроків" + +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:82 +msgid "Time when substitution plans switch to the next day" msgstr "" -"Якщо кориÑтувач активує ÑÐºÐ¾Ñ€Ð¾Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð³Ñ€ÑƒÐ¿, Ñ– кількіÑÑ‚ÑŒ груп буде більше за " -"ліміт, вони згруповуватимутьÑÑ." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:52 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:91 msgid "Number of days shown on substitutions print view" msgstr "КількіÑÑ‚ÑŒ днів Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñƒ друкованому виглÑді замін" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:60 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:99 msgid "Show header box in substitution views" msgstr "Відображати заголовок в оглÑді замін" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:70 -msgid "" -"Show parent groups in header box in substitution views instead of original " -"groups" -msgstr "" -"У заголовку в оглÑді замін відображати батьківÑькі групи заміÑÑ‚ÑŒ дійÑних груп" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +msgid "Show parent groups in header box in substitution views instead of original groups" +msgstr "У заголовку в оглÑді замін відображати батьківÑькі групи заміÑÑ‚ÑŒ дійÑних груп" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:79 -msgid "" -"How many days in advance users should be notified about timetable changes?" -msgstr "" -"За Ñкільки днів потрібно інформувати кориÑтувачів щодо змін у розкладі?" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:118 +msgid "How many days in advance users should be notified about timetable changes?" +msgstr "За Ñкільки днів потрібно інформувати кориÑтувачів щодо змін у розкладі?" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:87 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:126 msgid "Time for sending notifications about timetable changes" msgstr "Ð§Ð°Ñ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñповіщень щодо змін у розкладі" -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:90 -msgid "" -"This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time " -"period configured above. All other notifications affecting the next days are " -"sent immediately." -msgstr "" -"Це викориÑтовуєтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñповіщень, Ñкі не впливають на " -"навчальний чаÑ, вÑтановлений вище. УÑÑ– інші ÑповіщеннÑ, Ñкі впливають на " -"найближчі дні, надÑилаютьÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð°Ð¹Ð½Ð¾." +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:129 +msgid "This is only used for scheduling notifications which doesn't affect the time period configured above. All other notifications affecting the next days are sent immediately." +msgstr "Це викориÑтовуєтьÑÑ Ð»Ð¸ÑˆÐµ Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð»Ð°Ð½ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñповіщень, Ñкі не впливають на навчальний чаÑ, вÑтановлений вище. УÑÑ– інші ÑповіщеннÑ, Ñкі впливають на найближчі дні, надÑилаютьÑÑ Ð½ÐµÐ³Ð°Ð¹Ð½Ð¾." -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:101 -#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:109 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:140 +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:148 msgid "Send notifications for current timetable changes" msgstr "ÐадіÑлати ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ‰Ð¾Ð´Ð¾ поточних змін у розкладі" -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:41 -msgid "Substitution" -msgstr "Заміна" - -#: aleksis/apps/chronos/tables.py:43 -msgid "Manage substitution" -msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñ–Ð½Ð°Ð¼Ð¸" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:25 -msgid "No teachers timetables available." -msgstr "Розклади викладачів недоÑтупні." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:39 -msgid "No group timetables available." -msgstr "Розклади груп недоÑтупні." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/all.html:53 -msgid "No room timetables available." -msgstr "Розклади кімнат недоÑтупні." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:6 -msgid "Edit substitution." -msgstr "Редагувати заміну." - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:12 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:7 -msgid "Edit substitution" -msgstr "Редагувати заміну" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:158 +#, fuzzy +#| msgid "Shorten groups in timetable views" +msgid "Group types to show in timetables" +msgstr "Скорочувати групи в оглÑді розкладу" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:25 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/edit_substitution.html:20 -msgid "Delete" -msgstr "Видалити" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:159 +msgid "If you leave it empty, all groups will be shown." +msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:19 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:50 -msgid "SMART PLAN" -msgstr "SMART PLAN" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:169 +msgid "Lesson calendar feed color" +msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/my_timetable.html:22 -msgid "Show week timetable for" -msgstr "Відобразити тижневий розклад длÑ" +#: aleksis/apps/chronos/preferences.py:181 +#, fuzzy +#| msgid "Supervision area" +msgid "Supervision calendar feed color" +msgstr "Зона контролю" #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/headerbox.html:10 msgid "Absent teachers" @@ -605,105 +552,47 @@ msgstr "Ðа Ñких викладачів впливає" msgid "Affected groups" msgstr "Ðа Ñкі групи впливає" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/lesson.html:27 -msgid "Cancelled due to an event" -msgstr "СкаÑовано через подію" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:4 -msgid "Cancelled" -msgstr "СкаÑовано" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/period.html:12 +msgid "all day" +msgstr "" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/subs/badge.html:6 -msgid "Cancelled for teachers" -msgstr "СкаÑовано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ñ–Ð²" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 +msgid "Print: Substitutions" +msgstr "Друк: Заміни" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/today.html:2 -msgid "Today" -msgstr "Сьогодні" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:12 +msgid "Substitutions" +msgstr "Заміни" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:14 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:25 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/partials/week_select.html:36 -msgid "CW" -msgstr "ТЖ" +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:27 +#, fuzzy +#| msgid "Timetable" +msgid "Time" +msgstr "Розклад" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:49 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:31 msgid "Notes" msgstr "Ðотатки" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions.html:57 #: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:41 msgid "No substitutions available." msgstr "Заміни недоÑтупні." -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/substitutions_print.html:11 -msgid "Print: Substitutions" -msgstr "Друк: Заміни" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:24 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable_print.html:11 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:206 -msgid "Timetable" -msgstr "Розклад" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:29 -msgid "Group teachers:" -msgstr "Викладачі груп:" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:55 -msgid "Show regular timetable" -msgstr "Відобразити звичайний розклад" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:63 -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 -msgid "View class register of this week" -msgstr "ОглÑд клаÑного журналу за цей тиждень" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:76 -msgid "Show SMART PLAN" -msgstr "Відобразити SMART PLAN" - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:8 -#, python-format -msgid "" -"\n" -" My timetable for %(day)s\n" -" " -msgstr "" -"\n" -" Мій розклад на %(day)s\n" -" " - -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:18 -msgid "" -"\n" -" There is no timetable linked to your person.\n" -" " +#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/supervision_event_description.txt:2 +msgid "Areas" msgstr "" -"\n" -" До Вашої оÑоби жодного журналу не прив'Ñзано.\n" -" " -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/widget.html:27 -msgid "Go to smart plan" -msgstr "Перейти до SMART PLAN" - -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:50 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:48 #, python-brace-format -msgid "" -"The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." +msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has been cancelled." msgstr "Урок {subject} на {period} уроці у {day} ÑкаÑований." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:57 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:55 #, python-brace-format -msgid "" -"The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current " -"changes." +msgid "The {subject} lesson in the {period}. period on {day} has some current changes." msgstr "Урок {subject} на {period} уроці у {day} зараз дещо змінений." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:66 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:64 #, python-brace-format msgid "The teacher {old} is substituted by {new}." msgid_plural "The teachers {old} are substituted by {new}." @@ -712,96 +601,189 @@ msgstr[1] "Викладачі {old} замінені викладачами {new msgstr[2] "Викладачі {old} замінені викладачами {new}." msgstr[3] "Викладачі {old} замінені викладачами {new}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:78 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:76 #, python-brace-format msgid "The subject is changed to {subject}." msgstr "Предмет замінений на {subject}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:84 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:82 #, python-brace-format msgid "The lesson is moved from {old} to {new}." msgstr "Урок перенеÑений з {old} до {new}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:93 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:91 #, python-brace-format msgid "There is an additional comment: {comment}." msgstr "Маємо додатковий коментар: {comment}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:101 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:99 #, python-brace-format -msgid "" -"There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and " -"ends on {date_end}, {period_to}. period:" -msgstr "" -"Маємо подію, Ñка розпочинаєтьÑÑ {date_start}, на {period_from}. уроці та " -"закінчуєтьÑÑ {date_end}, на {period_to}. уроці:" +msgid "There is an event that starts on {date_start}, {period_from}. period and ends on {date_end}, {period_to}. period:" +msgstr "Маємо подію, Ñка розпочинаєтьÑÑ {date_start}, на {period_from}. уроці та закінчуєтьÑÑ {date_end}, на {period_to}. уроці:" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:114 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:112 #, python-brace-format -msgid "" -"There is an event on {date} from the {period_from}. period to the " -"{period_to}. period:" -msgstr "" -"Маємо подію на {date} з {period_from}. уроку до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ {period_to}. уроку:" +msgid "There is an event on {date} from the {period_from}. period to the {period_to}. period:" +msgstr "Маємо подію на {date} з {period_from}. уроку до ÐºÑ–Ð½Ñ†Ñ {period_to}. уроку:" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:123 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:143 #, python-brace-format msgid "Groups: {groups}" msgstr "Групи: {groups}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:127 -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:125 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 #, python-brace-format msgid "Teachers: {teachers}" msgstr "Викладачі: {teachers}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:130 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:128 #, python-brace-format msgid "Rooms: {rooms}" msgstr "Кімнати: {rooms}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:137 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:135 #, python-brace-format msgid "There is an extra lesson on {date} in the {period}. period:" msgstr "Маємо додатковий урок {date} на {period}. уроці:" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:147 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:145 #, python-brace-format msgid "Subject: {subject}" msgstr "Предмет: {subject}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:149 #, python-brace-format msgid "Room: {room}" msgstr "Кімната: {room}" -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:153 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:151 #, python-brace-format msgid "Comment: {comment}." msgstr "Коментар: {comment}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:156 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:154 #, python-brace-format -msgid "" -"The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the " -"{period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." -msgstr "" -"Контроль {old}, {date} між {period_from}. та {period_to}. уроками у зоні " -"{area} замінений на {new}." +msgid "The supervision of {old} on {date} between the {period_from}. period and the {period_to}. period in the area {area} is substituted by {new}." +msgstr "Контроль {old}, {date} між {period_from}. та {period_to}. уроками у зоні {area} замінений на {new}." -#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:207 +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:204 +msgid "Timetable" +msgstr "Розклад" + +#: aleksis/apps/chronos/util/notifications.py:205 msgid "There are current changes to your timetable." msgstr "У Вашому розкладі Ñ” зміни." -#: aleksis/apps/chronos/views.py:270 -msgid "The substitution has been saved." -msgstr "Заміна збережена." +#~ msgid "Options for timetables" +#~ msgstr "Опції Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ–Ð²" + +#~ msgid "Optional data for timetables" +#~ msgstr "Додаткові дані Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð¾Ð·ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ–Ð²" + +#~ msgid "My timetable" +#~ msgstr "Мій розклад" + +#~ msgid "All timetables" +#~ msgstr "УÑÑ– розклади" + +#~ msgid "Daily lessons" +#~ msgstr "Щоденні уроки" + +#~ msgid "Show announcement in timetable views?" +#~ msgstr "Відображати Ð¾Ð³Ð¾Ð»Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð· переглÑдом розкладу?" + +#~ msgid "Can view room timetable" +#~ msgstr "Може переглÑдати розклад кімнати" + +#~ msgid "Timetable widget" +#~ msgstr "Віджет розкладу" -#: aleksis/apps/chronos/views.py:291 -msgid "The substitution has been deleted." -msgstr "Заміна видалена." +#~ msgid "Timetable widgets" +#~ msgstr "Віджети розкладу" -#: aleksis/apps/chronos/templates/chronos/timetable.html:84 -msgid "View class register of the current week" -msgstr "ОглÑд клаÑного журналу поточного тижнÑ" +#~ msgid "Substitution" +#~ msgstr "Заміна" + +#~ msgid "Manage substitution" +#~ msgstr "ÐšÐµÑ€ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¼Ñ–Ð½Ð°Ð¼Ð¸" + +#~ msgid "No teachers timetables available." +#~ msgstr "Розклади викладачів недоÑтупні." + +#~ msgid "No group timetables available." +#~ msgstr "Розклади груп недоÑтупні." + +#~ msgid "No room timetables available." +#~ msgstr "Розклади кімнат недоÑтупні." + +#~ msgid "Edit substitution." +#~ msgstr "Редагувати заміну." + +#~ msgid "Edit substitution" +#~ msgstr "Редагувати заміну" + +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Видалити" + +#~ msgid "SMART PLAN" +#~ msgstr "SMART PLAN" + +#~ msgid "Show week timetable for" +#~ msgstr "Відобразити тижневий розклад длÑ" + +#~ msgid "Cancelled due to an event" +#~ msgstr "СкаÑовано через подію" + +#~ msgid "Cancelled for teachers" +#~ msgstr "СкаÑовано Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ»Ð°Ð´Ð°Ñ‡Ñ–Ð²" + +#~ msgid "Today" +#~ msgstr "Сьогодні" + +#~ msgid "CW" +#~ msgstr "ТЖ" + +#~ msgid "Group teachers:" +#~ msgstr "Викладачі груп:" + +#~ msgid "Show regular timetable" +#~ msgstr "Відобразити звичайний розклад" + +#~ msgid "View class register of this week" +#~ msgstr "ОглÑд клаÑного журналу за цей тиждень" + +#~ msgid "Show SMART PLAN" +#~ msgstr "Відобразити SMART PLAN" + +#, python-format +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " My timetable for %(day)s\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " Мій розклад на %(day)s\n" +#~ " " + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ " There is no timetable linked to your person.\n" +#~ " " +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ " До Вашої оÑоби жодного журналу не прив'Ñзано.\n" +#~ " " + +#~ msgid "Go to smart plan" +#~ msgstr "Перейти до SMART PLAN" + +#~ msgid "The substitution has been saved." +#~ msgstr "Заміна збережена." + +#~ msgid "The substitution has been deleted." +#~ msgstr "Заміна видалена." + +#~ msgid "View class register of the current week" +#~ msgstr "ОглÑд клаÑного журналу поточного тижнÑ"