diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 21e6f70d3e5e7d4b688a00961499f9c58e1e6981..7dbe5dae003dc028d77e746f3b11e8b213c29714 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:42+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-05-04 13:40+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2020-05-04 14:31+0000\n" "Last-Translator: Jonathan Weth <teckids@jonathanweth.de>\n" -"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/aleksis-" -"app-chronos/de/>\n" +"Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis/" +"aleksis-app-chronos/de/>\n" "Language: de_DE\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -61,11 +61,11 @@ msgstr "Nummer der Stunde" #: models.py:48 msgid "Start time" -msgstr "" +msgstr "Startzeit" #: models.py:49 msgid "End time" -msgstr "" +msgstr "Endzeit" #: models.py:144 models.py:277 models.py:732 msgid "Time period" @@ -84,16 +84,12 @@ msgid "Long name" msgstr "Langer Name" #: models.py:152 -#, fuzzy -#| msgid "Foreground colour in timetable" msgid "Foreground colour" -msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan" +msgstr "Vordergrundfarbe" #: models.py:153 -#, fuzzy -#| msgid "Background colour in timetable" msgid "Background colour" -msgstr "Hintergrundfarbe im Stundenplan" +msgstr "Hintergrundfarbe" #: models.py:160 models.py:179 models.py:224 models.py:739 #: templates/chronos/substitutions.html:46 @@ -102,10 +98,8 @@ msgid "Subject" msgstr "Fach" #: models.py:161 -#, fuzzy -#| msgid "Subject" msgid "Subjects" -msgstr "Fach" +msgstr "Fächer" #: models.py:173 models.py:229 models.py:281 models.py:423 models.py:748 #: templates/chronos/substitutions.html:47 @@ -123,8 +117,6 @@ msgid "Teachers" msgstr "Lehrkräfte" #: models.py:185 -#, fuzzy -#| msgid "Time periods" msgid "Periods" msgstr "Stunden" @@ -135,11 +127,11 @@ msgstr "Gruppen" #: models.py:189 models.py:426 models.py:496 models.py:677 msgid "Start date" -msgstr "" +msgstr "Startdatum" #: models.py:190 models.py:427 models.py:497 models.py:678 msgid "End date" -msgstr "" +msgstr "Enddatum" #: models.py:205 models.py:274 models.py:463 msgid "Lesson" @@ -192,10 +184,8 @@ msgid "Timetable widget" msgstr "Stundenplanwidget" #: models.py:371 -#, fuzzy -#| msgid "Timetable widget" msgid "Timetable widgets" -msgstr "Stundenplanwidget" +msgstr "Stundenplanwidgets" #: models.py:376 msgid "Name" @@ -219,16 +209,12 @@ msgid "Group" msgstr "Gruppe" #: models.py:431 models.py:470 -#, fuzzy -#| msgid "Time period" msgid "Start period" -msgstr "Stunde" +msgstr "Startstunde" #: models.py:438 models.py:477 -#, fuzzy -#| msgid "Lesson period" msgid "End period" -msgstr "Unterrichtsstunde" +msgstr "Endstunde" #: models.py:452 msgid "Unknown absence" @@ -279,16 +265,12 @@ msgid "Supervision areas" msgstr "Aufsichtsgebiete" #: models.py:552 -#, fuzzy -#| msgid "Time the period starts" msgid "Time period after break starts" -msgstr "Anfangszeit der Stunde" +msgstr "Stunde, nach der die Pause startet" #: models.py:560 -#, fuzzy -#| msgid "Time the period ends" msgid "Time period before break ends" -msgstr "Endzeit der Stunde" +msgstr "Stunde nach der Pause" #: models.py:600 models.py:614 msgid "Break" @@ -320,22 +302,17 @@ msgid "Supervision substitutions" msgstr "Aufsichtsvertretungen" #: models.py:683 -#, fuzzy -#| msgid "Time period" msgid "Start time period" -msgstr "Stunde" +msgstr "Startstunde" #: models.py:687 -#, fuzzy -#| msgid "Time period" msgid "End time period" -msgstr "Stunde" +msgstr "Endstunde" #: models.py:700 -#, fuzzy, python-brace-format -#| msgid "Event {}" +#, python-brace-format msgid "Event {self.pk}" -msgstr "Veranstaltung {}" +msgstr "Veranstaltung {self.pk}" #: models.py:721 templates/chronos/partials/subs/subject.html:27 msgid "Event" @@ -354,30 +331,24 @@ msgid "Extra lessons" msgstr "Sonderstunden" #: models.py:765 -#, fuzzy -#| msgid "All timetables" msgid "Can view all timetables" -msgstr "Alle Stundenpläne" +msgstr "Kann alle Stundenpläne sehen" #: models.py:766 -#, fuzzy -#| msgid "Show week timetable for" msgid "Can view timetable overview" -msgstr "Wochenplan anzeigen für" +msgstr "Kann Stundenplanübersicht sehen" #: models.py:767 msgid "Can view all lessons per day" -msgstr "" +msgstr "Kann alle Tagesstunden sehen" #: preferences.py:8 msgid "Chronos" -msgstr "" +msgstr "Chronos" #: preferences.py:16 -#, fuzzy -#| msgid "Show announcement in timetable views?" msgid "Use parent groups in timetable views" -msgstr "Ankündigungen in Stundenplanansichten anzeigen?" +msgstr "Elterngruppen in Stundenplanansichten benutzen" #: preferences.py:18 msgid "" @@ -388,30 +359,26 @@ msgstr "" "Elterngruppen hat, zeige die Elterngruppen anstelle der eigentlichen Gruppe." #: preferences.py:29 -#, fuzzy -#| msgid "Show announcement in timetable views?" msgid "Shorten groups in timetable views" -msgstr "Ankündigungen in Stundenplanansichten anzeigen?" +msgstr "Gruppen in Stundenplanansichten kürzen" #: preferences.py:30 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "If there are more groups than the limit set in " -#| "CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT, add text collapsible." msgid "If there are more groups than the set limit, they will be collapsed." msgstr "" -"Wenn es mehr Gruppen als in CHRONOS_SHORTEN_GROUPS_LIMIT festgelegt gibt, " -"werden die Gruppenangaben gekürzt." +"Wenn es mehr Gruppen als das gesetzte Limit gibt, werden die Gruppenangaben " +"gekürzt." #: preferences.py:38 msgid "Limit of groups for shortening of groups" -msgstr "" +msgstr "Anzahl der Gruppen, ab der gekürzt wird" #: preferences.py:40 msgid "" "If an user activates shortening of groups,they will be collapsed if there " "are more groups than this limit." msgstr "" +"Wenn ein Nutzer die Kürzung von Gruppen aktiviert hat, werden sie ab diesem " +"Limit gekürzt." #: preferences.py:50 msgid "Number of days shown on substitutions print view" @@ -420,10 +387,8 @@ msgstr "" "werden soll" #: preferences.py:58 -#, fuzzy -#| msgid "Supervision substitutions" msgid "Show header box in substitution views" -msgstr "Aufsichtsvertretungen" +msgstr "Kopfbox in Vertretungsplänen anzeigen" #: preferences.py:59 msgid "The header box shows affected teachers/groups."