diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po index 88e54af90be9ace2e91251edddcc307a9d5db60f..1d5d85e372d5ce73f060465b2fa1e698e3fa70ff 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/ar/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,180 +19,406 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" -#: forms.py:14 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: forms.py:18 -msgid "Teacher" -msgstr "" - -#: forms.py:22 models.py:271 -msgid "Room" +#: forms.py:25 +msgid "Options for timetables" msgstr "" #: menus.py:6 msgid "Timetables" msgstr "" -#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76 -msgid "Timetable" -msgstr "" - -#: menus.py:17 -msgid "Daily lessons" -msgstr "" - -#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7 -msgid "Substitutions" -msgstr "" - -#: models.py:145 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: models.py:147 -msgid "Tuesday" +#: menus.py:16 templates/chronos/my_timetable.html:11 +#: templates/chronos/my_timetable.html:18 +msgid "My timetable" msgstr "" -#: models.py:148 -msgid "Wednesday" +#: menus.py:22 templates/chronos/all.html:11 templates/chronos/all.html:12 +msgid "All timetables" msgstr "" -#: models.py:149 -msgid "Thursday" +#: menus.py:28 +msgid "Daily lessons" msgstr "" -#: models.py:150 -msgid "Friday" +#: menus.py:34 templates/chronos/substitutions.html:11 +#: templates/chronos/substitutions.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:12 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:17 +msgid "Substitutions" msgstr "" -#: models.py:151 -msgid "Saturday" +#: model_extensions.py:94 +msgid "Show announcement in timetable views?" msgstr "" -#: models.py:155 +#: models.py:276 msgid "Week day" msgstr "" -#: models.py:157 +#: models.py:277 msgid "Number of period" msgstr "" -#: models.py:159 +#: models.py:279 msgid "Time the period starts" msgstr "" -#: models.py:160 +#: models.py:280 msgid "Time the period ends" msgstr "" -#: models.py:195 +#: models.py:384 msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:386 msgid "Long name of subject" msgstr "" -#: models.py:199 +#: models.py:389 msgid "Foreground colour in timetable" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:395 msgid "Background colour in timetable" msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:410 msgid "Short name, e.g. room number" msgstr "" -#: models.py:215 +#: models.py:412 models.py:653 models.py:665 msgid "Long name" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:427 msgid "Effective start date of lesson" msgstr "" -#: models.py:237 +#: models.py:428 msgid "Effective end date of lesson" msgstr "" -#: models.py:260 +#: models.py:453 msgid "Week" msgstr "" -#: models.py:268 +#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: models.py:470 +msgid "Cancelled?" +msgstr "" + +#: models.py:471 +msgid "Cancelled for teachers?" +msgstr "" + +#: models.py:473 models.py:612 models.py:629 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: models.py:477 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" -#: tables.py:28 tables.py:41 +#: models.py:593 +msgid "Timetable widget" +msgstr "" + +#: models.py:597 models.py:628 models.py:704 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: models.py:598 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: models.py:601 models.py:707 +msgid "Absence reason" +msgstr "" + +#: models.py:602 +msgid "Absence reasons" +msgstr "" + +#: models.py:608 +msgid "Effective start date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:609 +msgid "Effective end date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:610 +msgid "Effective start period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:611 +msgid "Effective end period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:617 +msgid "Absence" +msgstr "" + +#: models.py:618 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: models.py:624 +msgid "Date of exam" +msgstr "" + +#: models.py:625 +msgid "Effective start period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:626 +msgid "Effective end period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:634 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: models.py:635 +msgid "Exams" +msgstr "" + +#: models.py:639 +msgid "Title of the holidays" +msgstr "" + +#: models.py:640 +msgid "Effective start date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:641 +msgid "Effective end date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:642 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: models.py:647 +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: models.py:648 +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#: models.py:652 models.py:664 +msgid "Short name" +msgstr "" + +#: models.py:659 models.py:682 +msgid "Supervision area" +msgstr "" + +#: models.py:660 +msgid "Supervision areas" +msgstr "" + +#: models.py:668 +msgid "Effective start of break" +msgstr "" + +#: models.py:671 +msgid "Effective end of break" +msgstr "" + +#: models.py:677 models.py:683 +msgid "Break" +msgstr "" + +#: models.py:678 +msgid "Breaks" +msgstr "" + +#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45 +msgid "Teacher" +msgstr "" + +#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5 +msgid "Supervision" +msgstr "" + +#: models.py:689 +msgid "Supervisions" +msgstr "" + +#: models.py:693 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: models.py:699 +msgid "Supervision substitution" +msgstr "" + +#: models.py:700 +msgid "Supervision substitutions" +msgstr "" + +#: models.py:705 +msgid "Effective start date of event" +msgstr "" + +#: models.py:706 +msgid "Effective end date of event" +msgstr "" + +#: models.py:708 +msgid "Effective start period of event" +msgstr "" + +#: models.py:709 +msgid "Effective end period of event" +msgstr "" + +#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28 msgid "Groups" msgstr "" -#: tables.py:29 tables.py:42 +#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:28 msgid "Teachers" msgstr "" -#: tables.py:33 +#: models.py:718 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: models.py:719 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: settings.py:6 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" +msgstr "" + +#: settings.py:10 +msgid "The header box shows affected teachers/groups." +msgstr "" + +#: tables.py:36 msgid "Substitution" msgstr "" -#: tables.py:40 -msgid "Lesson" +#: tables.py:37 +msgid "Manage substitution" msgstr "" -#: tables.py:45 -msgid "Cancelled" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 +msgid "Edit substitution." msgstr "" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:17 -#: templates/chronos/edit_substitution.html:19 +#: templates/chronos/edit_substitution.html:7 msgid "Edit substitution" msgstr "" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:37 -msgid "Save" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:20 +msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/chronos/lessons_day.html:7 +#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19 msgid "Lessons" msgstr "" -#: templates/chronos/tt_week.html:25 -msgid "Select" +#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50 +msgid "SMART PLAN" msgstr "" -#: templates/chronos/tt_week.html:36 -msgid "Times" +#: templates/chronos/my_timetable.html:22 +msgid "Show week timetable for" msgstr "" -#: util.py:55 -msgid "Calendar Week" +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Affected teachers" msgstr "" -#: util.py:55 -msgid "to" +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Affected groups" msgstr "" -#: views.py:107 +#: templates/chronos/partials/lesson.html:42 +#: templates/chronos/substitutions.html:83 +#: templates/chronos/substitutions.html:89 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:71 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:48 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:56 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:41 +msgid "No substitutions available." +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions_print.html:11 +msgid "Print: Substitutions" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:11 templates/chronos/timetable.html:23 +msgid "Timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:28 +msgid "Group teachers:" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:55 +msgid "Show regular timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82 +#: templates/chronos/timetable.html:92 +msgid "CW" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:111 +msgid "Show SMART PLAN" +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:8 #, python-format -msgid "Lessons %s" +msgid "" +"\n" +" My timetable for %(day)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:19 +msgid "" +"\n" +" There is no timetable linked to your person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:29 +msgid "Go to smart plan" msgstr "" -#: views.py:142 +#: views.py:262 msgid "The substitution has been saved." msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:284 msgid "The substitution has been deleted." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po index 841671ec4227a9b9bbb6d20281490229b8c56c98..5df126f2455fa545038031c0c8670f17e4d43c31 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/de_DE/LC_MESSAGES/django.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-11-23 11:07+0000\n" "Last-Translator: Tom Teichler <tom.teichler@teckids.org>\n" "Language-Team: German <https://translate.edugit.org/projects/aleksis-sis/" @@ -19,184 +19,510 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.8\n" -#: forms.py:14 -msgid "Group" -msgstr "Gruppe" - -#: forms.py:18 -msgid "Teacher" -msgstr "Lehrkraft" - -#: forms.py:22 models.py:271 -msgid "Room" -msgstr "Raum" +#: forms.py:25 +msgid "Options for timetables" +msgstr "" #: menus.py:6 msgid "Timetables" msgstr "Stundenpläne" -#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76 -msgid "Timetable" +#: menus.py:16 templates/chronos/my_timetable.html:11 +#: templates/chronos/my_timetable.html:18 +#, fuzzy +#| msgid "Timetable" +msgid "My timetable" msgstr "Stundenplan" -#: menus.py:17 +#: menus.py:22 templates/chronos/all.html:11 templates/chronos/all.html:12 +#, fuzzy +#| msgid "Timetables" +msgid "All timetables" +msgstr "Stundenpläne" + +#: menus.py:28 msgid "Daily lessons" msgstr "Tages-Stunden" -#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7 +#: menus.py:34 templates/chronos/substitutions.html:11 +#: templates/chronos/substitutions.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:12 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:17 msgid "Substitutions" msgstr "Vertretungen" -#: models.py:145 -msgid "Sunday" -msgstr "Sonntag" - -#: models.py:146 -msgid "Monday" -msgstr "Montag" - -#: models.py:147 -msgid "Tuesday" -msgstr "Dienstag" - -#: models.py:148 -msgid "Wednesday" -msgstr "Mittwoch" - -#: models.py:149 -msgid "Thursday" -msgstr "Donnerstag" - -#: models.py:150 -msgid "Friday" -msgstr "Freitag" - -#: models.py:151 -msgid "Saturday" -msgstr "Samstag" +#: model_extensions.py:94 +msgid "Show announcement in timetable views?" +msgstr "" -#: models.py:155 +#: models.py:276 msgid "Week day" msgstr "Wochentag" -#: models.py:157 +#: models.py:277 msgid "Number of period" msgstr "Nummer der Stunde" -#: models.py:159 +#: models.py:279 msgid "Time the period starts" msgstr "Anfangszeit der Stunde" -#: models.py:160 +#: models.py:280 msgid "Time the period ends" msgstr "Endzeit der Stunde" -#: models.py:195 +#: models.py:384 msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgstr "Kürzel des Faches im Stundenplan" -#: models.py:197 +#: models.py:386 msgid "Long name of subject" msgstr "Name des Faches" -#: models.py:199 +#: models.py:389 msgid "Foreground colour in timetable" msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan" -#: models.py:201 +#: models.py:395 msgid "Background colour in timetable" msgstr "Hintergrundfarbe im Stundenplan" -#: models.py:214 +#: models.py:410 msgid "Short name, e.g. room number" msgstr "Kurzer Name, z.B. Raumnummer" -#: models.py:215 +#: models.py:412 models.py:653 models.py:665 msgid "Long name" msgstr "Langer Name" -#: models.py:235 +#: models.py:427 msgid "Effective start date of lesson" msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" -#: models.py:237 +#: models.py:428 msgid "Effective end date of lesson" msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" -#: models.py:260 +#: models.py:453 msgid "Week" msgstr "Woche" -#: models.py:268 +#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "Fach" -#: models.py:277 +#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "Raum" + +#: models.py:470 +#, fuzzy +#| msgid "Cancelled" +msgid "Cancelled?" +msgstr "Fällt aus" + +#: models.py:471 +msgid "Cancelled for teachers?" +msgstr "" + +#: models.py:473 models.py:612 models.py:629 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: models.py:477 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" "Unterrichtsstunden können nur entweder vertreten werden oder ausfallen." -#: tables.py:28 tables.py:41 +#: models.py:593 +#, fuzzy +#| msgid "Timetable" +msgid "Timetable widget" +msgstr "Stundenplan" + +#: models.py:597 models.py:628 models.py:704 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: models.py:598 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: models.py:601 models.py:707 +msgid "Absence reason" +msgstr "" + +#: models.py:602 +msgid "Absence reasons" +msgstr "" + +#: models.py:608 +#, fuzzy +#| msgid "Effective start date of lesson" +msgid "Effective start date of absence" +msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" + +#: models.py:609 +#, fuzzy +#| msgid "Effective end date of lesson" +msgid "Effective end date of absence" +msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" + +#: models.py:610 +#, fuzzy +#| msgid "Effective start date of lesson" +msgid "Effective start period of absence" +msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" + +#: models.py:611 +#, fuzzy +#| msgid "Effective end date of lesson" +msgid "Effective end period of absence" +msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" + +#: models.py:617 +msgid "Absence" +msgstr "" + +#: models.py:618 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: models.py:624 +msgid "Date of exam" +msgstr "" + +#: models.py:625 +#, fuzzy +#| msgid "Effective start date of lesson" +msgid "Effective start period of exam" +msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" + +#: models.py:626 +#, fuzzy +#| msgid "Effective end date of lesson" +msgid "Effective end period of exam" +msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" + +#: models.py:634 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: models.py:635 +msgid "Exams" +msgstr "" + +#: models.py:639 +msgid "Title of the holidays" +msgstr "" + +#: models.py:640 +#, fuzzy +#| msgid "Effective start date of lesson" +msgid "Effective start date of holidays" +msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" + +#: models.py:641 +#, fuzzy +#| msgid "Effective end date of lesson" +msgid "Effective end date of holidays" +msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" + +#: models.py:642 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: models.py:647 +#, fuzzy +#| msgid "Friday" +msgid "Holiday" +msgstr "Freitag" + +#: models.py:648 +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#: models.py:652 models.py:664 +#, fuzzy +#| msgid "Long name" +msgid "Short name" +msgstr "Langer Name" + +#: models.py:659 models.py:682 +msgid "Supervision area" +msgstr "" + +#: models.py:660 +msgid "Supervision areas" +msgstr "" + +#: models.py:668 +#, fuzzy +#| msgid "Effective start date of lesson" +msgid "Effective start of break" +msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" + +#: models.py:671 +#, fuzzy +#| msgid "Effective end date of lesson" +msgid "Effective end of break" +msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" + +#: models.py:677 models.py:683 +msgid "Break" +msgstr "" + +#: models.py:678 +msgid "Breaks" +msgstr "" + +#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45 +msgid "Teacher" +msgstr "Lehrkraft" + +#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5 +msgid "Supervision" +msgstr "" + +#: models.py:689 +msgid "Supervisions" +msgstr "" + +#: models.py:693 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: models.py:699 +#, fuzzy +#| msgid "Edit substitution" +msgid "Supervision substitution" +msgstr "Vertretung bearbeiten" + +#: models.py:700 +#, fuzzy +#| msgid "Substitutions" +msgid "Supervision substitutions" +msgstr "Vertretungen" + +#: models.py:705 +#, fuzzy +#| msgid "Effective start date of lesson" +msgid "Effective start date of event" +msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" + +#: models.py:706 +#, fuzzy +#| msgid "Effective end date of lesson" +msgid "Effective end date of event" +msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" + +#: models.py:708 +#, fuzzy +#| msgid "Effective start date of lesson" +msgid "Effective start period of event" +msgstr "Effektives Startdatum des Unterrichts" + +#: models.py:709 +#, fuzzy +#| msgid "Effective end date of lesson" +msgid "Effective end period of event" +msgstr "Effektives Enddatum des Unterrichts" + +#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28 msgid "Groups" msgstr "Gruppen" -#: tables.py:29 tables.py:42 +#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39 +#, fuzzy +#| msgid "Room" +msgid "Rooms" +msgstr "Raum" + +#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:28 msgid "Teachers" msgstr "Lehrkräfte" -#: tables.py:33 +#: models.py:718 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: models.py:719 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: settings.py:6 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" +msgstr "" + +#: settings.py:10 +msgid "The header box shows affected teachers/groups." +msgstr "" + +#: tables.py:36 msgid "Substitution" msgstr "Vertretung" -#: tables.py:40 -msgid "Lesson" -msgstr "Unterrichtsstunde" +#: tables.py:37 +#, fuzzy +#| msgid "Edit substitution" +msgid "Manage substitution" +msgstr "Vertretung bearbeiten" -#: tables.py:45 -msgid "Cancelled" -msgstr "Fällt aus" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 +#, fuzzy +#| msgid "Edit substitution" +msgid "Edit substitution." +msgstr "Vertretung bearbeiten" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:17 -#: templates/chronos/edit_substitution.html:19 +#: templates/chronos/edit_substitution.html:7 msgid "Edit substitution" msgstr "Vertretung bearbeiten" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:37 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:20 +msgid "Delete" +msgstr "" -#: templates/chronos/lessons_day.html:7 +#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19 msgid "Lessons" msgstr "Unterrichtsstunden" -#: templates/chronos/tt_week.html:25 -msgid "Select" -msgstr "Auswählen" +#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50 +msgid "SMART PLAN" +msgstr "" + +#: templates/chronos/my_timetable.html:22 +msgid "Show week timetable for" +msgstr "" + +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Affected teachers" +msgstr "" + +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Affected groups" +msgstr "" -#: templates/chronos/tt_week.html:36 -msgid "Times" -msgstr "Zeiten" +#: templates/chronos/partials/lesson.html:42 +#: templates/chronos/substitutions.html:83 +#: templates/chronos/substitutions.html:89 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:71 +msgid "Cancelled" +msgstr "Fällt aus" -#: util.py:55 -msgid "Calendar Week" -msgstr "Kalenderwoche" +#: templates/chronos/substitutions.html:48 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:56 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:41 +#, fuzzy +#| msgid "The substitution has been saved." +msgid "No substitutions available." +msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert." + +#: templates/chronos/substitutions_print.html:11 +#, fuzzy +#| msgid "Substitutions" +msgid "Print: Substitutions" +msgstr "Vertretungen" -#: util.py:55 -msgid "to" -msgstr "bis" +#: templates/chronos/timetable.html:11 templates/chronos/timetable.html:23 +msgid "Timetable" +msgstr "Stundenplan" + +#: templates/chronos/timetable.html:28 +#, fuzzy +#| msgid "Teachers" +msgid "Group teachers:" +msgstr "Lehrkräfte" + +#: templates/chronos/timetable.html:55 +#, fuzzy +#| msgid "Foreground colour in timetable" +msgid "Show regular timetable" +msgstr "Vordergrundfarbe im Stundenplan" + +#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82 +#: templates/chronos/timetable.html:92 +msgid "CW" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:111 +msgid "Show SMART PLAN" +msgstr "" -#: views.py:107 +#: templates/chronos/widget.html:8 #, python-format -msgid "Lessons %s" -msgstr "Unterrichtsstunden %s" +msgid "" +"\n" +" My timetable for %(day)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:19 +msgid "" +"\n" +" There is no timetable linked to your person.\n" +" " +msgstr "" -#: views.py:142 +#: templates/chronos/widget.html:29 +msgid "Go to smart plan" +msgstr "" + +#: views.py:262 msgid "The substitution has been saved." msgstr "Die Vertretung wurde gespeichert." -#: views.py:161 +#: views.py:284 msgid "The substitution has been deleted." msgstr "Die Vertretung wurde gelöscht." +#~ msgid "Group" +#~ msgstr "Gruppe" + +#~ msgid "Sunday" +#~ msgstr "Sonntag" + +#~ msgid "Monday" +#~ msgstr "Montag" + +#~ msgid "Tuesday" +#~ msgstr "Dienstag" + +#~ msgid "Wednesday" +#~ msgstr "Mittwoch" + +#~ msgid "Thursday" +#~ msgstr "Donnerstag" + +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Samstag" + +#~ msgid "Lesson" +#~ msgstr "Unterrichtsstunde" + +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Speichern" + +#~ msgid "Select" +#~ msgstr "Auswählen" + +#~ msgid "Times" +#~ msgstr "Zeiten" + +#~ msgid "Calendar Week" +#~ msgstr "Kalenderwoche" + +#~ msgid "to" +#~ msgstr "bis" + +#~ msgid "Lessons %s" +#~ msgstr "Unterrichtsstunden %s" + #~ msgid "AlekSIS - Chronos (Timetables)" #~ msgstr "AlekSIS - Chronos (Stundenpläne)" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po index 7775e193706bdf9cbb6e2227d90fc2f9703d6a5d..ff18f542ffb829963722b05e746945a69de76776 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/fr/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -18,180 +18,406 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -#: forms.py:14 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: forms.py:18 -msgid "Teacher" -msgstr "" - -#: forms.py:22 models.py:271 -msgid "Room" +#: forms.py:25 +msgid "Options for timetables" msgstr "" #: menus.py:6 msgid "Timetables" msgstr "" -#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76 -msgid "Timetable" -msgstr "" - -#: menus.py:17 -msgid "Daily lessons" -msgstr "" - -#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7 -msgid "Substitutions" -msgstr "" - -#: models.py:145 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: models.py:147 -msgid "Tuesday" +#: menus.py:16 templates/chronos/my_timetable.html:11 +#: templates/chronos/my_timetable.html:18 +msgid "My timetable" msgstr "" -#: models.py:148 -msgid "Wednesday" +#: menus.py:22 templates/chronos/all.html:11 templates/chronos/all.html:12 +msgid "All timetables" msgstr "" -#: models.py:149 -msgid "Thursday" +#: menus.py:28 +msgid "Daily lessons" msgstr "" -#: models.py:150 -msgid "Friday" +#: menus.py:34 templates/chronos/substitutions.html:11 +#: templates/chronos/substitutions.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:12 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:17 +msgid "Substitutions" msgstr "" -#: models.py:151 -msgid "Saturday" +#: model_extensions.py:94 +msgid "Show announcement in timetable views?" msgstr "" -#: models.py:155 +#: models.py:276 msgid "Week day" msgstr "" -#: models.py:157 +#: models.py:277 msgid "Number of period" msgstr "" -#: models.py:159 +#: models.py:279 msgid "Time the period starts" msgstr "" -#: models.py:160 +#: models.py:280 msgid "Time the period ends" msgstr "" -#: models.py:195 +#: models.py:384 msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:386 msgid "Long name of subject" msgstr "" -#: models.py:199 +#: models.py:389 msgid "Foreground colour in timetable" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:395 msgid "Background colour in timetable" msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:410 msgid "Short name, e.g. room number" msgstr "" -#: models.py:215 +#: models.py:412 models.py:653 models.py:665 msgid "Long name" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:427 msgid "Effective start date of lesson" msgstr "" -#: models.py:237 +#: models.py:428 msgid "Effective end date of lesson" msgstr "" -#: models.py:260 +#: models.py:453 msgid "Week" msgstr "" -#: models.py:268 +#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: models.py:470 +msgid "Cancelled?" +msgstr "" + +#: models.py:471 +msgid "Cancelled for teachers?" +msgstr "" + +#: models.py:473 models.py:612 models.py:629 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: models.py:477 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" -#: tables.py:28 tables.py:41 +#: models.py:593 +msgid "Timetable widget" +msgstr "" + +#: models.py:597 models.py:628 models.py:704 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: models.py:598 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: models.py:601 models.py:707 +msgid "Absence reason" +msgstr "" + +#: models.py:602 +msgid "Absence reasons" +msgstr "" + +#: models.py:608 +msgid "Effective start date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:609 +msgid "Effective end date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:610 +msgid "Effective start period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:611 +msgid "Effective end period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:617 +msgid "Absence" +msgstr "" + +#: models.py:618 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: models.py:624 +msgid "Date of exam" +msgstr "" + +#: models.py:625 +msgid "Effective start period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:626 +msgid "Effective end period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:634 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: models.py:635 +msgid "Exams" +msgstr "" + +#: models.py:639 +msgid "Title of the holidays" +msgstr "" + +#: models.py:640 +msgid "Effective start date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:641 +msgid "Effective end date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:642 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: models.py:647 +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: models.py:648 +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#: models.py:652 models.py:664 +msgid "Short name" +msgstr "" + +#: models.py:659 models.py:682 +msgid "Supervision area" +msgstr "" + +#: models.py:660 +msgid "Supervision areas" +msgstr "" + +#: models.py:668 +msgid "Effective start of break" +msgstr "" + +#: models.py:671 +msgid "Effective end of break" +msgstr "" + +#: models.py:677 models.py:683 +msgid "Break" +msgstr "" + +#: models.py:678 +msgid "Breaks" +msgstr "" + +#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45 +msgid "Teacher" +msgstr "" + +#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5 +msgid "Supervision" +msgstr "" + +#: models.py:689 +msgid "Supervisions" +msgstr "" + +#: models.py:693 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: models.py:699 +msgid "Supervision substitution" +msgstr "" + +#: models.py:700 +msgid "Supervision substitutions" +msgstr "" + +#: models.py:705 +msgid "Effective start date of event" +msgstr "" + +#: models.py:706 +msgid "Effective end date of event" +msgstr "" + +#: models.py:708 +msgid "Effective start period of event" +msgstr "" + +#: models.py:709 +msgid "Effective end period of event" +msgstr "" + +#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28 msgid "Groups" msgstr "" -#: tables.py:29 tables.py:42 +#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:28 msgid "Teachers" msgstr "" -#: tables.py:33 +#: models.py:718 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: models.py:719 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: settings.py:6 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" +msgstr "" + +#: settings.py:10 +msgid "The header box shows affected teachers/groups." +msgstr "" + +#: tables.py:36 msgid "Substitution" msgstr "" -#: tables.py:40 -msgid "Lesson" +#: tables.py:37 +msgid "Manage substitution" msgstr "" -#: tables.py:45 -msgid "Cancelled" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 +msgid "Edit substitution." msgstr "" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:17 -#: templates/chronos/edit_substitution.html:19 +#: templates/chronos/edit_substitution.html:7 msgid "Edit substitution" msgstr "" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:37 -msgid "Save" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:20 +msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/chronos/lessons_day.html:7 +#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19 msgid "Lessons" msgstr "" -#: templates/chronos/tt_week.html:25 -msgid "Select" +#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50 +msgid "SMART PLAN" msgstr "" -#: templates/chronos/tt_week.html:36 -msgid "Times" +#: templates/chronos/my_timetable.html:22 +msgid "Show week timetable for" msgstr "" -#: util.py:55 -msgid "Calendar Week" +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Affected teachers" msgstr "" -#: util.py:55 -msgid "to" +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Affected groups" msgstr "" -#: views.py:107 +#: templates/chronos/partials/lesson.html:42 +#: templates/chronos/substitutions.html:83 +#: templates/chronos/substitutions.html:89 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:71 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:48 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:56 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:41 +msgid "No substitutions available." +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions_print.html:11 +msgid "Print: Substitutions" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:11 templates/chronos/timetable.html:23 +msgid "Timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:28 +msgid "Group teachers:" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:55 +msgid "Show regular timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82 +#: templates/chronos/timetable.html:92 +msgid "CW" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:111 +msgid "Show SMART PLAN" +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:8 #, python-format -msgid "Lessons %s" +msgid "" +"\n" +" My timetable for %(day)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:19 +msgid "" +"\n" +" There is no timetable linked to your person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:29 +msgid "Go to smart plan" msgstr "" -#: views.py:142 +#: views.py:262 msgid "The substitution has been saved." msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:284 msgid "The substitution has been deleted." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/la/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/la/LC_MESSAGES/django.po new file mode 100644 index 0000000000000000000000000000000000000000..a9662066129ac6caace1fa0814a8473562223ad9 --- /dev/null +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/la/LC_MESSAGES/django.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: forms.py:25 +msgid "Options for timetables" +msgstr "" + +#: menus.py:6 +msgid "Timetables" +msgstr "" + +#: menus.py:16 templates/chronos/my_timetable.html:11 +#: templates/chronos/my_timetable.html:18 +msgid "My timetable" +msgstr "" + +#: menus.py:22 templates/chronos/all.html:11 templates/chronos/all.html:12 +msgid "All timetables" +msgstr "" + +#: menus.py:28 +msgid "Daily lessons" +msgstr "" + +#: menus.py:34 templates/chronos/substitutions.html:11 +#: templates/chronos/substitutions.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:12 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:17 +msgid "Substitutions" +msgstr "" + +#: model_extensions.py:94 +msgid "Show announcement in timetable views?" +msgstr "" + +#: models.py:276 +msgid "Week day" +msgstr "" + +#: models.py:277 +msgid "Number of period" +msgstr "" + +#: models.py:279 +msgid "Time the period starts" +msgstr "" + +#: models.py:280 +msgid "Time the period ends" +msgstr "" + +#: models.py:384 +msgid "Abbreviation of subject in timetable" +msgstr "" + +#: models.py:386 +msgid "Long name of subject" +msgstr "" + +#: models.py:389 +msgid "Foreground colour in timetable" +msgstr "" + +#: models.py:395 +msgid "Background colour in timetable" +msgstr "" + +#: models.py:410 +msgid "Short name, e.g. room number" +msgstr "" + +#: models.py:412 models.py:653 models.py:665 +msgid "Long name" +msgstr "" + +#: models.py:427 +msgid "Effective start date of lesson" +msgstr "" + +#: models.py:428 +msgid "Effective end date of lesson" +msgstr "" + +#: models.py:453 +msgid "Week" +msgstr "" + +#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: models.py:470 +msgid "Cancelled?" +msgstr "" + +#: models.py:471 +msgid "Cancelled for teachers?" +msgstr "" + +#: models.py:473 models.py:612 models.py:629 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: models.py:477 +msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." +msgstr "" + +#: models.py:593 +msgid "Timetable widget" +msgstr "" + +#: models.py:597 models.py:628 models.py:704 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: models.py:598 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: models.py:601 models.py:707 +msgid "Absence reason" +msgstr "" + +#: models.py:602 +msgid "Absence reasons" +msgstr "" + +#: models.py:608 +msgid "Effective start date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:609 +msgid "Effective end date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:610 +msgid "Effective start period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:611 +msgid "Effective end period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:617 +msgid "Absence" +msgstr "" + +#: models.py:618 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: models.py:624 +msgid "Date of exam" +msgstr "" + +#: models.py:625 +msgid "Effective start period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:626 +msgid "Effective end period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:634 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: models.py:635 +msgid "Exams" +msgstr "" + +#: models.py:639 +msgid "Title of the holidays" +msgstr "" + +#: models.py:640 +msgid "Effective start date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:641 +msgid "Effective end date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:642 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: models.py:647 +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: models.py:648 +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#: models.py:652 models.py:664 +msgid "Short name" +msgstr "" + +#: models.py:659 models.py:682 +msgid "Supervision area" +msgstr "" + +#: models.py:660 +msgid "Supervision areas" +msgstr "" + +#: models.py:668 +msgid "Effective start of break" +msgstr "" + +#: models.py:671 +msgid "Effective end of break" +msgstr "" + +#: models.py:677 models.py:683 +msgid "Break" +msgstr "" + +#: models.py:678 +msgid "Breaks" +msgstr "" + +#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45 +msgid "Teacher" +msgstr "" + +#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5 +msgid "Supervision" +msgstr "" + +#: models.py:689 +msgid "Supervisions" +msgstr "" + +#: models.py:693 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: models.py:699 +msgid "Supervision substitution" +msgstr "" + +#: models.py:700 +msgid "Supervision substitutions" +msgstr "" + +#: models.py:705 +msgid "Effective start date of event" +msgstr "" + +#: models.py:706 +msgid "Effective end date of event" +msgstr "" + +#: models.py:708 +msgid "Effective start period of event" +msgstr "" + +#: models.py:709 +msgid "Effective end period of event" +msgstr "" + +#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28 +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:28 +msgid "Teachers" +msgstr "" + +#: models.py:718 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: models.py:719 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: settings.py:6 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" +msgstr "" + +#: settings.py:10 +msgid "The header box shows affected teachers/groups." +msgstr "" + +#: tables.py:36 +msgid "Substitution" +msgstr "" + +#: tables.py:37 +msgid "Manage substitution" +msgstr "" + +#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 +msgid "Edit substitution." +msgstr "" + +#: templates/chronos/edit_substitution.html:7 +msgid "Edit substitution" +msgstr "" + +#: templates/chronos/edit_substitution.html:20 +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19 +msgid "Lessons" +msgstr "" + +#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50 +msgid "SMART PLAN" +msgstr "" + +#: templates/chronos/my_timetable.html:22 +msgid "Show week timetable for" +msgstr "" + +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Affected teachers" +msgstr "" + +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Affected groups" +msgstr "" + +#: templates/chronos/partials/lesson.html:42 +#: templates/chronos/substitutions.html:83 +#: templates/chronos/substitutions.html:89 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:71 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:48 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:56 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:41 +msgid "No substitutions available." +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions_print.html:11 +msgid "Print: Substitutions" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:11 templates/chronos/timetable.html:23 +msgid "Timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:28 +msgid "Group teachers:" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:55 +msgid "Show regular timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82 +#: templates/chronos/timetable.html:92 +msgid "CW" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:111 +msgid "Show SMART PLAN" +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:8 +#, python-format +msgid "" +"\n" +" My timetable for %(day)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:19 +msgid "" +"\n" +" There is no timetable linked to your person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:29 +msgid "Go to smart plan" +msgstr "" + +#: views.py:262 +msgid "The substitution has been saved." +msgstr "" + +#: views.py:284 +msgid "The substitution has been deleted." +msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po index 01ee1edede92344ff786d138510a1305e1d06f17..a9662066129ac6caace1fa0814a8473562223ad9 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/nb_NO/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,180 +17,406 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:14 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: forms.py:18 -msgid "Teacher" -msgstr "" - -#: forms.py:22 models.py:271 -msgid "Room" +#: forms.py:25 +msgid "Options for timetables" msgstr "" #: menus.py:6 msgid "Timetables" msgstr "" -#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76 -msgid "Timetable" -msgstr "" - -#: menus.py:17 -msgid "Daily lessons" -msgstr "" - -#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7 -msgid "Substitutions" -msgstr "" - -#: models.py:145 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: models.py:147 -msgid "Tuesday" +#: menus.py:16 templates/chronos/my_timetable.html:11 +#: templates/chronos/my_timetable.html:18 +msgid "My timetable" msgstr "" -#: models.py:148 -msgid "Wednesday" +#: menus.py:22 templates/chronos/all.html:11 templates/chronos/all.html:12 +msgid "All timetables" msgstr "" -#: models.py:149 -msgid "Thursday" +#: menus.py:28 +msgid "Daily lessons" msgstr "" -#: models.py:150 -msgid "Friday" +#: menus.py:34 templates/chronos/substitutions.html:11 +#: templates/chronos/substitutions.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:12 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:17 +msgid "Substitutions" msgstr "" -#: models.py:151 -msgid "Saturday" +#: model_extensions.py:94 +msgid "Show announcement in timetable views?" msgstr "" -#: models.py:155 +#: models.py:276 msgid "Week day" msgstr "" -#: models.py:157 +#: models.py:277 msgid "Number of period" msgstr "" -#: models.py:159 +#: models.py:279 msgid "Time the period starts" msgstr "" -#: models.py:160 +#: models.py:280 msgid "Time the period ends" msgstr "" -#: models.py:195 +#: models.py:384 msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:386 msgid "Long name of subject" msgstr "" -#: models.py:199 +#: models.py:389 msgid "Foreground colour in timetable" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:395 msgid "Background colour in timetable" msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:410 msgid "Short name, e.g. room number" msgstr "" -#: models.py:215 +#: models.py:412 models.py:653 models.py:665 msgid "Long name" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:427 msgid "Effective start date of lesson" msgstr "" -#: models.py:237 +#: models.py:428 msgid "Effective end date of lesson" msgstr "" -#: models.py:260 +#: models.py:453 msgid "Week" msgstr "" -#: models.py:268 +#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: models.py:470 +msgid "Cancelled?" +msgstr "" + +#: models.py:471 +msgid "Cancelled for teachers?" +msgstr "" + +#: models.py:473 models.py:612 models.py:629 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: models.py:477 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" -#: tables.py:28 tables.py:41 +#: models.py:593 +msgid "Timetable widget" +msgstr "" + +#: models.py:597 models.py:628 models.py:704 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: models.py:598 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: models.py:601 models.py:707 +msgid "Absence reason" +msgstr "" + +#: models.py:602 +msgid "Absence reasons" +msgstr "" + +#: models.py:608 +msgid "Effective start date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:609 +msgid "Effective end date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:610 +msgid "Effective start period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:611 +msgid "Effective end period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:617 +msgid "Absence" +msgstr "" + +#: models.py:618 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: models.py:624 +msgid "Date of exam" +msgstr "" + +#: models.py:625 +msgid "Effective start period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:626 +msgid "Effective end period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:634 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: models.py:635 +msgid "Exams" +msgstr "" + +#: models.py:639 +msgid "Title of the holidays" +msgstr "" + +#: models.py:640 +msgid "Effective start date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:641 +msgid "Effective end date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:642 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: models.py:647 +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: models.py:648 +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#: models.py:652 models.py:664 +msgid "Short name" +msgstr "" + +#: models.py:659 models.py:682 +msgid "Supervision area" +msgstr "" + +#: models.py:660 +msgid "Supervision areas" +msgstr "" + +#: models.py:668 +msgid "Effective start of break" +msgstr "" + +#: models.py:671 +msgid "Effective end of break" +msgstr "" + +#: models.py:677 models.py:683 +msgid "Break" +msgstr "" + +#: models.py:678 +msgid "Breaks" +msgstr "" + +#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45 +msgid "Teacher" +msgstr "" + +#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5 +msgid "Supervision" +msgstr "" + +#: models.py:689 +msgid "Supervisions" +msgstr "" + +#: models.py:693 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: models.py:699 +msgid "Supervision substitution" +msgstr "" + +#: models.py:700 +msgid "Supervision substitutions" +msgstr "" + +#: models.py:705 +msgid "Effective start date of event" +msgstr "" + +#: models.py:706 +msgid "Effective end date of event" +msgstr "" + +#: models.py:708 +msgid "Effective start period of event" +msgstr "" + +#: models.py:709 +msgid "Effective end period of event" +msgstr "" + +#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28 msgid "Groups" msgstr "" -#: tables.py:29 tables.py:42 +#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:28 msgid "Teachers" msgstr "" -#: tables.py:33 +#: models.py:718 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: models.py:719 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: settings.py:6 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" +msgstr "" + +#: settings.py:10 +msgid "The header box shows affected teachers/groups." +msgstr "" + +#: tables.py:36 msgid "Substitution" msgstr "" -#: tables.py:40 -msgid "Lesson" +#: tables.py:37 +msgid "Manage substitution" msgstr "" -#: tables.py:45 -msgid "Cancelled" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 +msgid "Edit substitution." msgstr "" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:17 -#: templates/chronos/edit_substitution.html:19 +#: templates/chronos/edit_substitution.html:7 msgid "Edit substitution" msgstr "" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:37 -msgid "Save" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:20 +msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/chronos/lessons_day.html:7 +#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19 msgid "Lessons" msgstr "" -#: templates/chronos/tt_week.html:25 -msgid "Select" +#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50 +msgid "SMART PLAN" msgstr "" -#: templates/chronos/tt_week.html:36 -msgid "Times" +#: templates/chronos/my_timetable.html:22 +msgid "Show week timetable for" msgstr "" -#: util.py:55 -msgid "Calendar Week" +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Affected teachers" msgstr "" -#: util.py:55 -msgid "to" +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Affected groups" msgstr "" -#: views.py:107 +#: templates/chronos/partials/lesson.html:42 +#: templates/chronos/substitutions.html:83 +#: templates/chronos/substitutions.html:89 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:71 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:48 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:56 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:41 +msgid "No substitutions available." +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions_print.html:11 +msgid "Print: Substitutions" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:11 templates/chronos/timetable.html:23 +msgid "Timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:28 +msgid "Group teachers:" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:55 +msgid "Show regular timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82 +#: templates/chronos/timetable.html:92 +msgid "CW" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:111 +msgid "Show SMART PLAN" +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:8 #, python-format -msgid "Lessons %s" +msgid "" +"\n" +" My timetable for %(day)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:19 +msgid "" +"\n" +" There is no timetable linked to your person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:29 +msgid "Go to smart plan" msgstr "" -#: views.py:142 +#: views.py:262 msgid "The substitution has been saved." msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:284 msgid "The substitution has been deleted." msgstr "" diff --git a/aleksis/apps/chronos/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po b/aleksis/apps/chronos/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po index 01ee1edede92344ff786d138510a1305e1d06f17..a9662066129ac6caace1fa0814a8473562223ad9 100644 --- a/aleksis/apps/chronos/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po +++ b/aleksis/apps/chronos/locale/tr_TR/LC_MESSAGES/django.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-23 10:05+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-01 13:21+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -17,180 +17,406 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: forms.py:14 -msgid "Group" -msgstr "" - -#: forms.py:18 -msgid "Teacher" -msgstr "" - -#: forms.py:22 models.py:271 -msgid "Room" +#: forms.py:25 +msgid "Options for timetables" msgstr "" #: menus.py:6 msgid "Timetables" msgstr "" -#: menus.py:12 templates/chronos/tt_week.html:17 views.py:76 -msgid "Timetable" -msgstr "" - -#: menus.py:17 -msgid "Daily lessons" -msgstr "" - -#: menus.py:22 templates/chronos/substitutions.html:7 -msgid "Substitutions" -msgstr "" - -#: models.py:145 -msgid "Sunday" -msgstr "" - -#: models.py:146 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: models.py:147 -msgid "Tuesday" +#: menus.py:16 templates/chronos/my_timetable.html:11 +#: templates/chronos/my_timetable.html:18 +msgid "My timetable" msgstr "" -#: models.py:148 -msgid "Wednesday" +#: menus.py:22 templates/chronos/all.html:11 templates/chronos/all.html:12 +msgid "All timetables" msgstr "" -#: models.py:149 -msgid "Thursday" +#: menus.py:28 +msgid "Daily lessons" msgstr "" -#: models.py:150 -msgid "Friday" +#: menus.py:34 templates/chronos/substitutions.html:11 +#: templates/chronos/substitutions.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:12 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:17 +msgid "Substitutions" msgstr "" -#: models.py:151 -msgid "Saturday" +#: model_extensions.py:94 +msgid "Show announcement in timetable views?" msgstr "" -#: models.py:155 +#: models.py:276 msgid "Week day" msgstr "" -#: models.py:157 +#: models.py:277 msgid "Number of period" msgstr "" -#: models.py:159 +#: models.py:279 msgid "Time the period starts" msgstr "" -#: models.py:160 +#: models.py:280 msgid "Time the period ends" msgstr "" -#: models.py:195 +#: models.py:384 msgid "Abbreviation of subject in timetable" msgstr "" -#: models.py:197 +#: models.py:386 msgid "Long name of subject" msgstr "" -#: models.py:199 +#: models.py:389 msgid "Foreground colour in timetable" msgstr "" -#: models.py:201 +#: models.py:395 msgid "Background colour in timetable" msgstr "" -#: models.py:214 +#: models.py:410 msgid "Short name, e.g. room number" msgstr "" -#: models.py:215 +#: models.py:412 models.py:653 models.py:665 msgid "Long name" msgstr "" -#: models.py:235 +#: models.py:427 msgid "Effective start date of lesson" msgstr "" -#: models.py:237 +#: models.py:428 msgid "Effective end date of lesson" msgstr "" -#: models.py:260 +#: models.py:453 msgid "Week" msgstr "" -#: models.py:268 +#: models.py:463 templates/chronos/substitutions.html:46 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:29 msgid "Subject" msgstr "" -#: models.py:277 +#: models.py:468 templates/chronos/substitutions.html:47 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:30 +msgid "Room" +msgstr "" + +#: models.py:470 +msgid "Cancelled?" +msgstr "" + +#: models.py:471 +msgid "Cancelled for teachers?" +msgstr "" + +#: models.py:473 models.py:612 models.py:629 +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: models.py:477 msgid "Lessons can only be either substituted or cancelled." msgstr "" -#: tables.py:28 tables.py:41 +#: models.py:593 +msgid "Timetable widget" +msgstr "" + +#: models.py:597 models.py:628 models.py:704 +msgid "Title" +msgstr "" + +#: models.py:598 +msgid "Description" +msgstr "" + +#: models.py:601 models.py:707 +msgid "Absence reason" +msgstr "" + +#: models.py:602 +msgid "Absence reasons" +msgstr "" + +#: models.py:608 +msgid "Effective start date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:609 +msgid "Effective end date of absence" +msgstr "" + +#: models.py:610 +msgid "Effective start period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:611 +msgid "Effective end period of absence" +msgstr "" + +#: models.py:617 +msgid "Absence" +msgstr "" + +#: models.py:618 +msgid "Absences" +msgstr "" + +#: models.py:624 +msgid "Date of exam" +msgstr "" + +#: models.py:625 +msgid "Effective start period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:626 +msgid "Effective end period of exam" +msgstr "" + +#: models.py:634 +msgid "Exam" +msgstr "" + +#: models.py:635 +msgid "Exams" +msgstr "" + +#: models.py:639 +msgid "Title of the holidays" +msgstr "" + +#: models.py:640 +msgid "Effective start date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:641 +msgid "Effective end date of holidays" +msgstr "" + +#: models.py:642 +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: models.py:647 +msgid "Holiday" +msgstr "" + +#: models.py:648 +msgid "Holidays" +msgstr "" + +#: models.py:652 models.py:664 +msgid "Short name" +msgstr "" + +#: models.py:659 models.py:682 +msgid "Supervision area" +msgstr "" + +#: models.py:660 +msgid "Supervision areas" +msgstr "" + +#: models.py:668 +msgid "Effective start of break" +msgstr "" + +#: models.py:671 +msgid "Effective end of break" +msgstr "" + +#: models.py:677 models.py:683 +msgid "Break" +msgstr "" + +#: models.py:678 +msgid "Breaks" +msgstr "" + +#: models.py:684 models.py:695 templates/chronos/substitutions.html:45 +msgid "Teacher" +msgstr "" + +#: models.py:688 models.py:694 templates/chronos/partials/subs/subject.html:5 +msgid "Supervision" +msgstr "" + +#: models.py:689 +msgid "Supervisions" +msgstr "" + +#: models.py:693 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: models.py:699 +msgid "Supervision substitution" +msgstr "" + +#: models.py:700 +msgid "Supervision substitutions" +msgstr "" + +#: models.py:705 +msgid "Effective start date of event" +msgstr "" + +#: models.py:706 +msgid "Effective end date of event" +msgstr "" + +#: models.py:708 +msgid "Effective start period of event" +msgstr "" + +#: models.py:709 +msgid "Effective end period of event" +msgstr "" + +#: models.py:711 tables.py:31 templates/chronos/all.html:28 msgid "Groups" msgstr "" -#: tables.py:29 tables.py:42 +#: models.py:712 templates/chronos/all.html:39 +msgid "Rooms" +msgstr "" + +#: models.py:713 tables.py:32 templates/chronos/all.html:17 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:28 msgid "Teachers" msgstr "" -#: tables.py:33 +#: models.py:718 +msgid "Event" +msgstr "" + +#: models.py:719 +msgid "Events" +msgstr "" + +#: settings.py:6 +msgid "Number of days shown on substitutions print view" +msgstr "" + +#: settings.py:10 +msgid "The header box shows affected teachers/groups." +msgstr "" + +#: tables.py:36 msgid "Substitution" msgstr "" -#: tables.py:40 -msgid "Lesson" +#: tables.py:37 +msgid "Manage substitution" msgstr "" -#: tables.py:45 -msgid "Cancelled" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:6 +msgid "Edit substitution." msgstr "" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:17 -#: templates/chronos/edit_substitution.html:19 +#: templates/chronos/edit_substitution.html:7 msgid "Edit substitution" msgstr "" -#: templates/chronos/edit_substitution.html:37 -msgid "Save" +#: templates/chronos/edit_substitution.html:20 +msgid "Delete" msgstr "" -#: templates/chronos/lessons_day.html:7 +#: templates/chronos/lessons_day.html:9 templates/chronos/lessons_day.html:19 msgid "Lessons" msgstr "" -#: templates/chronos/tt_week.html:25 -msgid "Select" +#: templates/chronos/my_timetable.html:19 templates/chronos/timetable.html:50 +msgid "SMART PLAN" msgstr "" -#: templates/chronos/tt_week.html:36 -msgid "Times" +#: templates/chronos/my_timetable.html:22 +msgid "Show week timetable for" msgstr "" -#: util.py:55 -msgid "Calendar Week" +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:10 +msgid "Affected teachers" msgstr "" -#: util.py:55 -msgid "to" +#: templates/chronos/partials/headerbox.html:22 +msgid "Affected groups" msgstr "" -#: views.py:107 +#: templates/chronos/partials/lesson.html:42 +#: templates/chronos/substitutions.html:83 +#: templates/chronos/substitutions.html:89 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:71 +msgid "Cancelled" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:48 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:31 +msgid "Notes" +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions.html:56 +#: templates/chronos/substitutions_print.html:41 +msgid "No substitutions available." +msgstr "" + +#: templates/chronos/substitutions_print.html:11 +msgid "Print: Substitutions" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:11 templates/chronos/timetable.html:23 +msgid "Timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:28 +msgid "Group teachers:" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:55 +msgid "Show regular timetable" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:72 templates/chronos/timetable.html:82 +#: templates/chronos/timetable.html:92 +msgid "CW" +msgstr "" + +#: templates/chronos/timetable.html:111 +msgid "Show SMART PLAN" +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:8 #, python-format -msgid "Lessons %s" +msgid "" +"\n" +" My timetable for %(day)s\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:19 +msgid "" +"\n" +" There is no timetable linked to your person.\n" +" " +msgstr "" + +#: templates/chronos/widget.html:29 +msgid "Go to smart plan" msgstr "" -#: views.py:142 +#: views.py:262 msgid "The substitution has been saved." msgstr "" -#: views.py:161 +#: views.py:284 msgid "The substitution has been deleted." msgstr ""